Приятное сотрудничество (Часть 2)

— С сегодняшнего дня ты моя няня. Будешь делать все, что я скажу. Если нарушишь контракт, заплатишь штраф — десять тысяч, — сказал он, бросая на стол распечатанный договор.

Я взяла контракт и чуть не умерла от страха… Эти правила были в сто раз длиннее и скучнее, чем тексты в учебниках.

— Может… я возьму его домой, изучу, а потом подпишу? — спросила я. — С контрактами шутки плохи.

— Я человек настроения. Если в следующую секунду передумаю, то ты…

— Хорошо, я подпишу.

Три месяца так три месяца. Не успела я опомниться, как оказалась на плахе. Он что… заставил меня подписать договор о продаже души? Он явно хочет моей смерти.

В первый же рабочий день он устроил мне такое! Прохожие смотрели на меня с удивлением. Еще бы… Я была завалена горой покупок, еле дышала. А Цзи Юаньцянь все продолжал покупать…

В магазине Цзи Юаньцянь набрал кучу вещей.

— Вот это, это и это… Заверните мне все, все размеры.

Зачем столько?! Это уже слишком! Его радость построена на моих страданиях. Ненавижу! Цзи Юаньцянь — настоящий мерзавец, законченный негодяй. Если бы он был моим сыном, я бы умерла от стыда.

Цзи Юаньцянь, чтоб ты провалился! — кричала я про себя.

— Молодой господин Цзи, вам… вам отправить все это к вам… домой? — Даже продавец не мог поверить своим глазам и неуверенно спросил Цзи Юаньцяня.

В этот момент я от всей души поблагодарила эту девушку. Возможно, в этом мире он единственный такой злодей.

— Не нужно. Заверните все сейчас. Я заберу все это сейчас.

— Что? Сейчас заберете? — недоверчиво переспросил продавец.

Я выглядела как настоящий урод, словно грузовик, доверху набитый товаром. Только у грузовика есть конец, а у меня — нет.

Почему эти вещи такие тяжелые?! Он еще и водил меня кругами! Посмотрев на часы, я увидела, что уже пять часов вечера.

— Уже пять часов, — сказала я.

— Еще рано. Ах да, я забыл купить самое важное.

— Что? Ты еще хочешь что-то купить?! — я не могла поверить своим ушам.

— А что такого? Я бы с удовольствием скупил здесь все. А ты продолжай быть уродом, — он издевался надо мной.

— Тогда сам и неси, — сердито сказала я.

— То есть ты увольняешься и собираешься вернуть мне два миллиона?

— Два миллиона, два миллиона… Ты только об этом и говоришь! Я тебе ничего не должна! Я… я согласилась на твои условия из жалости! А теперь я передумала. Я могу уйти в любую минуту.

Чтобы сохранить лицо, мне пришлось самой себе придумать оправдание. На самом деле, я действительно не была ему должна два миллиона. Он меня обманул, ограбил! Только такая дура, как я, могла подписать этот контракт. Теперь я очень жалею, что не посоветовалась с папой и братом. Но теперь, кажется, уже поздно…

— Тогда уходи. Я тебя не держу.

— Уйду так уйду! Кого я боюсь? — в сердцах я бросила его вещи на землю и развернулась, чтобы уйти.

— Может, мне позвонить твоей семье? Отцу или брату? — пригрозил он.

Позвонить моей семье? Я слишком поспешила? Если он действительно позвонит им, мне конец.

— Хотя, я еще подумаю…

— Я считаю до трех. Если за это время не поднимешь вещи, тебе конец, — начал он отсчет. — Раз, два…

Я помчалась быстрее ветра.

Сама себе яму вырыла. Бедняжка я… Встретить такого извращенца — это настоящее невезение.

У-у-у…

Вернувшись домой, я увидела невероятное… Машину. Машину Цзи Юаньцяня… Ту самую, которую я испачкала рыбой? Хотя я видела ее всего один раз, но узнала бы ее даже в пепле. Папа и брат стояли вокруг и разглядывали ее.

— Какая красивая машина! Вот бы нам такую, — сказал папа.

— Ты хоть понимаешь, что это за машина?

— Не вздумай ее трогать! Если сломаешь, нам конец. Ты опять хочешь к ростовщику?

— Папа! Что вы делаете?! — закричала я.

Папа с братом подпрыгнули от неожиданности и посмотрели на меня. На самом деле, это я была в шоке.

— Что… что происходит? — спросила я.

— О, это чужая машина. Хозяин сказал, что у нас большой двор, и попросил оставить ее здесь на время. Он даже дал мне тысячу, — сказал папа. — Довольно щедрый хозяин. Ты только не трогай ее. Вот повезло так повезло! Сегодня нам везет.

— Повезло?! Срочно верните машину хозяину! — закричала я.

— Ты чего так орешь? Чуть не умерла от страха! — сказал брат. — Я же не знаю, чья это машина. Просто дал человеку место во дворе. Чего ты так реагируешь? Ты такая жадная.

Я не жадная! Кто же от денег откажется? Но эта машина принадлежит этому мерзавцу Цзи Юаньцяню. Кто знает, что у него на уме?

— Я все поняла, — сердито сказала я.

— Вот же непослушная.

— Точно.

Что этот Цзи Юаньцянь задумал? Два миллиона не нужно возвращать? Серьезно? Что значит, он оставил машину у нас дома? Этот человек просто злодей! Он хочет что-то украсть? Сначала заставил меня быть его няней, а теперь, когда я отработаю три месяца, еще и за машину заставит платить? Цзи Юаньцянь — настоящий подлец!

Я бросилась в свою комнату и набрала номер Цзи Юаньцяня.

Ту-ту-ту…

Что за ужасная мелодия звонка?

— Рабыня, что случилось? — это были его первые слова, когда он ответил на звонок.

Рабыня?! Это уже слишком! Этот человек безнадежен. Он всерьез считает меня своей рабыней? Я не его рабыня, а няня! И няня звучит гораздо лучше, чем рабыня.

— Какая еще рабыня?! Не перегибай палку! Я не твоя рабыня! — возмутилась я. — Цзи Юаньцянь, что значит, ты оставил машину у меня дома? Ты все еще хочешь, чтобы я заплатила тебе два миллиона? Не наглей! Мы же договорились! Как можно быть таким бесчестным? Ты хочешь что-то украсть? Даже не мечтай! Я тебе говорю, ты бредишь! Ты…

В тот момент мне хотелось разорвать его на части. Думает, раз богатый, то все ему можно? Так унижать меня! Законченный мерзавец!

— Ты чего так разошлась? Уши закладывает! — закричал он. У меня чуть барабанные перепонки не лопнули. Кто бы говорил про шум!

— Это ты орешь! Ты меня напугал! — громко сказала я. — Ты бесчестный!

— Когда я был бесчестным? Ты опять с ума сошла, — сказал Цзи Юаньцянь. — Ты, рабыня, не имеешь права мне звонить. Только я могу звонить тебе. За всю свою жизнь я не встречал человека болтливее тебя. Ты хуже старухи.

Ну и человек! Где справедливость?! Мало того, что неправ, так еще и говорит, что я болтливее старухи.

— В контракте об этом ничего не сказано. И вообще, я не хочу тебе звонить! От твоего голоса меня тошнит! Боюсь, что теперь у меня пропадет аппетит,

— специально съязвила я. Лучше бы он сейчас лопнул от злости, и мне не пришлось бы больше терпеть его издевательства. А может, тогда и Ferrari во дворе достанется мне? Ха-ха!

— Как ты смеешь так со мной разговаривать?! — заорал он. — Я сейчас же закажу тебе место в зале поминовения! Пиши завещание, Пареная Рыба!

— Алло? Алло? — он повесил трубку. Заказать мне место в зале поминовения?! Ярость охватила меня. Мне хотелось прямо сейчас прикончить этого мерзавца Цзи Юаньцяня. Как рыбу! Зарезать, зарезать, зарезать…

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение