Глава 9 (Часть 2)

В романе дело Ши Чжубу было завязкой сюжета. Хань Ли, расследовав его и поймав Сюй Лао Саня, узнал, что кровавые надписи были как настоящими, так и поддельными.

Основываясь на этом, он объединил и классифицировал предыдущие пять дел, в конечном итоге установив, что только два из них были совершены настоящим преступником.

Первое — дело Ли Бин Мао, Си У из уезда Чжанпу провинции Даньян. Второе — дело Чжао Чжи Яня, чжифу города Хуайань провинции Линьхуай.

Первое дело, из-за низкого ранга и плохой репутации убитого, вызвало лишь небольшой резонанс на местном уровне.

Однако Чжао Чжи Янь был главой города, чжифу четвертого ранга, к тому же переведенным из Императорского цензората (Ду Ча Юань).

Город Хуайань являлся столицей провинции Линьхуай, важным городом и транспортным узлом.

И вот в таком важном городе его глава был убит ударом меча прямо в сердце во дворе собственной резиденции (Фу Я).

Убийца дерзко оставил кровавую надпись в качестве улики.

Линьхуайский Тайшоу Юй Янь лично прибыл в Хуайань для расследования этого дела.

А Хань Ли, допросив Сюй Лао Саня, должен был отправиться следующим пунктом именно в Хуайань, намереваясь расследовать смерть Чжао Чжи Яня.

Но не успел он прибыть, как получил известие, что Линьхуайский Тайшоу Юй Янь тоже убит, причем в той же самой резиденции Фу Я в Хуайане.

Два высокопоставленных чиновника, назначенных двором, убиты одним и тем же способом в одной и той же резиденции — это было неслыханным оскорблением для властей.

При этой мысли Цзи Синь Янь замедлила жевать лепешку и украдкой взглянула на Хань Ли.

Сейчас он уже допросил Сюй Лао Саня и, вероятно, составил общее представление о нескольких делах. Теперь он направляется в Хуайань.

То есть, все происходящее пока идет по сюжету.

Значит, дальше, прибыв в Хуайань, он обнаружит, что Линьхуайский Тайшоу Юй Янь, расследовавший там дело Чжао Чжи Яня, тоже мертв…

Цзи Синь Янь бросила взгляд в ту сторону, куда ушел Цзян Минь Чжи, и засомневалась: он только что убил Юй Яня и уходит? Или… время как-то не сходится.

— Ты еще долго будешь есть? — заметив ее рассеянность, напомнил о себе Хань Ли.

Цзи Синь Янь очнулась и увидела, что тарелки на столе опустели. Мужчины, расправившиеся с едой за считанные минуты, теперь смотрели на нее.

Она посмотрела на половинку лепешки в руке, не зная, есть ее или нет.

Наесться она точно не успела, но спокойно доедать под пристальными взглядами стольких людей было неловко.

Подумав, Цзи Синь Янь стиснула зубы и сказала: — Я уже поела.

— Наелась такой малостью? — спросил Хань Ли.

— …У меня маленький аппетит, — ответила Цзи Синь Янь.

Вынужденно маленький.

Она помахала хозяину, прося принести промасленную бумагу, и с улыбкой сказала Хань Ли: — Остальное заверну с собой, чтобы не пропадало.

Кто знает, сколько еще придется скакать до следующей еды. Эта половинка лепешки может стать ее спасительным пайком.

Выйдя из-под навеса, Цзи Синь Янь сразу увидела свою белую лошадку.

В конюшне ямэня белый конь казался довольно высоким, но рядом с этими большими черными жеребцами он был на полголовы ниже.

Даже у лошадей ранг имеет значение.

Белый конь щипал траву, а стоявший рядом черный жеребец время от времени помахивал хвостом.

Цзи Синь Янь подошла, погладила коня по шее и тихо спросила: — А Ли, ты наелся? Если наелся, то потом беги ровно и быстро, хорошо?

Она мельком взглянула на ближайшего черного коня и заметила, что в одном его глазу было белое пятно. Немного похоже на катаракту. Разве у лошадей бывает катаракта? Цзи Синь Янь с любопытством посмотрела еще несколько раз.

Чья-то рука взяла черного коня за поводья.

Конь послушно поднял голову и потерся шеей о руку подошедшего.

Цзи Синь Янь отвела взгляд и, посмотрев на человека, с улыбкой поздоровалась.

— Господин.

Хань Ли хмыкнул и как бы невзначай спросил: — Как зовут твою лошадь?

— М? О… это. — Цзи Синь Янь глупо хихикнула. — А Ли. От слова «сила». Я надеюсь, что у него будет много сил, чтобы мы могли лучше помогать господину раскрывать дела и не отставать. Смотрите, как хорошо он себя показал сегодня утром, это имя ему очень подходит.

Хань Ли вскочил на коня и посмотрел на нее сверху вниз.

Цзи Синь Янь с невозмутимым видом села на свою лошадь, довольная тем, что смогла так ловко ответить.

— Господин, а у вашей лошади есть имя?

— Нет, — он взглянул на белого коня и усмехнулся. — Кажется, пора бы придумать.

Цзи Синь Янь показалось, что в его словах был какой-то скрытый смысл, но она не смогла его уловить и поспешила с лестью: — Конь господина такой величественный, ему непременно нужно дать внушающее трепет имя.

Хань Ли хмыкнул, развернул коня и поскакал по той же дороге, по которой ушел Цзян Минь Чжи.

Цзи Синь Янь пришпорила коня и последовала за ним, незаметно нахмурившись.

Если ее догадки верны, то к тому времени, как Хань Ли доберется до Хуайаня, Цзян Минь Чжи уже должен был убить Юй Яня и покинуть город. Даже если бы они встретились, то должны были двигаться в противоположных направлениях.

Но сейчас они оба ехали в одну сторону.

Оба направлялись в Хуайань. Один — для расследования, а другой?

Чтобы убить?

Цзи Синь Янь вдруг поняла, что что-то упустила.

Временная линия действительно сбилась.

Текущие события не развиваются по сюжету романа. Ее попадание уже изменило некоторые детали.

Из-за нее Хань Ли сэкономил несколько дней, которые в оригинале ушли бы на поимку Сюй Лао Саня.

Также из-за нее появился свидетель, и Сюй Лао Сань сразу признался, пропустив попытки запутать следствие.

Хотя в книге не было точных дат, судя по развитию сюжета, Хань Ли должен был провести в ямэне Дунъяна больше недели, но теперь он уехал всего через три дня.

Сэкономленное время, возможно, позволит ему прибыть в Хуайань раньше Цзян Минь Чжи.

В таком случае, их первая стычка тоже должна произойти раньше.

А если так, то судьба Линьхуайского Тайшоу Юй Яня — умрет он или нет — становится неизвестной.

Цзи Синь Янь незаметно вздохнула.

Мечи не разбирают правых и виноватых. Ей нужно было найти способ спокойно продержаться и выжить в этой схватке между добром и злом, ожидая завершения сюжета.

Она механически покачивалась в седле, мысли в голове путались.

Под стук копыт вдалеке у обочины дороги показалась серая, пыльная фигура.

Фигура быстро шла вперед вдоль дороги, за спиной виднелся меч с широкой рукоятью.

Когда всадники проезжали мимо, поднимая пыль, юноша даже не повернул головы.

Отъехав на несколько десятков метров, Цзи Синь Янь не удержалась и оглянулась, но увидела лишь маленькую темную точку.

***

На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение