Янь Цзинь
— Ваше Высочество, как вы сюда попали?
Слуга, прибежавший через двор, был личным слугой Янь Цзиня по имени Маленький Борода.
Несмотря на юный возраст, он был на редкость сообразительным.
Стоило ему отлучиться в уборную, как его господин уже самовольно разгуливал по Резиденции Шуского Князя. Что бы ни случилось, ему бы точно пришлось хлебнуть горя!
Тревожный голос нарушил тишину. Маленький Борода, запыхавшись, остановился перевести дух и огляделся, подумав, что князь снова что-то натворил.
Увидев сидящую на земле девушку, он нахмурился ещё сильнее.
Волосы растрёпаны, одна щека сильно распухла, одежда показалась знакомой… её наказали?
А?
Так это же та самая девушка, с которой они случайно встретились и которая так аппетитно ела!
Неудивительно, что его господин не сводил с неё глаз. Похоже, забота затмевает разум.
Маленький Борода быстро сообразил, что делать. Сложившаяся ситуация его не пугала. Его господин явно собирался сыграть в героя, спасающего красавицу, и ему нужно было помочь!
Он поспешно встал перед управляющим и, как подхалим, притворно-ехидно заговорил, кичась чужой силой:
— Ого, как это вы тут руки распускаете?
— Мы тут новенькую служанку воспитываем. Не хотели беспокоить Цзиньского Князя. Будьте добры, не мешайте нам работать, — управляющему было гораздо легче разговаривать с Маленьким Бородой, который был распорядителем и казался разумным человеком. По крайней мере, ему не нужно было больше смотреть в высокомерное лицо Цзиньского Князя.
Хотя тот и был князем, он не мог вмешиваться во все дела Резиденции Шуского Князя по своему усмотрению.
Цзиньский Князь был простодушным, но большинство его слуг были толковыми, пока не лезли не в своё дело.
Конечно, так думали посторонние. Для Маленького Бороды же его господин был главным. Сам он лишь благодаря своей сообразительности и умению угадывать желания князя получил возможность быть его личным слугой.
Все люди глупы, а его господин вовсе не простак!
Пощёчину прервали на полпути, да ещё и Цзиньский Князь вмешался. Хотя щека горела огнём, Ю Лили сохраняла ясность ума. Она подумала, что дождалась спасения, и, прикрывая лицо, невнятно объяснила:
— Я не служанка Резиденции Шуского Князя! Меня обманом заманили сюда незнакомые люди!
Уголки губ потянули мышцы лица. На её и без того нежной коже остался след от пощёчины. Когда ещё притворяться жалкой, если не сейчас?
Она тут же опустила голову и принялась всхлипывать, но слёз выдавить не могла, поэтому всё ниже прятала лицо в широкие рукава.
В душе она надеялась на спасение от Цзиньского Князя и ненавидела ударившего её управляющего. «У-у-у, собака в черепашьем панцире!»
Услышав женский плач, управляющий понял, что ему будет трудно оправдаться, и поспешно достал из-за пазухи кабальный договор:
— Взгляните, пожалуйста! Мы не пытаемся поймать волка голыми руками. Договор действительно подписан.
Всё-таки он был управляющим княжеской резиденции и не мог поступать так непорядочно, позоря резиденцию.
— Кабальный договор… у-у-у… я не подписывала… — Ю Лили скривила губы и постаралась издать жалобный плач. Нельзя было плакать слишком горько и некрасиво, нужно было вызвать сочувствие.
Сквозь щель между рукавами она вдруг увидела сине-зелёную фигуру юноши, который тихонько присел перед ней на корточки.
Плач резко оборвался. Она чуть не забыла закрыть приоткрытый вишнёвый ротик. Резко подняв голову, она встретилась ясными глазами с неискушённым красивым лицом Цзиньского Князя. Сердце пропустило удар, и она вдруг растерялась.
Но Янь Цзинь, казалось, не заметил её смущения. Он достал платок и провёл им по её сухому лицу. Его движения были нежными, и он не произнёс ни слова.
