Глава 8

Будучи кошкой принципиальной, Дженни определенно не позволила бы кому попало себя обнимать.

Поэтому, прежде чем чьи-то большие руки успели коснуться ее шерстки, она очень проворно отпрыгнула в сторону.

Затем, постаравшись вспомнить слова Эйнштейна, она пустилась бежать на всех четырех лапах в сторону Баскервиля.

Раз Баскервиль — военная база, то охрана там, естественно, строгая.

Дженни, в отличие от Шерлока, не имела брата, «представляющего британское правительство», который в любой момент был готов предоставить карточку с «высшим приоритетом доступа», чтобы «глупый младший братец» мог ее украсть.

Но, к счастью, она была не обычной кошкой, поэтому проникла внутрь без проблем.

Э-э, ну ладно.

На самом деле, не так уж и без проблем.

Дженни знала, что ее силы сильно истощились, но не ожидала, что настолько, что даже простое искусство прохождения сквозь стены обернется неудачей.

Если бы об этом узнали мелкие духи в лесу, как бы она потом смотрелась в их глазах!

Дженни с горечью потерла мягкой лапкой ушибленную о стену голову, и глаза ее наполнились слезами от боли.

Но была и хорошая новость: после трех попыток она наконец-то оказалась внутри.

Хорошо, что она догадалась выбрать для этого укромный уголок, иначе какой-нибудь невежественный человек мог бы подумать, что приличная кошка пытается покончить с собой, ударяясь головой о стену.

Единственным недостатком было то, что ее успешное проникновение выглядело не слишком изящно. Пройдя сквозь стену, она, схватившись за голову, трижды перекатилась по полу, прежде чем смогла остановиться.

Поднявшись с пола с кружащейся головой, Дженни огляделась.

Хм, к счастью, никого не было. Ее репутация кошки-оборотня пострадала не так уж сильно.

Но она не знала, что в мире людей существует такая вещь, как видеонаблюдение.

Независимо от того, есть ли кто-то на «месте происшествия» или нет, оно всегда, как глаз, следит за всем.

Так что ее не слишком изящное прохождение сквозь стену в данный момент видел не только молодой солдат перед монитором, но и увидят еще многие люди.

Пока не вмешается некий «мужчина, представляющий британское правительство».

В этот момент перед монитором сидел молодой солдат, который прибыл в Баскервиль меньше недели назад.

Отойдя всего на минуту, чтобы налить себе чашку воды, молодой солдат вернулся и увидел на экране монитора катящуюся кошку.

Картина, конечно, была очаровательно неуклюжей, но ситуация была весьма тревожной — на их базу проникли!

В это время Шерлок и Ватсон, выдававшие себя за представителей власти, уже заканчивали свое расследование.

Победа была близка, как вдруг по всей базе завыла сирена.

Шерлок и Ватсон подумали, что их раскрыли.

Но оказалось, что из рации солдата, который проводил им экскурсию, донесся встревоженный голос:

— Внимание! На базу проникла кошка! На базу проникла кошка! …

Эту фразу повторили трижды.

Не знающий мог бы подумать, что проникли террористы.

Шерлок и Ватсон переглянулись, прочитав в глазах друг друга один и тот же вопрос: уж не та ли это самая кошка, которую они знают…

Солдат, проводивший экскурсию для Шерлока и Ватсона, вероятно, впервые столкнулся с подобной ситуацией. Он на мгновение остолбенел, прежде чем вспомнить, что нужно проводить Шерлока и Ватсона к выходу.

Молодой солдат открыл последнюю тяжелую дверь, выпустил Шерлока и Ватсона, отдал им лихой воинский салют и поспешно повернулся обратно.

Видимо, спешил разбираться с кошкой, «проникшей на базу».

Ватсон молча посмотрел на Шерлока, словно ожидая какого-то решения.

Ветер, казалось, стал еще холоднее, обдувая бледное лицо, которое было еще холоднее и равнодушнее, чем сам ветер.

Тяжелая бронированная дверь медленно закрывалась перед ними. В тот момент, когда она почти захлопнулась, внезапно появилась длинная рука, схватила край двери и удержала ее.

Снаружи царила суматоха, но там, где была Дженни, было очень тихо.

Она находилась в белой комнате. Даже ряды столов посередине комнаты были белыми, заставленными всевозможной странной стеклянной посудой.

Дженни никогда не видела таких вещей, но почему-то они казались ей до боли знакомыми.

Вспомнив слова Эйнштейна о «биологических экспериментах», Дженни догадалась, что сейчас находится в лаборатории.

Она легко запрыгнула на стол, протянула лапку и коснулась длинной пробирки на штативе. Пробирка медленно закачалась, и перед глазами Дженни внезапно мелькнул обрывок воспоминания…

Она так же легко коснулась тонкого длинного стеклянного стакана, только тогда не кошачьей лапкой, а своими нежными белыми пальцами.

Коснувшись, она наклонилась к краю стакана и, сморщив нос, понюхала.

Бледно-голубая жидкость в стакане выглядела очень соблазнительно.

Затем появилась большая рука с четко очерченными костяшками, забрала стакан у нее из-под носа и холодно сказала:

— Если ты хочешь выбрать чрезвычайно мучительный способ смерти, то содержимое этого стакана тебе поможет.

Это был Шерлок.

Он был одет в белую рубашку и черный костюм и стоял перед лабораторным столом. Он выглядел особенно красиво.

И, похоже, они неплохо ладили!

Дженни почувствовала облегчение.

В этот момент Дженни вдруг заметила, что в самом дальнем углу этой белой комнаты, у стены, стоит ряд металлических клеток высотой в половину человеческого роста.

Дженни кошачьей походкой подошла ближе и увидела, что клетки пусты.

Больше в этой комнате смотреть было не на что.

Дженни прошла сквозь стену, чтобы уйти. К счастью, на этот раз ее капризная магия не подвела.

Поэтому, когда группа хорошо обученных солдат с оружием в руках ворвалась в комнату, они никого не обнаружили.

Однако камера видеонаблюдения на стене добросовестно все зафиксировала.

Вторая комната, в которую попала Дженни, не сильно отличалась от предыдущей. Единственное различие заключалось в том, что металлические клетки в этой комнате не были пустыми…

Черныш раньше говорил, что люди — самые коварные и безжалостные существа на свете. Если они, животные, попадутся людям, их бросят в котел и сварят.

Но Черныш никогда не говорил, что бывает участь еще хуже, чем быть сваренным, — быть запертым в клетке для экспериментов.

Надо сказать, Дженни не была травоядной кошкой.

Раньше в лесу они с Тигром Великим Ваном часто ходили к ручью ловить рыбу. Вставали по разные стороны, вдоволь «дразнили» мечущихся рыбешек, а затем одним ударом лапы убивали, разделывали и съедали.

Однажды Тигр Великий Ван обнаружил духа-кролика и, поддавшись азарту, решил поймать его для Дженни на пробу.

Но во время их вылазки их застал Черныш. Кролика они не поймали, а в наказание оба три года питались только растительной пищей.

За эти три года совершенствование Дженни и Тигра Великого Вана значительно продвинулось, потому что они предпочитали пить горный ветер и впитывать сущность солнца и луны, чем каждый день грызть морковку и капусту.

Поэтому, когда Черныш сказал Дженни, что ее могут поймать и съесть люди, она не особо испугалась.

Так называемый закон кармы, естественный отбор: если она может есть других, то и другие, естественно, могут съесть ее. Все зависит от судьбы, ничего ужасного в этом нет.

Но вот так, день за днем сидеть в клетке, не имея возможности ни умереть, ни сбежать, и время от времени подвергаться уколам и получать странные лекарства…

Это было уже слишком жестоко.

И почему-то, увидев животных в клетках, она почувствовала, как каждая пора ее тела источает незнакомый страх и боль, словно… словно с ней тоже так обращались.

Но как это возможно?

Она ведь такая сильная, какой человек смог бы ее поймать?

Дженни тряхнула головой, отгоняя эти странные мысли и чувства.

Она вдруг вспомнила, что Шерлок тоже приехал в Баскервиль. Видел ли он все это?

Было ли то, что она видела сейчас, для него обычным делом?

В этот момент Дженни почувствовала, что ее мировоззрение и жизненные ценности подверглись серьезному испытанию.

Она повернула голову и снова посмотрела на мечущихся в клетках животных.

Ее зеленые кошачьи глаза сузились…

За то короткое время, что потребовалось, чтобы открыть и закрыть дверь, Шерлок и Ватсон снова вошли в этот исследовательский центр и невольно заподозрили, что попали в зоопарк.

В длинном узком коридоре мигали аварийные огни. На первый взгляд, повсюду бегали животные, а между ними сновали солдаты с оружием в руках, создавая весьма оживленную картину.

— Это… это сделала та кошка? — остолбенело спросил Ватсон, глядя на это странное зрелище.

— Можешь спросить у нее сам, — спокойно ответил мистер Холмс.

Он уже издалека заметил знакомый серебристый силуэт с пятнышками.

Она спокойно и элегантно сидела в стороне от всей этой суматохи, время от времени незаметно выставляя лапку и тайком подставляя подножку спешащему солдату, а затем так же тихонько убирала лапку обратно.

Когда споткнувшийся несчастный солдат оборачивался, она склоняла голову набок и смотрела на него своими невинными и наивными светло-зелеными кошачьими глазами…

Это точно кошка?

Мистер Холмс, раскрывший бесчисленное множество дел, впервые испытал желание приложить руку ко лбу.

Снаружи незаметно начался дождь.

Прохладный осенний дождь, не сильный, моросящий, но температура сразу упала на несколько градусов.

Однако Дженни этого не чувствовала.

Потому что Шерлок вынес ее, завернув в свое пальто.

Какой исторический момент!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение