Глава 7
Хань Ли вернулся в свою комнату, где его уже ждал Юань Е.
— Сюй Лао Сань что-нибудь говорил после ухода Лю Цюаня? — спросил Хань Ли.
— Как только вы ушли, мы его разбудили, — ответил Юань Е. — Все та же песня. До сих пор не кормили, сказали, пусть еще подумает.
Он с отвращением добавил:
— Столько раз обмочился, хотя воды не пил. Откуда столько взялось?
— Хватит болтать, — сказал Хань Ли. — Говори по делу.
Юань Е почесал свою бритую голову и серьезно ответил:
— Как ни пытались, на Ань Вана вывести не удалось. Если бы Ши Чжубу действительно был как-то связан с принцем, он бы знал.
— Либо связи нет, либо она очень серьезная, — сказал Хань Ли. — Конечно, лучше, чтобы ее не было, меньше хлопот всем.
Юань Е задумчиво пробормотал:
— Если дело с кровавой надписью действительно связано с Ань Ваном, император будет обеспокоен. Но если нет, а мы ненароком принца оскорбим…
Хань Ли усмехнулся и, глядя на него, сказал:
— Чего ты боишься? Много ли людей Янь У Сы не успела оскорбить с момента своего основания? Даже если мы не будем расследовать, Ань Ван прекрасно понимает, что мы за ним следим.
— Я просто думаю, что не стоит. Оскорбишь слишком многих — и заступиться будет некому. Вспомни Лу Сяо…
Хань Ли бросил на него предупреждающий взгляд.
Юань Е замолчал.
— Хотя Ань Ван находится в столице, его владения и войска остались на месте. Если нам приказали тщательно расследовать, значит, на то есть причины, — сказал Хань Ли.
— Знаю, — ответил Юань Е. — Но Его Величество дружен с наследником Ань Вана. Что, если…
— Дружен? — усмехнулся Хань Ли. — Пока Ань Ван ведет себя как подобает, его наследник — фаворит императора. Но если у Ань Вана есть тайные замыслы, то и наследник, сблизившись с императором, преследует недобрые цели.
Он посмотрел на Юань Е и укоризненно сказал:
— Столько лет в Янь У Сы, а ты все еще такой наивный.
Юань Е усмехнулся:
— Дело не в наивности. Я просто беспокоюсь за вас, господин.
Хань Ли шлепнул его по лысине.
— Я говорю, что ты глуп, — сказал он, качая головой. — Бестолочь.
Юань Е потер голову, надулся, а потом спросил:
— А что, если действительно есть какая-то серьезная связь, а Сюй Лао Сань ничего не знает?
— Не знает и не знает. Ши Чжубу от него отказался, и нам не стоит тратить на него время, — ответил Хань Ли. — Есть еще один человек, которого Ши Чжубу ценил гораздо больше.
Юань Е поднял бровь:
— Та девчонка?
Он словно что-то понял и кивнул.
— Точно! Возьмем ее с собой в Хуайань. Пусть люди из управы опознают ее, может, что-то и выяснится.
— Но она не хочет ехать, — бросил Хань Ли.
Юань Е опешил, а потом рассмеялся.
— Не хочет? Она что, не понимает, что Янь У Сы не спрашивает, хочет кто-то или нет? — Он скрестил руки на груди и посмотрел в сторону маленькой комнаты в углу гостевого двора. — Задержать как подозреваемую и увезти.
— Не будем торопиться, — улыбнулся Хань Ли. — Может, завтра она передумает.
**
На следующий день пасмурное небо наконец-то пролилось дождем. Мелкий, моросящий, он, казалось, будет идти бесконечно.
Цай Юнь пришла в гостевой двор с двумя масляными зонтами, чтобы извиниться за вчерашнюю бестактность. Ее взгляд то и дело скользил по восточному ряду комнат.
Цзи Синь Янь неуклюже возилась с чайником, пытаясь налить ей воды.
Цай Юнь поспешно остановила ее и велела своей служанке заняться чаем. «Слухи не врут, — подумала она. — Эта девушка и правда та, которую Ши Чжубу хотел взять в наложницы. Даже чай налить не может».
— Виновата, совсем забыла оставить тебе служанку, сестрица, — извинилась она. — Не то чтобы я не хотела, просто у меня всего две служанки, и они постоянно заняты. У госпожи, конечно, есть несколько, но…
— Ничего страшного, — ответила Цзи Синь Янь. — Я и так вас сильно обременяю, живя здесь. Да и одной мне комфортнее, служанка не нужна.
Цай Юнь сделала глоток чая. «Похоже, Син Хуа забыла, что сама служанка», — подумала она.
Цзи Синь Янь, не подозревая о ее мыслях, украдкой посмотрела на нее и решила, что сейчас самое время.
Лучшая защита — нападение. Нельзя ждать, пока ее начнут расспрашивать, нужно заранее подготовить почву.
Она с улыбкой спросила Цай Юнь:
— Сестрица, у вас такое доброе лицо. Мы раньше не встречались?
Цай Юнь прикрыла рот рукой.
— С тех пор, как я попала в дом, я редко выхожу. С Ши Чжубу я виделась пару раз, но тебя точно не видела. Ты такая красавица, я бы тебя запомнила.
