Прогул (Часть 1)

Прогул

За ужином.

Сегодня мой телефон был выключен весь день. Цзи Юаньцянь, наверное, взбесился. Я не поеду на этот остров Яоман. Посмотрим, что он мне сделает.

Всякий раз, когда я вспоминаю его поведение, меня переполняет злость.

— Хей, Чжэн Юй, ты сегодня рано! — спросил брат.

— Ага.

Конечно, рано. Обычно в это время я была с этим мерзавцем Цзи Юаньцянем.

— Как успехи в учебе? — Папа задал самый неприятный для меня вопрос.

— Эм…

— Пап, ты можешь завтра позвонить ее учителю, — сказал брат.

— Нет, так не пойдет! Я всего несколько дней хожу на занятия, не нужно так волноваться! К тому же, оценки не улучшаются за один-два дня, — поспешила сказать я.

— Это верно. Но, знаешь, странно, раньше ты ни за что не пошла бы на дополнительные занятия или что-то подобное.

— Вы же сами сказали — раньше. Сейчас все по-другому, — ответила я. — Люди меняются. Вы же всегда хотели, чтобы я хорошо училась и поступила в престижный университет?

Услышав это, папа с братом тут же обрадовались.

Они даже отложили палочки для еды и приготовились читать мне нотации.

— Ты наконец-то взялась за ум? Это замечательно! Я так долго ждал этого дня! — рассмеялся папа.

— А если я не поступлю? — осторожно спросила я.

Папа тут же вскочил со стула.

— Не может быть такого! — воскликнул он.

— Точно! Ты должна поступить! Даже не думай о плохом, это плохая примета, — сказал брат.

Про себя я подумала, что даже без плохих примет мне вряд ли повезет.

— Ты понимаешь, кем ты будешь работать, если не поступишь в университет? Без высшего образования ты ничего не добьешься. Неужели ты хочешь, как папа с братом, рыбу продавать? Девушка без образования обречена на тяжелую жизнь, замуж не выйдет. У папы нет денег, единственный шанс для нас выбраться из нищеты — это твое поступление. Если ты упустишь этот шанс, я не знаю, что буду делать. Ты что…

— Я сделаю все, что в моих силах, — сказала я.

— «Все, что в моих силах» — это слова неуверенного в себе человека. Ты не должна так говорить. Если ты продолжишь учиться с таким настроем, тебе придется остаться на второй год. А если не получится, то на третий. И так до тех пор, пока не поступишь.

— Я не хочу оставаться на второй год! Ни за что! К тому же, сейчас государство против этого, — сказала я.

— Это просто пример! Почему ты не понимаешь?

— Я поняла! Я постараюсь! Я буду усердно учиться! — Чуть не сказала «сделаю все, что в моих силах». Хорошо, что вовремя остановилась, а то папа бы замучил меня своими нравоучениями.

— Вот и хорошо. Ешь, ешь.

Внезапно я вспомнила Цзи Юаньцяня. Он постоянно называл меня болтливой. Похоже, это семейное.

Потом я вспомнила про машину, которую Цзи Юаньцянь оставил у нас дома.

— Пап, а где та машина, которая стояла у нас во дворе? — спросила я.

— А, ты про Ferrari? — ответил брат. — Ее давно забрали. Ты что, только сейчас вспомнила?

— Просто вдруг подумала, — сказала я. — За рулем был молодой человек? Высокий такой?

Я хотела убедиться, что машину забрал именно Цзи Юаньцянь.

— Молодой человек? — недоуменно переспросил папа. — Лет тридцать назад он был бы молодым человеком.

— Это был мужчина средних лет, — засмеялся брат.

Ну да, конечно. Откуда бы здесь взяться Цзи Юаньцяню?

Вернувшись в свою комнату, я первым делом включила телефон.

Честно говоря, день прошел не очень хорошо. Я все время думала о Цзи Юаньцяне. Не скучала, конечно.

Просто боялась его. Боялась, что он оштрафует меня на кучу денег.

Сто новых сообщений?!

Все от Цзи Юаньцяня.

