Ван Ши, увидев, что лицо Ван Дэхсина помрачнело, поспешно сказала: — Отец, вы намного способнее графа Синьаня. Талант, характер и манеры старшего брата на несколько порядков превосходят Чжан Цзи.
Хотя Чжан Цзи тоже был сюцаем, он был способен лишь поддерживать достигнутое, но не приумножать. Ван Хань же был другим: в шестнадцать лет он завоевал титул одного из "четырёх столичных молодых господ". Среди этих четырёх были наследный принц из княжеского дворца, сын первого министра, племянник императрицы и его сын Ван Хань. Для Ван Дэхсина это было очень почётно.
Ван Дэхсин всё больше подозревал, что действительно попался на удочку господина Чжана, но категорически отказывался это признавать. Старик Чжан действительно был хитёр, так его обманул, что он взял в жёны старшему сыну грубую деревенщину. Наверняка они с сыном за спиной смеются над его глупостью.
Ван Дэхсин выдохнул: — Я слышал, что госпожа Фэн умеет управлять магазинами. Пусть управляет своим приданым.
Ван Ши воскликнула: — Отец! Я слышала, что среди её приданого есть несколько вековых магазинов, которые приносят огромные деньги. Если найти её ошибку и передать управление матушке, можно будет заработать много денег.
Госпожа Ху умеет управлять?
Ну уж нет!
Если бы госпожа Ху умела управлять, семья Ван не жила бы с каждым годом всё хуже.
Ван Дэхсин был недоволен. Во-первых, он попался на удочку господина Чжана, во-вторых, он услышал слова Ван Ши и её матери. Эти двое хотели найти ошибку Фэн Чжао и завладеть её приданым: — Если вы так поступите, то вызовите недовольство госпожи Фэн, и боюсь, что она не передаст оставшуюся большую часть имущества семье Ван.
Магазины, которые семья Фэн дала Фэн Чжао в приданое, находятся в руках семьи Ван. Что подумает госпожа Фэн? Возможно, она рассердится и больше ничего не даст.
Ван Ши, подумав об этом, недовольно сказала: — Госпожа Фэн действительно отвратительна! Если бы её не было...
Без госпожи Фэн всё имущество и деньги первой ветви семьи Фэн были бы в руках единственной дочери Фэн Чжао. Фэн Чжао — невестка семьи Ван, что может решать женщина? Конечно, всё решал бы Ван Хань.
Глаза госпожи Ху загорелись.
Ван Цы помрачнела: чтобы завладеть имуществом семьи Фэн, мать задумала убийство. Неужели она действительно хочет убить госпожу Фэн?
Ван Дэхсин задумчиво сказал: — Я слышал, что у первой ветви семьи Фэн есть ещё одна дочь от наложницы, она младше Фэн Чжао на год с небольшим. Значит, в этом году ей тоже должно исполниться пятнадцать. Интересно, просватана ли она?
Все на мгновение растерялись.
Разве они не говорили о Фэн Чжао? Почему речь зашла о безвестной дочери семьи Фэн от наложницы?
Ван Хань сразу понял, что имел в виду Ван Дэхсин: — Хотя она и дочь от наложницы, но поскольку у первой ветви семьи Фэн всего две дочери, а госпожа Фэн известна своей добродетелью, приданое дочери от наложницы не будет уступать приданому дочери чиновника шестого или седьмого ранга.
Ван Дэхсин понимающе улыбнулся: — Старшему сыну от наложницы нашего третьего дяди в этом году шестнадцать. Если бы удалось договориться об этом браке...
Третий дядя Ван был родным братом Ван Дэхсина, и его семья тоже жила небогато.
Их отец был известным транжирой, который к тридцати годам подорвал здоровье вином и женщинами и умер. Хотя они с братом и были сыновьями от законной жены, но из-за плохой репутации семьи Ван их жёны не были из знатных семей. Госпожа Ху была дочерью из обедневшей семьи, которая в то время уже шла на спад. А жена третьего дяди Вана была дочерью чиновника седьмого ранга, и её приданое было невелико, едва хватало на содержание семьи.
Госпожа Ху с улыбкой сказала: — Я думаю, что Сюсю подойдёт А Мо из третьей ветви.
Сюсю — племянница госпожи Ху по материнской линии. Когда семья Ху пришла в упадок и не смогла удержаться в столице, они переехали обратно на родину. Ху Сюсю приютилась в резиденции Умиротворённого маркиза и прожила там семь лет.
Ван Ши промолчала.
Ван Цы опустила голову, подумав: кузина давно положила глаз на старшего брата. Ей в этом году шестнадцать, а она до сих пор не просватана.
Ван Мо из третьей ветви был единственным сыном от законной жены, поэтому только госпожа Ху могла такое сказать. Если бы это сказал кто-то другой, Ван Дэхсин бы сразу отругал.
Ван Мо из третьей ветви был талантлив, в шестнадцать лет сдал экзамен на цзюйжэня, у него было большое будущее.
Ван Дэхсин покачал головой: — Брак Ван Мо — дело его матери.
(Нет комментариев)
|
|
|
|