Цзи Синь Янь прижала руку ко лбу, нахмурилась и втянула воздух, изображая боль.
— У тебя все еще болит голова, сестрица? — участливо спросила Цай Юнь.
— Обычно не болит, — ответила Цзи Синь Янь. — Но я многое не помню, и как только пытаюсь что-то вспомнить, голова начинает болеть.
Цай Юнь не придала этому значения и со смехом сказала:
— Не волнуйся, сестрица. Это нормально после травмы головы. Главное, чтобы это не мешало тебе жить. Не нужно пытаться что-то вспомнить насильно, со временем все само вернется.
— Вы правы. Сегодня мне уже немного лучше, чем вчера.
— В уезде Дунъян есть один старый лекарь, он специализируется на головных болях. Может, тебе стоит к нему сходить? Я поговорю с господином, и мы сходим вместе.
— Спасибо вам большое, сестрица.
Они немного поговорили, и Цай Юнь засобиралась уходить. Цзи Синь Янь с масляным зонтом провожала ее до ворот гостевого двора, когда увидела входящего Юань Е.
Такой шанс упускать нельзя!
Она повысила голос и спросила Цай Юнь:
— Сестрица, а как зовут того лекаря, о котором вы говорили?
Цай Юнь немного замешкалась.
— Кажется, его фамилия Чжу.
— Интересно, сколько стоит прием? Если дорого, я не смогу себе позволить. Хотя, если не пытаться вспоминать прошлое, голова не так сильно болит.
— Об оплате мы потом подумаем, не беспокойся об этом, сестрица, — улыбнулась Цай Юнь.
Краем глаза она заметила приближающегося Юань Е. Он был одет в черную одежду с красным львом, выглядел внушительно.
Она слегка поклонилась Юань Е.
— Цай Юнь приветствует господина.
Юань Е кивнул.
— Не стоит церемоний, госпожа.
Сказав это, он больше не обращал на Цай Юнь внимания. Дождавшись, когда она уйдет, он повернулся к Цзи Синь Янь.
— Син Хуа, ты ищешь лекаря?
Цзи Синь Янь прижала руку ко лбу и с печалью в голосе сказала:
— После вчерашнего удара я многое не помню. И как только пытаюсь что-то вспомнить, голова сильно болит.
— Потеря памяти? — Юань Е поднял бровь.
«Какой понятливый», — подумала Цзи Синь Янь.
— Похоже на то, — слабым голосом ответила она. — Но сегодня мне уже немного лучше. Может, со временем все вспомню. Цай Юнь сказала, что в городе есть лекарь Чжу, который специализируется на головных болях. Я хотела к нему сходить.
Юань Е протянул:
— Тогда у тебя проблема. Господин Ду Вэй вызывает тебя на допрос.
— Меня? — насторожилась Цзи Синь Янь. — По какому делу?
— Придешь и узнаешь, — пожал плечами Юань Е.
Он развернулся и, не обращая внимания на моросящий дождь, зашагал вперед. Цзи Синь Янь с маленьким зонтиком в руках нервно последовала за ним.
Они вышли из гостевого двора, прошли по крытому переходу, миновали парадные ворота и оказались… у входа в тюрьму.
Цзи Синь Янь остановилась и натянуто улыбнулась.
— Господин, мы, кажется, не туда попали?
— Нет, нам сюда.
Он сделал приглашающий жест, всем своим видом показывая: «Не пойдешь сама — затащу силой».
С вымученной улыбкой Цзи Синь Янь сложила зонтик и, чувствуя, как подкашиваются ноги, вошла внутрь. У входа тюремщик забрал у нее зонт.
Тюрьма — синоним мрака, крови и ужаса. И это место не было исключением. Ее ударил в нос запах сырости и крови. Внутри было темно, вокруг располагались камеры с решетками, в углах которых свернулись калачиком заключенные.
Сюй Лао Сань был привязан к деревянной раме, голова его бессильно свисала. Внешне он выглядел относительно целым, на его синей одежде почти не было крови, только руки были сильно изранены.
Напротив рамы стоял квадратный стол, вокруг которого сидели и стояли несколько человек.
Хань Ли сидел на стуле, положив правую руку на стол. Услышав шаги, он повернулся, посмотрел на Цзи Синь Янь и с улыбкой сказал:
— Сейчас ты увидишь кое-что интересное.
Затем он приказал:
— Разбудите его.
Один из подчиненных тут же выплеснул на Сюй Лао Саня ковш воды.
Тот вздрогнул и проснулся.
Очнувшись, он тут же запричитал:
— Я все рассказал, что знал! Я больше ничего не знаю! Я не знаком с Ань Ваном, я не…
— Расскажи еще раз, что произошло в тот день, — сказал Хань Ли.
Видимо, ему уже приходилось повторять это много раз, потому что Сюй Лао Сань тут же начал рассказывать:
— В тот день мой второй брат и Хэй Цзы спрятались у дороги. Я должен был подойти к Ши Чжубу под предлогом прощания и заговорить с ним. Потом мой брат зашел сзади кареты и, воспользовавшись тем, что стража отвлеклась, убил их. После смерти двух охранников остальные не смогли защитить себя.
(Нет комментариев)
|
|
|
|