Хэ Хуа, глядя издали на маленькую фигурку, окруженную слугами, почувствовала смесь зависти и презрения. Она сердито посмотрела на служанку в зеленом.
— С такого расстояния даже если бы мы шумели, это бы ей не помешало. Тем более… — Хэ Хуа не договорила, но подразумевала, что скоро ее статус изменится. Через пару дней она, возможно, станет наложницей князя, а значит, тетей принцессы. И тогда уже принцесса должна будет кланяться ей.
Служанка в зеленом, молча последовала за Хэ Хуа, лишь усмехнувшись про себя. Слуга с рыбой, испуганно поежившись, плелся за ними. Он украдкой взглянул на Хэ Хуа, которая гордо вышагивала, словно павлин, и в его взгляде читалось… предчувствие беды.
Троица шла по галерее, направляясь на кухню в задней части двора, когда вдруг раздался резкий окрик:
— Стоять!
— Ваше Высочество! — служанка в зеленом и слуга с рыбой в ужасе упали на колени.
Хэ Хуа, опешив, забыла поклониться.
— Встать, — Чэн Имо отложила кисть и бесстрастно поманила их к себе. — Подойдите.
— Слушаемся!
Хэ Хуа решила, что принцесса просто не заметила ее оплошности, и, обрадовавшись, вместе со служанкой в зеленом подошла к Чэн Имо. Мысль о том, что ей, дочери главного цензора, приходится кланяться трехлетней девчонке, вызывала у нее негодование.
Настоящее имя Хэ Хуа было Цю Цзыжун. Она была дочерью Цю Цинмина, бывшего главного цензора Палаты цензоров. Цю Цинмин неосторожно высказался при дворе, чем вызвал гнев императора, был лишен должности и сослан в Ванчуань. Принцесса Цзин Ян, заметив, что его дочь образованная и разумная, купила ее в качестве служанки.
Цю Цзыжун, как и подобает дочери чиновника, была гордой и высокомерной. Первые два дня она вела себя сдержанно и выполняла свои обязанности, но сегодня, после того как князь Лэйтин обратил на нее внимание и намекнул на то, что возьмет ее в наложницы, в ней проснулись прежние амбиции.
— Так ты и есть новая служанка Хэ Хуа?
Голос принцессы, в отличие от других детей, не был мягким и нежным, в нем чувствовалась суровость.
Хэ Хуа подняла глаза и, увидев принцессу, замерла. Трехлетняя Чэн Имо выглядела старше своего возраста, скорее на четыре или пять лет. На ней было золотистое платье с вышитыми облаками и черные сапоги с золотой отделкой. Ее глубокие, как омуты, черные глаза лишь мимолетно скользнули по Хэ Хуа, но этого хватило, чтобы та почувствовала исходящую от нее мощь и величие. Один лишь взгляд принцессы заставил Хэ Хуа содрогнуться.
Она с глухим стуком упала на колени и дрожащим голосом ответила: — Д-да, Ваше Высочество, я Хэ Хуа.
Чэн Имо хотела что-то сказать, но вдруг рыба в корзине слуги, словно испугавшись чего-то, выпрыгнула наружу. Она перелетела через плечо принцессы и плюхнулась прямо в чернильницу на столе.
Брызги чернил разлетелись во все стороны. Чэн Имо, которая была ближе всех, получила на платье чернильное пятно.
Лицо слуги побелело, он тут же рухнул на колени. Остальные служанки, побледнев, также упали ниц.
Ветер прошелестел в ветвях деревьев, оставляя после себя звенящую тишину.
Никто не смел произнести ни звука, все испуганно опустили головы. Только Чэн Имо, с грозным выражением лица, стояла неподвижно. И еще маленькая рыбка, которая весело плавала в чернильнице.
Хэ Хуа, чувствуя на себе тяжелый взгляд принцессы, не смела даже поднять голову. В этой гнетущей тишине Чэн Имо наконец-то пошевелилась.
Маленькая девочка, с недетской серьезностью и величием, подошла к столу. Она вытащила рыбку из чернильницы и положила рядом, а затем… схватила тяжелую чернильницу и ударила ею по голове рыбы.
Брызги…
Удар. Еще удар. И еще…
С каждым ударом тела слуг вздрагивали. Глухие удары, сливаясь с биением их сердец, словно переносили их в ад. Им хотелось просто потерять сознание.
Хэ Хуа украдкой подняла глаза и увидела окровавленную рыбу. Мертвые, выпученные глаза рыбы смотрели прямо на нее. Хэ Хуа, и без того бледная, стала белой, как полотно. Она покачнулась, едва удержавшись на ногах.
Чэн Имо отбросила чернильницу, которая с грохотом покатилась к ногам Хэ Хуа. Расторопная служанка тут же поднесла принцессе чашу с водой для омовения рук.
Маленькие ручки принцессы опустились в воду, и чистая вода мгновенно стала алой. Чэн Имо посмотрела на Хэ Хуа и холодно произнесла: — Уведите ее и примените наказание биньсин!
Услышав это, у всех присутствующих похолодело в груди.
Биньсин — это удаление коленных чашечек.
Лицо Хэ Хуа стало серым, как пепел. В голове звенело, она не понимала, где находится.
«Раз уж ты слишком горда, чтобы кланяться, то больше никогда не встанешь на колени!» — подумала Чэн Имо.
(Нет комментариев)
|
|
|
|