Жуань Мяоцин лежала в темном, сыром подвале. Холодный, липкий пол пробирал до костей, мысли путались. Нестерпимая боль пронзала лицо, заставляя ее вздрагивать. Сознание постепенно прояснялось.
Перед глазами мелькала чья-то рука, сжимающая кинжал. Боль становилась все острее. Жуань Мяоцин пыталась разглядеть человека перед собой, но видела лишь расплывчатую тень.
Боль была невыносимой. Жуань Мяоцин хотела закричать, но не издала ни звука. В ушах стоял какой-то ритмичный стук. Что происходит?
Ужас захлестнул Жуань Мяоцин. От природы робкая и застенчивая, она не могла справиться с этим кошмаром. Слезы градом катились по щекам. Она беззвучно шептала: «Помогите! Помогите!»
— Так быстро очнулась? — раздался рядом холодный, как крик ночной птицы, голос. В нем слышались странные нотки сожаления и восхищения. — Цок-цок… Я сдирал кожу с сотен лиц, но никогда не видел такой красоты, как твоя.
Жуань Мяоцин похолодела от ужаса. Она отчаянно пыталась вырваться, но тело не слушалось. Слезы текли еще сильнее.
Она не понимала, зачем этот человек так поступает. Боль становилась все невыносимее. Жуань Мяоцин готова была умереть.
Ощущение кинжала на щеке и звук разрываемой кожи говорили о том, что она еще жива.
Жуань Мяоцин распахнула глаза. Несмотря на то, что она ничего не видела, она беззвучно шептала: «Мне так больно! Убейте меня! Пожалуйста, мне так больно!»
— Убить тебя? — снова раздался тот же холодный голос, полный сожаления. — Этого я сделать не могу. Я знаю, тебе больно, так больно, что ты хочешь умереть. Но, к сожалению, мертвая кожа теряет свою текстуру, и маска получится неудобной. Лучшие маски получаются только из кожи, снятой с живого человека.
Жуань Мяоцин охватило отчаяние, более глубокое, чем в тот зимний день, когда в тринадцать лет она три дня и три ночи простояла на коленях в снегу, так и не дождавшись отца.
Небо было затянуто тучами, падал густой снег. Жуань Мяоцин показалось, что она вернулась в ту зиму, когда ей было тринадцать.
Тогда, из-за Праздника любования цветением сливы, устроенного Цзюньчжу Фуле, мачеха прислала людей, чтобы заставить ее написать пять стихотворений о сливе.
Жуань Мяоцин трудилась над ними несколько дней, но днем мамушка, прислужница мачехи, вытащила ее из комнаты и заставила стоять на коленях в снегу три дня и три ночи.
Жуань Мяоцин много раз представляла, как отец появится и спасет ее, но каждый раз ее надежды рушились.
Как холодно… — смутно подумала Жуань Мяоцин, и сознание погрузилось во тьму. В тот момент она почувствовала облегчение: наконец-то она потеряла сознание и боль отступила.
Как хорошо…
…
Праздник фонарей прошел, но в столице по-прежнему стояли холода. С неба продолжал падать густой снег.
Жуань Мяоцин проснулась от пронизывающего холода и ноющей боли в коленях. Открыв глаза, она увидела толстый слой снега на земле.
Она недоверчиво распахнула глаза и, словно желая убедиться в чем-то, обернулась.
Две служанки, которых прислала Се Ши, главная жена резиденции Жуань, увидев, что Жуань Мяоцин осмелилась оглядываться, сурово посмотрели на нее и, толкнув, резко сказали: — Вам лучше вести себя смирно. Госпожа приказала нам следить, чтобы вы простояли на коленях положенные три дня и три ночи.
Так и есть, она вернулась.
С тех пор, как мачеха вошла в дом, наказание в виде стояния на коленях и голод стали обычным делом. А три дня и три ночи на коленях в снегу — это было наказание в ту зиму, когда ей было тринадцать, в день Праздника любования цветением сливы у Цзюньчжу Фуле.
Жуань Мяоцин, отвернувшись от служанок, расплакалась от радости. Она невольно потрогала свое лицо. Оно было целым и невредимым!
Как хорошо! Она больше не хотела испытывать ту ужасную боль! Больше никогда!
Немного успокоившись, Жуань Мяоцин почувствовала пронизывающий холод в коленях. Возможно, из-за пережитого кошмара ее чувствительность к боли обострилась. Боль становилась невыносимой, и слезы снова покатились по щекам. Как больно! Она больше не хотела страдать.
В столице всегда было холодно, а после нескольких дней снегопада температура еще больше упала. Под крышами домов свисали тонкие сосульки.
Холодный северный ветер обжигал лицо, слезы замерзали на коже. Жуань Мяоцин поспешно вытерла их и, запрокинув голову, сдержала новый поток.
Она помнила, как в прошлый раз после трех дней и трех ночей на коленях, по приказу мачехи, ее ноги чуть не отказали. С тех пор при каждой перемене погоды она испытывала невыносимую боль, а в дождливые дни не могла спать.
Теперь, вернувшись, Жуань Мяоцин не хотела больше стоять на коленях. Она не хотела, чтобы у нее снова болели ноги.
Она посмотрела на небо. Скоро стемнеет, и служанки, оставив вместо себя младшую служанку, пойдут ужинать.
Это шанс, — подумала Жуань Мяоцин.
