Глава 11. Упрёки

Госпожа Ху щёлкнула Ван Ши по лбу и разочарованно произнесла: — Как я тебя учила? Мои слова для тебя — пустой звук? Старшая ветвь семьи Фэн не имеет мужчины, который бы заправлял делами, но глава второй ветви семьи Фэн, почтенный господин, — человек, который слов на ветер не бросает. Семья Фэн тесно связана с семьёй наследного принца, и все три сына семьи Фэн — сторонники наследного принца...

Если разозлить семью Фэн, они нашепчут принцу на ухо, и семье Ван несдобровать.

Может показаться, что старшая ветвь семьи Фэн состоит сплошь из женщин, но почтенный господин и господа из второй ветви семьи Фэн — способные и успешные люди. Разве можно с ними связываться? Если бы не поддержка людей из второй ветви семьи Фэн, разве смогли бы госпожа Юй и её невестка за несколько десятков лет увеличить состояние в несколько раз? Если разобраться, всё благодаря второй ветви семьи Фэн.

Некоторые видят только огромное состояние старшей ветви семьи Фэн, но не понимают глубинных причин.

Ван Ши недовольно сказала: — Хоть они и носят фамилию Фэн, но, скажем, между нашим отцом и третьим, четвёртым дядьями — лишь видимость отношений.

Дед Ван, когда был жив, был известным кутилой и разорителем. Никаких способностей у него не было, зато он был мастером строить козни, вредить и плести интриги. Боясь, что другие братья отнимут у него титул и славу, он сжил со свету талантливых и способных братьев, не пощадив даже родного брата. Именно с этого поколения семья Ван начала стремительно приходить в упадок.

Когда главой семьи стал Ван Дэхсин, несколько его братьев, услышав от слуг, как их отец убил дядю, отдалились от него. Другие братья больше всего боялись, что Ван Дэхсин поступит так же, и, хотя у Ван Дэхсина не было злого умысла, он боялся, что три брата навредят ему. Поэтому отношения между братьями были прохладными, они поддерживали лишь видимость.

— У госпожи Фэн и её дочери целое состояние, все завидуют. А предложить госпоже Фэн усыновить сына — это идея почтенного господина из второй ветви семьи Фэн, родного второго дяди госпожи Фэн. Разве госпожа Фэн может ему возразить?

Семьи Ван поддерживают видимость отношений, но это не значит, что в семье Фэн так же.

Госпожа Ху слышала, что когда глава старшей ветви семьи Фэн, Фэн Жань, погиб на войне, госпожа Фэн из старшей ветви сама предложила Фэн Тао стать главой семьи и унаследовать состояние. Она также дала большую часть денег, чтобы поддержать Фэн Тао в покупке поместий, домов и открытии магазинов, и договорилась, что в будущем вторая ветвь выделит старшей ветви часть этих предприятий. Благодаря этому почтенный господин Фэн в ключевой момент не бросит старшую ветвь семьи Фэн. К тому же, госпожа Юй из старшей ветви семьи Фэн — тоже дочь купца, и она умело ведёт дела. За эти десятилетия она сколотила огромное состояние, которое может сравниться с состоянием императорского купца из старшей ветви семьи Фэн. Насколько же она богата!

Госпожа Ху серьёзно сказала: — Не доставляй мне неприятностей, у семьи Фэн большое скрытое влияние. — Она помолчала. — Какая мать не думает о своих детях? Нужно удержать госпожу Фэн, чтобы она отказалась от усыновления сына...

Только так есть надежда, что состояние семьи Фэн из Иньтяньской управы перейдёт в руки семьи Ван.

Кто не хочет, чтобы у него было больше денег?

Хотя Фэн Чжао грубая, невоспитанная и от неё за версту несёт деньгами, кроме умения зарабатывать деньги, у неё нет других способностей. Но ради того, чтобы вся семья жила в достатке, чтобы её второй сын мог жениться на приличной девушке, а дочь — выйти замуж с честью, нужно удержать Фэн Чжао.

Госпожа Ху вздохнула: — Надеюсь, госпожа Фэн не рассердится на тебя из-за этого, иначе кто тогда подготовит тебе приданое?

В семье нет больших денег. Приданое госпожи Ху предназначено для Ван Ши, но этих поместий и магазинов недостаточно. Остальное приданое она надеется получить от Фэн Чжао, чтобы хоть как-то пережить этот момент. К тому же, второму господину, Ван Бо, семнадцать лет, нужно найти хорошую партию.

Ван Ши не придала этому значения. Какое влияние может быть у купеческой семьи? Просто её мать труслива, превозносит чужих, принижает своих. Фэн Чжао — дочь военного, ну да, её отец умер десять лет назад, и семья живёт за счёт торговли.

— Матушка, она должна быть счастлива, что вышла замуж за члена нашей семьи. С тех пор, как отец решил женить на ней старшего брата, он не собирался делать её законной женой. Матушка, найдите любой предлог, чтобы надавить на неё, заберите её магазины и поместья. Если дела пойдут хорошо, семья заживёт лучше. Матушка, я слышала, что у госпожи Фэн есть несколько магазинов с вековой историей, и все они приносят огромную прибыль. Если матушка возьмёт их под свой контроль, то за год можно заработать целое состояние...

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение