Глава 3. Несчастное дитя

После всех этих хлопот кормилицей Чэн Имо осталась та же женщина. Поначалу девочка продолжала кусаться, но постепенно стала делать это мягче. Возможно, поняла, что если будет кусаться, то останется голодной, и поэтому сдалась.

Хотя Чэн Имо больше не кусалась, она все равно ела с явным недовольством.

Причем ела она мало: сделает пару глотков и начинает пускать пузыри. Как ни пытались ее уговорить или заставить, она наотрез отказывалась есть дальше. За несколько дней ее щечки заметно похудели, что очень огорчало Чэн Си.

— Ох, дай-ка отец посмотрит на нашу маленькую Момо… — Чэн Си был искренне расстроен. — Посмотри, какие худенькие щечки! Совсем как у мартышки.

Ему было больно смотреть, как его белоснежная, круглая, словно жемчужина, дочурка вдруг стала похожа на засохший огурчик.

— Ваше Высочество, не балуйте ее. Она сама слишком привередлива, то не ест, это не ест, — сказала Цзин Ян, хотя в ее глазах тоже читалась печаль. Дочь была частью ее самой, и, видя, как она худеет, Цзин Ян не могла не переживать.

— Не волнуйся, — успокаивающе улыбнулся Чэн Си. — Для детей такое нормально, иногда у них пропадает аппетит. Если ты все еще беспокоишься, давай позовем Цзян Жэньхуая, пусть осмотрит Момо.

Успокоив Цзин Ян, Чэн Си взял Чэн Имо на руки и пошел играть с ней.

Он с радостью подбрасывал дочку в воздух. Чэн Имо совсем не боялась, ей нравилось, она широко улыбалась и махала ручками. Видя, как дочери весело, Чэн Си подбрасывал ее все выше и выше, приводя в ужас слуг и горничных. Они в страхе поднимали руки, следя за каждым движением маленькой принцессы, боясь, что господин нечаянно ее уронит.

Цзин Ян с улыбкой лежала на кушетке в комнате, наблюдая сквозь занавески за веселящимися во дворе отцом и дочерью. Ее глаза светились спокойствием и счастьем.

В этот момент вошла Юнь Гугу. Она подошла к Цзин Ян и тихонько сказала ей на ухо: — Госпожа, Мэй Хун из Ли Юань сегодня утром вызывала Цзян Жэньхуая.

Цзин Ян подняла бровь. Она знала, что если бы Мэй Хун просто почувствовала себя плохо, Юнь Гугу не стала бы сообщать ей об этом. Значит…

— Она беременна?

Юнь Гугу кивнула. — Цзян Жэньхуай понимает всю серьезность ситуации и не осмелился ничего предпринимать. Он сказал ей, что это просто легкая простуда, прописал лекарство и посоветовал несколько дней отлежаться. — Она сделала паузу, и на ее обычно спокойном лице появилось суровое выражение. — Оставить ее?

Цзин Ян провела пальцами по вышитым на платке кроваво-красным цветам рододендрона, немного подумала и вздохнула: — Оставь. Всего лишь наложница, много шума из ничего не сделает. — Теперь, когда она сама стала матерью, ради Момо она решила меньше грешить.

В глазах Юнь Гугу мелькнул гневный блеск. Она наклонилась к уху Цзин Ян и еще тише прошептала: — Госпожа, император не позволит другим женщинам в резиденции иметь детей от князя.

Зрачки Цзин Ян резко сузились. Она удивленно посмотрела на служанку: — Что это значит? — Но тут же, словно что-то вспомнив, все поняла. — Вот оно что… — В ее тихом голосе слышалась безграничная печаль.

— Госпожа… — Юнь Гугу хотела что-то сказать, но остановилась.

Цзин Ян, словно нежный цветок, побитый сильным ветром и дождем, с поникшими лепестками, безвольно махнула рукой: — Иди. Делай с этим, что хочешь. Только… Впрочем, неважно. В будущем будь осторожнее, не попадайся на глаза князю. Он хоть и простодушный и незлопамятный, но… но ему вряд ли понравится узнать, что он всего лишь пешка в чужой игре.

— …Слушаюсь. Я удаляюсь! — Юнь Гугу почтительно поклонилась и вышла.

Цзин Ян медленно закрыла глаза, скрывая свою печаль. Она думала, что выйдя замуж в далекий Ванчуань, сможет избежать темных интриг императорского дворца. Думала, что, обретя любящего мужа и очаровательную дочь, сможет прожить спокойную жизнь. Но оказалось…

Когда император Цянь Минь Ди выдал свою сестру, принцессу Цзин Ян, замуж в Ванчуань с богатым приданым в двадцать городов, все решили, что он очень любит сестру. Но никто не знал о его истинных намерениях.

Перед свадьбой Цзин Ян император подарил ей свою придворную даму третьего ранга, Юнь Гугу. Юнь Гугу была глазами и ушами императора в Ванчуане.

Несколько лет назад в империи Чэнтянь произошел переворот. Предыдущий император был слабым и безвольным, и многие князья подняли восстание. Цянь Минь Ди жестоко подавил мятеж пяти князей, но их влияние в своих владениях было слишком сильным, чтобы уничтожить его быстро. Единственным выходом для императора было разделить их земли, а затем снова объединить, но уже по-другому, разделив на семь частей.

В руках князя Лэйтина оказалось двадцать городов приданого принцессы Цзин Ян и еще пять, пожалованных Чэн Имо.

Наследный принц Ли Чэньюй на своем трехлетии получил пятнадцать городов.

Третий принц Ли Чэньсюэ, родившийся тремя днями позже, получил десять городов, как и четвертый принц Ли Чэньчжао, пятый принц Ли Чэньфэн и только что родившийся седьмой принц Ли Чэньнянь.

Помня о судьбе пяти князей-вассалов, император Цянь Минь Ди не доверял трем княжествам: Ванчуань, Юнь Цзэ и Фэн Хао.

Три князя-вассала были как три рыбьи кости, застрявшие в горле императора. Пока он был у власти, он должен был вернуть себе их земли.

Сейчас он так щедро отдал двадцать пять городов Ванчуаню, потому что князь Лэйтин был недалеким и не интересовался политикой. Даже имея такую власть, он не представлял угрозы, а когда император вернет себе Ванчуань, эти двадцать пять городов автоматически вернутся к нему.

Но чтобы предотвратить любые неожиданности, он и отправил Юнь Гугу следить за ситуацией в княжестве.

Цянь Минь Ди намеревался вернуть себе Ванчуань, поэтому он не мог допустить, чтобы у князя Лэйтина были дети от других наложниц. Если родится умный и способный наследник, разве не получится так, что император сам себе выстрелил в ногу, отдав столько городов?

Он и не подозревал, что такой наследник уже родился, и он не просто умный, а еще и жестокий!

Впоследствии, вспоминая, как он сам, как дурак, вручил ей пять городов, император Цянь Минь Ди плевался кровью от злости — это ж надо было так опростоволоситься из-за этого несчастного ребенка!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 3. Несчастное дитя

Настройки


Сообщение