Ху Сюсю была не только красива и очаровательна, но и любила притворяться неземной феей. Её родная мать умерла рано, мачеха её не любила, отец не обращал внимания, а бабушка, видя, что она девочка, и вовсе игнорировала. Когда вся семья Ху решила вернуться на родину, Ху Сюсю вместе с кормилицей и служанкой пришла к госпоже Ху.
Госпожа Ху пожалела свою племянницу и оставила её у себя. Во-первых, чтобы Ван Ши было с кем общаться, во-вторых, это была помощь родной семье. Так Ху Сюсю и осталась у них на долгие годы, и теперь семья Ху, казалось, забыла, что у них есть такая дочь в семье Ван.
Госпожа Ху думала о том, как бы выдать Ху Сюсю замуж за единственного сына от законной жены из третьей ветви. Пусть она и не станет богатой и знатной, но, по крайней мере, не будет ни в чём нуждаться. — Сюсю выросла в нашей резиденции, она прекрасно разбирается в поэзии и музыке.
Ван Цы подумала: какой толк от знания поэзии и музыки? Разве этого требуют от законных жён? Этому учатся наложницы, чтобы ублажать мужчин.
Ван Хань напрягся.
Госпожа Ху подняла руку: — Ши'эр, отведи четвёртую барышню в главный зал, пусть накрывают ужин.
Ван Цы хотела послушать ещё, но, очевидно, госпожа Ху не хотела, чтобы она слышала.
Госпожа Ху тихо спросила Ван Дэхсина: — Сюсю столько лет радовала нас, хоть она и моя племянница, но для нас она как родная дочь. Я думаю, это хорошая партия.
Ван Дэхсин спросил: — Ван Мо всё-таки потомок знатного чиновника. Какое приданое будет у Сюсю? Не спрашивай, у третьей ветви четверо сыновей, хотя он один может получить девять десятых имущества, но всё имущество третьей ветви — это другое дело. Приданое жены третьего брата предназначено для двух её дочерей.
Семья матери Ван Саньтайтай изначально была небогатой, её приданое составляло менее шести тысяч лян серебра. Хотя Саньтайтай и была более предприимчивой, чем госпожа Ху, она всего лишь открыла ещё два магазина. У Саньтайтай трое детей, и, конечно, она больше любит сына. Она может разделить своё приданое между двумя дочерьми, но недавно приобретённые магазины останутся сыну.
Госпожа Ху растерялась от вопроса Ван Дэхсина. Когда речь зашла о приданом, она беспокоилась о приданом своей дочери, и у неё не было возможности подготовить приданое для Ху Сюсю. — Сюсю действительно обидно. Неужели ей придётся стать чьей-то наложницей? С её внешностью она могла бы выйти замуж за хорошего человека.
В обеденном зале Ван Ши и её сестра приказывали служанкам накрывать ужин.
Ван Дэхсин неторопливо сказал: — Если говорить о хорошей семье, то недавно появилась одна. Пэн Шань, губернатор Юйчжоу, полгода назад потерял жену и хочет жениться на молодой, красивой девушке из знатной семьи.
Ван Хань насторожился. Родители решили выдать кузину замуж. — Отец, когда вы познакомились с губернатором Юйчжоу?
— В октябре прошлого года, когда министерство чинов проводило аттестацию, пять или шесть губернаторов, проработавших более шести лет, вернулись в столицу, чтобы отчитаться о своей работе. Все они получили высокие оценки, и их ждёт повышение.
Губернаторы, проработавшие более шести лет, да ещё и сдавшие экзамен на цзиньши и начавшие с мелких чиновников, должно быть, уже немолоды.
Госпожа Ху спросила: — Сколько ему лет?
— Он в самом расцвете сил, в этом году ему сорок шесть лет.
Сорок шесть лет. Судя по возрасту, он старше Ван Дэхсина.
Ван Дэхсину в этом году всего тридцать восемь лет.
Госпожа Ху покачала головой: — Это... как это возможно? Как можно выдать Сюсю замуж за такого старика? Наверняка его дети старше Сюсю, а то и внуки почти её ровесники.
Ван Дэхсин неторопливо сказал: — Семья Ху пришла в упадок. Думаешь, это та же семья Ху, что и пятьдесят лет назад? Боюсь, они не смогут подготовить приличное приданое. — Он помолчал. — Пэн Шань сказал, что девушка красива, нежна и соответствует его вкусу, и он готов заплатить за неё выкуп в двадцать тысяч лян серебра.
Двадцать тысяч!
Это действительно большая сумма.
Госпожа Ху, не раздумывая, сказала: — На эти деньги можно найти хорошую партию для Бо'эра. Сюсю не подходит. Как насчёт Цы'эр?
Ван Дэхсин замер.
Ван Хань был в смешанных чувствах. Он прекрасно понимал, каково положение дел в семье.
Госпожа Ху подумала, что мать Ван Цы, Цуй'эр, была всего лишь служанкой. Когда она была беременна Ван Ши, Цуй'эр, воспользовавшись её положением, соблазнила Ван Дэхсина. Когда у неё округлился живот, она узнала, что Цуй'эр тоже беременна. Ей пришлось под давлением свекрови, которая "взяла ситуацию под контроль", согласиться на то, чтобы Цуй'эр стала наложницей.
(Нет комментариев)
|
|
|
|