Глава 7. Обещание (Часть 2)

Чжу Синьпин, прежде чем поступить на службу, был странствующим воином, человеком прямолинейным и преданным, к тому же искусным мастером боевых искусств. Его меч с перьями сойки не знал равных среди сверстников. В молодости он спас жизнь Ли Цянь Миню, который тогда был еще принцем. Ли Цянь Минь, взойдя на престол, назначил Чжу Синьпина командиром тысячи в лагере Сяоци Ин, а позже, за заслуги в борьбе за трон, повысил до командующего императорской гвардией.

Черноодетые, очевидно, знали о способностях Чжу Синьпина и заранее отравили его, чтобы ослабить.

Несмотря на отравление, Чжу Синьпин, готовый умереть, сражался с невероятной яростью, используя всю свою мощную внутреннюю энергию. Его длинный меч звенел от напряжения.

Стиснув зубы, он выдернул отравленные стрелы из плеч и применил десятый уровень Техники перьев сойки. Его тело словно охватило пламя — он вкладывал в этот бой всю свою жизненную силу.

— Ищите смерти! — крикнул он.

Мощная энергия от его меча распространилась на несколько ли вокруг. Серебристый клинок сверкал в лучах солнца, излучая ледяной холод и ярость.

Черноодетые тоже были не из робкого десятка. Один из них выхватил гибкий меч и бесстрашно встретил атаку Чжу Синьпина. Он явно был мастером своего дела: его меч двигался, словно дракон, свирепый и беспощадный. Удары сыпались один за другим, быстрые и непредсказуемые.

Но Чжу Синьпин был опытным воином, и сейчас, сражаясь на пределе сил, он легко противостоял одному противнику. Второй черноодетый хотел напасть на принца, но, видя, что его товарищу нужна помощь, присоединился к схватке.

Чжу Синьпин дрался отчаянно, но яд уже проник в его внутренние органы, и спасти его было невозможно. Собрав последние силы, он сумел убить одного из нападавших и ранить второго. Перед смертью он успел крикнуть принцу:

— Ваше Высочество, бегите!

Сказав это, он упал замертво.

Маленький принц, послушавшись, бросился бежать… прямо в сторону Чэн Имо.

Выживший черноодетый, не обращая внимания на свои раны, помчался за ним.

Преследование продолжалось, и они приближались к Чэн Имо.

Хотя маленький принц был смышленым и не по годам развитым ребенком, он все же оставался ребенком. Пережитый ужас и погоня напугали его до смерти.

Видя, как преследователь приближается, он споткнулся и упал… как раз рядом с платаном, за которым пряталась Чэн Имо.

Подняв голову, он увидел за деревом девочку, похожую на маленькую фею. Не успел он удивиться, как блеснул клинок меча черноодетого.

Удар!

И к изумлению принца, черноодетый упал замертво.

Чэн Имо бросила камень, которым убила нападавшего, и с презрением посмотрела на ошеломленного принца. «Размазня», — подумала она. — «Так перепугаться!».

«Размазня? Как бы не так! Если бы не внезапное нападение и тяжелые раны черноодетого, разве смогла бы она, Чэн Имо, убить опытного воина камнем? Это просто смешно! Как говорится, и на старуху бывает проруха. Черноодетому и в голову не могло прийти, что он погибнет от руки трехлетней девочки. В его глазах перед смертью читалась такая обида!»

Чэн Имо, впервые совершив убийство, действовала хладнокровно. Опасаясь, что черноодетый может выжить и отомстить, она подошла к отравленной стреле, обмакнула в кровь свою иголку для вышивания и несколько раз вонзила ее в тело врага.

Принц, немного успокоившись, тоже подошел к телу и увидел большую рану на голове черноодетого. Его сердце забилось чаще.

— Трус! — бросила Чэн Имо, взглянув на бледное, но красивое лицо мальчика.

Принц поднял глаза и посмотрел на нее. Солнечные лучи пробивались сквозь листву, листья шелестели, словно перешептываясь. На ветках деревьев блестели капли росы. Девочка перед ним, с суровым взглядом и грозно сдвинутыми бровями, показалась ему прекрасной небесной феей.

Он бросился к ней, обнял ее за талию и жалобно воскликнул:

— Моя жена!

Он был готов отплатить за спасение, предложив ей свою руку и сердце.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 7. Обещание (Часть 2)

Настройки


Сообщение