Вопрос был неожиданным. Цзи Синь Янь растерянно покачала головой.
Хань Ли одной рукой выдернул стрелу из земли и как бы невзначай спросил:
— Не ты убила, так чего прячешься?
«Да от тебя же и прячусь…»
В «Кровавом мече в небе» у Цзян Минь Чжи было много противников, и Хань Ли был самым грозным из них.
В отличие от тех мягкотелых и изворотливых местных чиновников, Хань Ли, как глава тайной службы, действовал с силой раскатов грома.
Он быстро схватил нескольких преступников, совершивших подражательные убийства, подверг их жестоким пыткам, выяснил множество мелких деталей, классифицировал мотивы преступлений и нашел новые зацепки.
Казалось бы, даже если этих убийц поймали, они могли признаться только в своих преступлениях. Они никогда не видели Цзян Минь Чжи, и даже если бы захотели, не смогли бы его подставить.
Цзян Минь Чжи должен был быть в безопасности.
Но, к несчастью, его противником был Хань Ли.
Этот молодой человек, прошедший через огонь и воду в Лагере Янь У, выбравшийся из гор трупов и моря крови, больше всего славился своей проницательностью, дотошностью и жестокостью.
Распутывая клубок настоящих и ложных дел, он сумел разгадать закономерность мести Цзян Минь Чжи и даже угадал, кто станет его следующей целью. Не подавая виду, он заранее расставил ловушку, нанеся главному герою тяжелый удар.
С тех пор путь мести Цзян Минь Чжи перестал быть гладким: преследования, побеги, смерть возлюбленной на его глазах от рук врага…
Однако все эти захватывающие сражения не имели к Цзи Синь Янь никакого отношения. Она была всего лишь настоящим пушечным мясом, которое погибает в самом начале, и уж точно не собиралась лезть к главному герою.
И уж тем более она не собиралась связываться с Хань Ли.
Сейчас самым безопасным было выступить в роли свидетеля и помочь Хань Ли как можно скорее раскрыть это дело.
В книге, поскольку Сюй Лао Сань сбежал, а на месте преступления была кровавая надпись из шести иероглифов, Хань Ли пришлось задержаться в уезде Дунъян на несколько дней. Только поймав Сюй Лао Саня и допросив его, он убедился, что тот не имеет отношения к настоящему делу о кровавой надписи, и лишь тогда отправился в город Хуайань.
А сейчас убийца был рядом, и не нужно было тратить время на его поимку.
Стоило Хань Ли применить пытки, как Сюй Лао Сань точно не выдержал бы.
Плюс она сама как свидетельница — если ничего не случится, дело можно закрыть уже сегодня.
Когда Хань Ли узнает, что это дело не связано с кровавой надписью, он передаст его обратно в ямэнь уезда Дунъян.
Тогда, естественно, убийца понесет наказание, жертвы будут похоронены с миром, а она начнет новую свободную жизнь.
Значит, сейчас ей прежде всего нужно убедить Хань Ли, что она действительно жертва.
Как должна вести себя девушка, только что пережившая смертельную опасность, внезапно увидев группу мужчин в чиновничьей одежде?
Цзи Синь Янь глубоко вздохнула. Время показать актерское мастерство!
Она медленно подняла голову. Глаза наполнились слезами, губы дрожали, а взгляд, устремленный на Хань Ли, был полон ужаса пережитого кошмара.
Слезы быстро скапливались, готовые вот-вот пролиться.
Хань Ли нахмурился.
Внезапно Цзи Синь Янь словно потеряла все силы. Меч выпал из рук, и она рухнула на колени, безвольно осев на землю.
Про себя она молча презрела свои бесхребетные колени.
— Господин… Вы наконец-то здесь! — всхлипывая, произнесла она. — Я услышала стук копыт и подумала, что это сообщники того убийцы… Господин… Умоляю вас, отомстите за моего господина и госпожу!
Она закрыла лицо руками, не в силах сдержать рыдания.
— Они так ужасно погибли… у-у-у…
Вспоминая сюжет книги, она дрожащим голосом пересказала то, что «видела».
Как Сюй Лао Сань завидовал Ши Чжубу, как сговорился с двумя другими.
Как Сюй Лао Эр приставал к ней, спровоцировав Сюй Лао Саня.
Как она, воспользовавшись моментом, оглушила его.
Все было по факту, она не смела ничего приукрашивать.
В конце она со слезами добавила:
— Господин так искренне относился к господину Сюю, не ожидала, что господин Сюй окажется таким…
Хань Ли с каменным лицом выслушал ее, никак не отреагировал, лишь кивнул подбородком в сторону лежащего без сознания Сюй Лао Саня и приказал:
— Приведите его в чувство.
Один из подчиненных тут же подошел, схватил Сюй Лао Саня за воротник и весьма умело принялся бить его по щекам — шлеп, шлеп, шлеп, шлеп — отвесив несколько звонких пощечин.
Уголки губ Цзи Синь Янь дернулись. Если бы сейчас без сознания была она, возможно, эти удары пришлись бы по ее лицу.
На бледном лице Сюй Лао Саня появились красные следы. Он застонал и очнулся.
Оценив обстановку, он мысленно проклял себя за мягкосердечие: пожалел смазливое личико презренной служанки, отпустил ее — и вот результат.
Он пошатываясь встал, вскинул голову и, глядя на Хань Ли, произнес не подобострастно, но и не дерзко:
— По законам нашей династии, сюцай перед чиновником на колени не становится.
— Так вы, оказывается, человек с ученой степенью, — усмехнулся Хань Ли и приказал подчиненным: — Развяжите господина.
Сюй Лао Сань не без гордости выпрямился и четко произнес:
— Я — Цэ Юань Шэн, зачисленный в 15-й год эры Сюаньу.
Он бросил ядовитый взгляд на Цзи Синь Янь. Он понимал, что эта презренная девка наверняка уже все рассказала, и он упустил возможность первым изложить свою версию этому господину. Значит, нужно было взять верх своим положением.
Он был уверен в себе.
В этой династии всегда с почтением относились к ученым. Кто заслуживает большего доверия — ничтожная служанка или зарегистрированный сюцай? Ответ был очевиден.
Увидев, что Хань Ли действительно приказал его развязать, и заметив его самоуверенный вид, Цзи Синь Янь невольно забеспокоилась.
Она знала только, что в книге Хань Ли пытал Сюй Лао Саня, пока тот во всем не признался, но не ожидала, что здесь и сейчас он будет таким спокойным.
Все-таки она попаданка, чужая в этом мире, не знающая местных порядков — вот и оказалась в невыгодном положении!
Из живых свидетелей этого дела были только она и Сюй Лао Сань.
Кому Хань Ли поверит больше, тот и избежит страданий.
Она хотела не просто выжить, но и избежать пыток.
Судя по тому, как ловко и привычно тот служащий Янь У Сы раздавал пощечины, они явно делали это часто.
Она нервно взглянула на Хань Ли.
Тот, казалось, не обратил внимания и обратился к Сюй Лао Саню:
— Она говорит, что это вы убили всех этих людей, господин? Это правда?
…При таком способе ведения следствия Цзи Синь Янь почувствовала, что ей, похоже, не стоит возлагать никаких надежд на злодея.
Сюй Лао Сань с невозмутимым видом сложил руки:
— Господин, прошу вас разобраться. Хоть я и незначителен, но у меня есть ученая степень. Живу я, может, и не богато, но вполне сносно. Соседи меня уважают. У меня нет никакой нужды совершать такое дело, за которое можно лишиться головы.
Он взглянул на Цзи Синь Янь и добавил:
— Все это произошло из-за жадности этой служанки. Она позарилась на имущество хозяев, сговорилась с местными разбойниками и убила их. Я узнал об этом заранее и пришел сюда, чтобы помешать, но они меня оглушили и связали.
Цзи Синь Янь широко раскрыла глаза. В прошлой жизни она считала себя довольно опытной, но никогда не сталкивалась с ситуацией, где черное так нагло выдавали за белое, и на кону стояла жизнь. Она инстинктивно возразила:
— Ты лжешь!
Хань Ли словно не услышал ее и спросил Сюй Лао Саня:
— Как вы узнали заранее, господин?
Он был в чиновничьей форме, от него исходила властность, но при этом он обращался к Сюй Лао Саню «господин» с подчеркнутым уважением.
Сюй Лао Сань еще больше возгордился и сдержанно ответил:
— Среди тех разбойников был мой второй брат. Я не хотел, чтобы он поддался соблазну женской красоты, и пришел его отговорить. Только благодаря брату я и остался жив.
Цзи Синь Янь вспыхнула от гнева:
— Врешь в открытую! Это я тебя оглушила и связала!
Сюй Лао Сань повернулся к ней и усмехнулся:
— Каким бы слабым я ни был, меня не смогла бы оглушить какая-то служанка.
— Тогда кто оглушил вас, господин? — внезапно спросил Хань Ли.
Сюй Лао Сань не ответил, вместо этого заявив:
— Господин ведет допрос. Эта служанка вмешивается без разрешения. Ей следует дать пощечину.
Цзи Синь Янь пришла в ужас и резко посмотрела на Хань Ли, но увидела, что тот лишь скривил губы в улыбке.
Хань Ли посмотрел на Сюй Лао Саня и спросил в ответ:
— Вы учите меня, как вести допрос, господин?
(Нет комментариев)
|
|
|
|