Пусть никто не спрашивает, как она смеет ослушаться мачехи. Она уже умерла один раз, с ее лица содрали кожу, так чего ей теперь бояться?!
Более того, Жуань Мяоцин беспокоило, что если она ничего не предпримет и будет послушно выполнять приказы мачехи, то кошмар повторится!
Это было слишком страшно! Жуань Мяоцин закрыла лицо руками. Она не хотела, чтобы с нее снова сдирали кожу!
Если она останется в резиденции, мачеха ее не пощадит. Она должна бежать!
Надвигались сумерки, но благодаря снегу во дворе было еще светло.
Жуань Мяоцин стояла на коленях в снегу, крепко сжимая руки. Она неотрывно смотрела на служанок, направлявшихся в дом, и ее глаза загорались все ярче.
Се Ши прислала обычных служанок из ее двора. После стольких лет издевательств, в глазах Се Ши, Жуань Мяоцин была всего лишь куском теста, который можно было мять как угодно. Мачеха считала, что воспитала ее робкой и покорной, и что та не посмеет ей перечить.
Отдав несколько распоряжений двум младшим служанкам и велев им следить за Жуань Мяоцин, служанки ушли в теплую комнату ужинать.
Вдыхая доносившийся аромат еды, Жуань Мяоцин сглотнула. Видя, как две младшие служанки под карнизом лузгают семечки и болтают, она помяла затекшие колени, с трудом поднялась и, хромая, направилась в дальний угол двора.
— Эй, куда вы собрались? Госпожа приказала вам стоять на коленях три дня и три ночи, — Цуйхун, разговаривавшая с Шуанси, увидела, как Жуань Мяоцин встала и пошла. Она тут же отбросила шелуху от семечек и бросилась за ней, хватая за руку, чтобы вернуть обратно.
Шуанси стояла под карнизом и наблюдала. В сумерках было трудно разглядеть выражение ее лица.
Жуань Мяоцин попыталась вырваться, но, не сумев, покорно опустила голову и тихо сказала: — Я хочу в уборную.
Цуйхун замерла, сердито посмотрела на Жуань Мяоцин и грубо сказала: — Иди быстро. Я буду ждать здесь. Даю тебе не больше четверти часа. Если вздумаешь отлынивать, я расскажу обо всем мамушкам.
Жуань Мяоцин покорно кивнула, высвободила руку и направилась к дому в восточной части двора.
После прихода мачехи Се Ши, Жуань Мяоцин отправили жить в самую отдаленную часть резиденции Жуань. Это было заброшенное место с заросшим травой двором и ветхими постройками, где всегда было сыро и холодно.
Сюда приходили только по приказу Се Ши, когда ей требовались стихи или картины от Жуань Мяоцин. В остальное время здесь никого не было.
Войдя в дом и бросив взгляд на Цуйхун, Жуань Мяоцин быстро закрыла дверь на засов, затем выставила в окно единственный расшатанный стул и сама вылезла следом.
За стеной ее двора находился дом другой семьи. Из двора был виден соседский бамбуковый лес.
Жуань Мяоцин приставила стул к стене, встала на него и начала карабкаться наверх.
После нескольких дней снегопада на стене образовалась наледь. Пальцы Жуань Мяоцин замерзли и болели.
Но, видя, что внизу — соседский двор, она, стиснув зубы, начала спускаться. Однако, вероятно, от боли в пальцах она потеряла чувствительность и, не удержавшись, свалилась вниз.
Наконец-то она сбежала! Жуань Мяоцин радостно закрыла рот рукой, боясь, что ее услышат служанки во дворе.
Она села на землю, чтобы отдышаться, и тут же замерла, готовая снова расплакаться.
Ее пальцы, то ли от холода, то ли от чего-то еще, кровоточили. Видимо, во время побега она так сильно нервничала, что не заметила глубоких ран.
— Эй, ты скоро там? Мамушки уже выходят, а они не такие добрые, как я, — донесся из-за стены голос Цуйхун.
Жуань Мяоцин вздрогнула и, забыв о боли в руках, вскочила на ноги. По памяти она добралась до одной из комнат, нашла на этажерке вазу и, повернув ее два раза влево и два раза вправо, услышала грохот — книжный шкаф отъехал в сторону, открывая проход.
Изнутри пробивался слабый свет свечи. Обрадованная, Жуань Мяоцин бросилась туда, скрываясь в темноте тайного хода под грохот двигающегося книжного шкафа.
В прошлой жизни, в апреле того же года, когда ей было тринадцать, в ее двор забрел мужчина, весь в крови.
Как раз тогда ее толкнул сын мачехи, и она разбила лоб. Чтобы потом выгодно продать ее, мачеха впервые прислала ей хорошие лекарства для заживления ран и от шрамов.
Жуань Мяоцин отдала все лекарства этому мужчине, надеясь, что он, в благодарность за заботу, поможет ей сбежать. Но до самой смерти она его так и не дождалась.
Однако перед уходом он рассказал ей секрет этого дома.
В прошлой жизни Жуань Мяоцин даже не смела думать о побеге, зная, на что способна ее мачеха.
Но, пережив ужасную смерть, Жуань Мяоцин перестала бояться. Она уже умерла один раз, так чего ей теперь бояться?!
Тем более какого-то там забора!
(Нет комментариев)
|
|
|
|