Ах… она забыла! Белую ленту повесил охранник, который, кажется, был немного выше Цзин Ян.
Промучившись какое-то время, Цзин Ян сдалась. Она смущенно посмотрела на дочь, неловко усмехнулась и, потирая нос, слезла со стула. Про себя она кляла охранника, повесившего ленту, на чем свет стоит. Какой же он глупец!
— Безобразие! — Гнев, подобный бушующей волне, обрушился на всех присутствующих. В одно мгновение покои наполнились ледяным дыханием ярости, заставив всех затаить дыхание.
Князь Лэйтин, которого управляющий уведомил о попытке самоубийства жены, поспешил к ней вместе с Юань Ланом. Только подойдя к двери, он услышал гневный возглас дочери и, испугавшись, тут же ретировался, сделав вид, что его здесь и не было.
Цзин Ян вздрогнула и украдкой взглянула на дочь. Увидев ее пронзительный, темный взгляд, полный гнева, она тут же присмирела и послушно опустила голову, изображая покорную жену.
С самого детства Чэн Имо обладала врожденным величием. Стоило ей появиться, как все вокруг словно замирало, охватываемые чувством благоговения. Но когда она гневалась, ее аура становилась поистине подавляющей. Цзин Ян не переставала удивляться: она сама была робкой и покорной, а Лэйтин — легкомысленным и веселым. Откуда же у их дочери такая властность? Неужели она унаследовала ее от своего злополучного свекра? Хотя Цзин Ян и не знала, откуда у Чэн Имо эта царственная аура, она была абсолютно уверена, что жестокость и свирепость девочка унаследовала от своего деда, жестокого императора.
Пока Цзин Ян размышляла о происхождении грозного нрава дочери, Чэн Имо уже начала демонстрировать свою власть, выбрав себе жертву.
— Эй, вы! Заберите эту служанку и дайте ей пятьдесят ударов палками! — По ее приказу тут же появились два охранника и, схватив служанку, которая подыгрывала Цзин Ян, выволокли ее во двор для наказания.
Глухие удары и пронзительные крики заставили Цзин Ян съежиться. Видя, что дочь собирается наказать кого-то еще, она решилась на отчаянный шаг. Схватив платок, Цзин Ян разразилась душераздирающими рыданиями.
— О, горе мне! Десять месяцев я носила тебя под сердцем, в муках родила, растила тебя, не смыкая глаз! Дни и ночи я заботилась о тебе, а ты… Как же мне тяжело! — Цзин Ян, по сути своей кроткая и добродетельная женщина, сейчас рыдала и причитала, как самая настоящая скандалистка.
У такого поведения, конечно же, была причина.
С древних времен считалось, что мужчины бывают разных сортов, а женщины должны следовать трем послушаниям и четырем добродетелям.
Послушание отцу в детстве, послушание мужу в замужестве и послушание сыну после смерти мужа.
Хотя в империи Чэнтянь и не придерживались принципа, что «женская безграмотность — это добродетель», но все же существовало правило, что девушкам до замужества не следует появляться на публике.
А теперь Чэн Имо собиралась ходить в школу, не только появляться на людях, но и общаться с мальчиками! Как же с этим смириться?
Но… ничего не поделаешь! Дома Чэн Имо была настоящим тираном, ее слово было законом. Ни Лэйтин, ни Цзин Ян не могли ей перечить и были вынуждены согласиться.
Однако… всего за один день в школе она избила соседского мальчишку до неузнаваемости. Его вид был настолько ужасен, что вызывал слезы у всех, кто его видел.
Родители мальчика пришли требовать объяснений, и как тут не плакать?
Нет, ни за что она больше не пустит дочь в школу!
У Цзин Ян оставался один способ добиться своего — слезы. — О, какое несчастье! Я растила тебя с таким трудом, а ты меня не слушаешь! Лучше бы я умерла! — Сегодня она будет стоять на своем до последнего.
Чэн Имо ничего не могла поделать с постоянно совершенствующимся актерским мастерством матери. К тому же, школа оказалась совсем не такой замечательной, как она себе представляла, а еще там был противный мальчишка, который только и делал, что задирал девочек. Чэн Имо потеряла к учебе всякий интерес и, воспользовавшись ситуацией, согласилась с требованиями матери.
Увидев, что дочь уступила, Цзин Ян тут же перестала плакать и, элегантно вытерев слезы платком, мгновенно превратилась обратно в благородную и добродетельную принцессу.
Позвав Юнь Гугу, которая все это время молчала, она сказала:
— Юнь Гугу, расскажи-ка Моэр, что такое «три послушания и четыре добродетели».
(Нет комментариев)
|
|
|
|