«Эй! Почему телефон выключен?! Ты что, жить надоело?!» (первое сообщение)

«Если не включишь телефон, тебе конец!» (второе)

«Штрафую тебя на тридцать тысяч!» (третье)

«Ты что, смерти ищешь?!»

Какие глупые сообщения. В каждом одно и то же: «Тебе конец!»

Похоже, ничего страшного не случилось, раз я не поехала.

Еще одно сообщение было от Янь Юйхао.

«Ты в порядке?» — всего несколько слов, но такие теплые.

По сравнению с Цзи Юаньцянем, Янь Юйхао — просто ангел. А Цзи Юаньцянь — настоящий мерзавец.

Как могут выпускники одной школы быть такими разными?

Не успела я включить телефон, как позвонил Цзи Юаньцянь.

— Почему ты не приехала?! — заорал он.

— С чего бы мне приезжать?

— Ты нарушила контракт! И еще выключила телефон без моего разрешения!

— Я согласилась быть твоей няней, а не игрушкой! Ты почему постоянно издеваешься надо мной? Думаешь, я такая беззащитная?

Я еще не забыла, как он заставил меня пробраться в Дэгао!

— Я твой хозяин, и ты будешь делать то, что я скажу.

— Ха-ха, смешно! Я тебе говорю — даже не мечтай! Ты всерьез считаешь меня своей рабыней? Я и так согласилась быть твоей няней, хотя это ниже моего достоинства. Я не стала припоминать тебе твои прошлые издевательства. Но теперь ты переходишь все границы. Я увольняюсь!

— Два миллиона…

— Поговорим об этом позже.

Я повесила трубку. Впервые в жизни я повесила трубку, разговаривая с ним. И еще вытащила батарейку из телефона. Посмотрим, что он теперь сделает.

Как же хорошо не включать телефон целых три дня! Я словно вернулась к прежней жизни. Меня не волнует этот Цзи Юаньцянь. Я же не на самом деле должна ему два миллиона. Вот дура, подписала с ним контракт! Если у него есть совесть, он должен задуматься о своем поведении. К тому же, я и так натерпелась от него за эти несколько дней.

Я вернулась на рынок.

— Ты что здесь делаешь? Ты же должна была учиться? Всего несколько дней прошло, и ты уже вернулась? — спросил папа, продавая рыбу.

— Точно, всего несколько дней, — добавил брат.

— Я просто заглянула, — ответила я.

— Ну ты даешь!

— Взвесьте мне эту рыбу, — обратилась к папе покупательница.

— Иду.

Эх, если папа узнает, что я не ходила на занятия, он меня убьет.

Учеба? Какая скукотища! Разве недостаточно того, что я учусь в школе? Кто вообще добровольно ходит на дополнительные занятия? Я ненавижу учиться. А уж дополнительные занятия — это хуже каторги. Хотя, по сравнению с тем, как Цзи Юаньцянь заставлял меня собирать ракушки в море, дополнительные занятия кажутся не такими уж плохими. Вот насколько Цзи Юаньцянь бесчеловечен.

— Хозяин Чжэн! — окликнул моего отца… водитель Цзи Юаньцяня.

— О, это ты? — сказал папа. — Ты опять хочешь оставить машину у нас во дворе?

Я застыла на месте, предчувствуя неладное.

— Нет, мне нужно поговорить с вашей дочерью, — сказал водитель Цзи Юаньцяня.

— Со мной? — Я так и знала.

— Да.

— Подожди, ты ищешь мою дочь? — удивился папа.

— Эм… дядя, вы, наверное, ошиблись. Вы ищете мою сестру? — вмешался брат.

— Дело в том, что ваша…

Водитель хотел что-то сказать, но я быстро перебила его.

— Дело в том, что он попросил меня открыть ворота во двор. Он увидел, что вы заняты, и попросил меня помочь, — сказала я, выходя вперед и как бы невзначай толкая водителя локтем. — Правда ведь, дядя?

— О…

— А, вот оно что! Так бы сразу и сказал! Не стесняйся, — сказал папа. — Чжэн Юй, открой ворота во двор.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение