Здание в смешанном китайско-западном стиле на Шанчанкоу ясно возвышалось там, крест на фоне голубого неба и белых облаков был особенно заметен, ничем не загороженный. Все высокие здания, которые могли бы соперничать с ним, исчезли без следа.
Это была та самая церковь, где великий вождь останавливался на одну ночь 29 мая 1935 года во время Великого похода.
Было еще рано, магазины на старой улице еще не открылись. Перед лавкой с вывеской «Чжоуцзи Тяньсу Хуахуа» стояли четверо головорезов с криво надетыми фуражками и перекинутыми через плечо ружьями.
Почему я так говорю?
Как гласит старинная поговорка, лицо отражает душу. Глядя на их злобные, свирепые лица, можно было угадать с большой долей вероятности.
— Солдатики, мне нужно выйти купить немного проса, чтобы сделать Тяньсу Хуахуа.
Дверь лавки приоткрылась, и из нее высунулся старик. На голове у него был белый платок, на поясе — большой фартук. Лицо его было полно печали, он горько умолял.
— Ты идешь в церковь?
— Зачем мне в церковь?
Я не верующий.
— Назад!
Заместитель командира Хань приказал, чтобы праздношатающиеся не выходили на улицу.
— преградил путь худой мужчина с косоглазием.
— Почему только что Ян Лю прошла?
Она не праздношатающаяся.
Старик хотел привлечь других, чтобы получить шанс.
Косоглазый тут же разозлился, его глаза злобно уставились на старика, словно собираясь перекрестными взглядами втолкнуть его обратно в дом. — Старый плут!
Еще пререкаешься со мной! Тебе нравится смотреть на монахинь? Я привяжу тебя посреди улицы и заставлю смотреть вдоволь.
Он сильно потянул старика наружу, действительно собираясь применить силу. — Нарушение приказа — это связь с бандитами!
Эта улица оцеплена.
Мы проверяем прохожих на наличие лекарств, а скоро будем обыскивать дом за домом, чтобы поймать раненых коммунистов.
— Я не пойду!
Я не выйду на улицу!
Почему вы, Отряд безопасности, такие неразумные?
Я, Чжоу Юнгуй, не связан с бандитами, не прячу раненых!
Старик хватался за дверную створку, пытаясь вырваться обратно в дом, но, будучи старым и слабым, он не мог сравниться по силе с солдатом. Он видел, как его вот-вот вытащат на улицу. — Не привязывайте меня, я честный торговец!
Я просто иду на Шанчанкоу купить немного проса, чтобы сделать Тяньсу Хуахуа.
Дома остался только ячмень, как из него сделать Хуахуа?
Без проса нет дела, без дела нет денег, без денег как мне жить?
— Господин!
Господин, не сердитесь!
Старик — упрямец, ничего не понимает.
Конечно, командир Отряда безопасности приказал, кто посмеет не послушаться?
Из лавки выскочила старуха, должно быть, жена старика. Она схватила Косоглазого за руку и с покорным видом стала умолять, одновременно сунув солдату большой пакет хлопушек. — Господин, вы устали!
Попробуйте наши хлопушки.
Предки моего старика были вождями Туси Лэнбяня, мастерство передается из поколения в поколение.
Сделаны из проса, сладкие и хрустящие. Император Цзяцин попробовал и сказал, что очень вкусно.
Косоглазый не стал стесняться, взял пакет и стал жадно жевать. Хруст стоял во рту, он улыбался и хвалил: «Отлично, отлично, очень вкусно!»
Третий брат Люй вчера покупал ячменные хлопушки, они очень похожи на попкорн, только склеены сахарным сиропом. Он не знал, какой вкус у хлопушек из проса, но ячменные ему очень понравились.
Остальные бойцы Отряда безопасности тоже набросились на угощение. Большой пакет хлопушек тут же опустел. Старуха повернулась и принесла еще два пакета, раздав им.
Возможно, они были довольны, один из них, в черной шляпе, хитро улыбнулся: — Старый плут, твои хлопушки и вправду вкусные.
Ты хочешь пойти купить проса для хлопушек, хорошо.
Но ты должен дать нам еще по пакету, хорошо?
Хорошо!
Здесь мы решаем. Иди быстро и возвращайся!
Старик вернулся в дом, взял холщовый мешок и поспешно отправился за зерном.
— Не спеши!
За тобой никто не гонится!
— крикнули солдаты ему вслед. Они заметили стоявшего напротив Люй Циндуна. — Что смотришь!
Что смотришь?
Подойди сюда!
Чем ты занимаешься?
— Я журналист, живу в гостинице Цзянцзи на углу улицы, иду в церковь на мессу с младшей сестрой хозяина, Ян Лю.
Люй Циндун только что услышал, как хозяин говорил о Ян Лю, и узнал имя красивой женщины.
Он, наблюдая за выражением их лиц, понял, что у этой женщины с солдатами особые отношения, она может свободно передвигаться по оцепленной улице, ничем не ограниченная. Вероятно, у нее есть связи с их начальством. Поэтому он решил ответить именно так.
— О, вы приехали с младшей сестрой?
Тоже верующий?
Косоглазый оглядел Третьего брата с ног до головы, его отношение было, естественно, дружелюбным. — Верующих мы поддерживаем.
Отец Пэн — очень хороший человек, щедрый и милосердный, лечит бесплатно. Мою мать он вылечил от проказы. Таких людей в мире немного.
— Да, Отец Пэн — великий благодетель. Мой ребенок чуть не умер от малярии, он его спас.
Он говорит, что послан Богом. Живет в прекрасной Франции, а приехал в наши горы, не женится, не рожает детей, добровольно живет в нужде. Зачем ему это?
Просто чтобы делать добро. Я этого не понимаю.
Черная шляпа сдвинул шляпу на затылок и, недоумевая, почесал голову.
— Точно, все говорят, что он послан Богом. Давным-давно его брат проповедовал в Данба и был убит, но он не держит зла.
— недоуменно сказал другой солдат, у которого голова тоже была обвязана белой тканью. — Коммунисты, пришедшие несколько дней назад, говорят, что их послал Маркс. Маркс и Бог — это одно и то же?
Эти люди с низовьев реки очень благородны, они хорошо относятся к народу. Я никогда не видел таких солдат.
— Верно.
Косоглазый задумчиво поддакнул, но вдруг резко отчитал: — Ду Дамань, у тебя что, с головой не в порядке?
Коммунисты обобществляют имущество и жен.
Командир отряда — член Гоминьдана. Он сказал, что Председатель Чан приказал: коммунисты занимаются большевизацией, хотят захватить нашу сычуаньскую территорию. Ты знаешь об этом?
Еще говоришь о них хорошо, как собака, кусающая хозяина!
— Я видел своими глазами, не обманываю.
Тот не сдавался и громко возразил.
— Ладно, иди, не опаздывай в церковь.
Видимо, из-за связи с Ян Лю, Косоглазый без проблем пропустил Люй Циндуна.
(Нет комментариев)
|
|
|
|