«Всё, притворный плач раскрыт».
«Я опозорилась донельзя!»
Ю Лили ошеломлённо смотрела на него и видела, как он улыбнулся. Его глаза сощурились в щёлочки, а на щеках появились две милые ямочки.
«Эта улыбка… слишком красива!». Прикрывая распухшую щеку, она почувствовала, как бешено заколотилось сердце. «Мама, я хочу за него замуж!»
Маленький Борода был полностью поглощён своим прозревшим господином. Он проявил заботу о девушке! Впервые в жизни! Неужели у него скоро появится госпожа-княгиня?!
Наблюдая краем глаза за Цзиньским Князем, он не забыл и о главном деле. Слегка небрежно улыбнувшись управляющему, он взял у него кабальный договор, быстро просмотрел его и молниеносно спрятал к себе за пазуху.
— Не думай, что ты в убытке. А где те два мошенника, которые всё это затеяли? С твоими способностями ты наверняка сможешь их усмирить!
Сначала он дал намёк, а затем польстил управляющему. Учитывая, что тот смог дослужиться до управляющего в этой резиденции, его кругозор не должен был ограничиваться этим.
— А?
Неожиданность принесла победу. Маленький Борода бесплатно получил кабальный договор и улыбался так, что глаз почти не было видно.
Хотя и он сам, и договор принадлежали князю, какая разница?
Князь редко обращал на кого-то внимание, тем более на девушку!
Её нужно обязательно увести домой, пусть даже обманом, и окружить заботой!
Он решительно сделал ставку на будущую княгиню. Небольшая азартная игра — это весело.
Ю Лили, прикрывая левую щеку, шла шаг в шаг за Янь Цзинем, словно хвостик.
Хотя её и продали по недоразумению, теперь она всё ясно понимала. Продажа из одной княжеской резиденции в другую, казалось бы, равноценный обмен, на самом деле имела совершенно разные последствия.
С одной стороны — управляющий, который мог избить её по своему усмотрению и помогал тигру творить зло. С другой — элегантный и талантливый Янь Цзинь. Даже дурак понял бы, что выбрать!
Жаль только денег, которые она вчера принесла в компанию. Они достались неблагодарным волкам.
Знал бы прикуп, жил бы в Сочи. Хорошо хоть, что она заранее положила часть денег в банк, иначе умерла бы от досады.
В общем, в компанию она больше не вернётся. С помадой, духами и гигиеническими прокладками в ящике стола придётся попрощаться. Осталось только две шоколадки. Вот бы угостить ими Янь Цзиня.
Маленький Борода шёл следом, с надеждой думая о будущем.
Он понял, что эта девушка тоже была с характером и непредсказуема. Князь, хоть и был простодушен, но молчалив. С появлением нового товарища по играм в резиденции должно стать веселее.
Проводив их взглядом до ворот Резиденции Шуского Князя, управляющий поднялся, отряхнул пыль с одежды. В его глазах на мгновение вспыхнула ярость. Цзиньского Князя они обидеть не могли, но Маленький Борода был прав в одном: нельзя оставаться в убытке.
— Поехали в пригород Столицы!
…
Ян Цин и Чжан Синьжуй, получив деньги даром, не сразу вернулись. Они нашли предлог, чтобы угостить себя хорошим обедом. Роскошный пир был им не по карману, о Маньчжурско-Ханьском императорском банкете и мечтать не приходилось, но два мясных и одно овощное блюдо из домашней кухни они вполне могли себе позволить.
— Попробуй вот это, — Ян Цин ел неаккуратно, постоянно ковыряясь в тарелке палочками, которыми уже ел.
Чжан Синьжуй улыбалась одними губами. Каждая лишняя минута была для неё мучением. Она передумала сразу после выхода из Резиденции Шуского Князя. Нужно было придумать способ попасть в резиденцию и ей самой, нельзя было оставлять всё Ю Лили.
— Ты какая-то рассеянная? — заметив сомнение Ян Цина, она кокетливо надула губки и, притворившись капризной, объяснила: — Просто волнуюсь!
Пока она не попала в резиденцию, Ян Цин был её единственной опорой.
— О чём волноваться? Мы сделали доброе дело! — сказал он с праведным видом, без малейшего чувства вины или беспокойства, словно уверенный в себе мужчина — самый обаятельный.
— Да-да, ты совершенно прав.
Не успели они переварить вкусную еду, как снова встретили знакомых. Это были слуги из Резиденции Шуского Князя в той же коричневой униформе. Они решительно направились прямо к ним.
— Моя сестрёнка непослушная?
— Что вы делаете?
Даже когда их привели в Резиденцию Шуского Князя, они всё ещё ничего не понимали, в головах была полная каша.
Сделка была завершена, деньги уплачены, почему их схватили?
Даже изворотливый Ян Цин не мог найти объяснения.
А Чжан Синьжуй почти без усилий получила желаемое. Услышав фразу «эти два ляна серебра — плата за вашу продажу», она, не разбираясь в причинах, чуть не рассмеялась вслух.
Она добилась своего и попала в резиденцию. Будет ли она служанкой или госпожой — в будущем ей найдётся применение.
— Господа, будьте снисходительны, я действительно не понимаю, — с девушками вроде Ю Лили Ян Цин мог справиться уговорами и обманом, но против нескольких крепких мужчин, готовых в любой момент пустить в ход кулаки и ноги, он не мог не струсить!
Управляющий, только что вернувшийся от Шуского Князя, властно приказал слугам отойти и, скривив губы, сказал:
— Ваша сестрица продала вас двоих в нашу резиденцию. Учите правила как следует, чтобы не позорить резиденцию.
— Как… как можно продавать людей в ответ!
— Это уже не тебе решать. Сначала подпиши этот кабальный договор.
Торговля людьми была незаконной, но он только что совершил это преступление. Разве это не было возмездием?
Даже после того, как его заставили поставить отпечаток пальца, он всё ещё не мог смириться с реальностью. Быть проданным наивной девчонкой в княжескую резиденцию на чёрную работу — это было не только унизительно, но и лишало его свободы. Похоже, остаток жизни ему придётся страдать от гнёта древнего аристократического общества, где негде было искать справедливости.
В драке он проигрывал, по богатству не мог соперничать, а власти у него не было и в помине.
Он мечтал стать первым купцом Столицы благодаря своему красноречию, но попался в ловушку в маленькой княжеской резиденции, да ещё и был предан Ю Лили. Он гневно смотрел перед собой, жилка на виске пульсировала в такт его дыханию.
В той же ситуации Чжан Синьжуй вела себя совершенно иначе.
Приоткрыв рот, она показала лицо, полное осенней воды (метафора слёз или печали), и мягко спросила:
— А где та девушка, что пришла в резиденцию раньше?
Хотя её слова резко контрастировали с ситуацией, результат неожиданно совпал с её желаниями. Стоит ли лично поблагодарить Ю Лили?
Если бы та узнала, что, желая зла, сделала добро, то, наверное, от злости била бы кулаками по кровати.
— Не спрашивай о том, о чём не следует, — лицо управляющего тут же похолодело. Как эти двое смели упоминать девчонку, которую увёл Цзиньский Князь? Если бы не их вмешательство, ему бы не пришлось терять лицо перед этим простодушным князем Янь Цзинем.
Гневный окрик явно напугал их. Хотя начальник и раньше часто их критиковал, трудовой договор и кабальный договор — это две большие разницы. Сотрудник и раб — это принципиально разные статусы.
В древнем обществе не было справедливости и закона. Если хозяин захочет, он мог запросто забить раба до смерти. Выживать или сопротивляться — у них не было выбора.
Конечно, Чжан Синьжуй выбирать не пришлось. Она была рада поселиться в этом богато украшенном доме с резными балками и расписными стропилами. Быть служанкой — это временно. Кто знает, может, она сможет попасть в постель Шуского Князя и даже войти во врата императорского дворца.
(Нет комментариев)
|
|
|
|