Глава 8

Хотя по имени это трудно понять, Шэн Жань действительно был отцом Ци Цзи, и её единственным родственником.

Внешне эти отец и дочь были совершенно непохожи, и Ци Цзи никогда не слышала, чтобы кто-либо упоминал о её материнской линии. Шэн Жань воспитывал её, полностью доверяя нанятой ассистентке. Ци Цзи часто не видела его целый год, зная лишь, что он постоянно живёт за границей.

Исходя из всего этого, Ци Цзи, став взрослой, невольно предполагала, что она приёмная. Однако, зная характер Шэн Жаня, было маловероятно, что он проявит милосердие и возьмёт маленькую девочку — тем более ребёнка без генетических заболеваний и инвалидности, с нормальной внешностью и совсем маленького, который ничего не запомнит.

Даже если бы по сюжету мыльной оперы вся семья его друга или брата погибла, оставив такого ребёнка, Шэн Жань без колебаний передал бы его на попечение другому опекуну.

Ци Цзи ломала голову, но не могла же она спросить Шэн Жаня: «Я твоя родная дочь?». Так что этот вопрос оставался без ответа на неопределённый срок.

Она потратила секунду на размышления и убедилась, что ассистентка наверняка уже сообщила Шэн Жаню о её странных снах, академическом отпуске и прочих делах. В ответ он выделил несколько миллионов на лечение, чтобы Ци Цзи могла жить в палате интенсивной терапии или путешествовать, если не захочет восстанавливаться дома.

Тогда причина его звонка была неизвестна. Ци Цзи молча ответила на звонок.

Голос в трубке совершенно не походил на голос мужчины средних лет, чья дочь уже выросла. В его интонациях сквозила грубая надменность, свойственная юношам, ещё не избавившимся от юношеской незрелости, скорее он звучал как младший одноклассник Ци Цзи.

Этот тон полностью скрывал его изначально нежный и даже сладкий тембр, и в итоге звучал как голос вечно психологически незрелого сорванца.

Услышав, что телефон соединён, Шэн Жань прямо сказал: — Я завтра возвращаюсь в страну. Сегодня вечером и завтра утром не выходи из дома и никого не впускай. Если дома нет еды, выпей воды, не умрёшь от голода.

Ци Цзи с детства привыкла к его манере говорить и ответила: — Поняла.

Ты возвращаешься по делу?

— Конечно, по делу, иначе кто бы захотел возвращаться?

Ладно, ложись пораньше. Если голова болит, меньше сиди в телефоне, — последняя фраза Шэн Жаня прозвучала вполне по-родительски. Сказав это, он сам отключился.

После нескольких слов, рассеявших тишину, в комнате снова воцарилось безмолвие. Ци Цзи, отвлечённая этой новостью, забыла, о чём только что думала, и, бросив телефон рядом, босиком подошла к окну и отдёрнула занавеску.

Итанна следовал за ней по пятам. Ци Цзи с любопытством смотрела сверху вниз на макушку «себя», которая была намного ниже, и одновременно, находясь в своём теле, встала на цыпочки и слегка коснулась красивого, худощавого подбородка юноши.

Ночной вид за окном был пёстрым, потоки машин текли как обычно, откуда-то пролетела белая пушинка, и оставшееся время ночи было по-прежнему тихим и долгим —

— Донг!

Глухой удар раздался у двери квартиры Ци Цзи. В безмолвной ночи он прозвучал особенно резко, словно кто-то тяжело упал у двери, а затем начал отчаянно стучать ладонями по её двери, не попадая в ритм.

Из-за близости, даже через две двери, Ци Цзи слышала испуганное, прерывающееся всхлипами дыхание.

Ци Цзи замерла.

Её квартира была двухуровневой, с двумя квартирами на этаже. Она несколько раз случайно видела соседа по площадке. Она помнила, что это был молодой, пухлый, белолицый парень с кукольным лицом послушного ребёнка, которого очень любили. Было непонятно, учится он или уже работает, но он был очень тихим и редко выходил из дома, никогда не приводил посторонних. К тому же у двери было довольно чисто. Как сосед, он был просто отличным.

Хотя она помнила наставление Шэн Жаня, это всё же была человеческая жизнь. Ци Цзи больше не колебалась. Работая в двух режимах, её основное тело послушно отступило в спальню и закрыло дверь, а Итанна направился к двери, по пути подняв длинный зонт, стоявший в прихожей, и затем отпер замок.

Никто в этот момент не мог пропустить звонкий звук отщёлкивающегося замка. Пухлый парень, который стучал по двери и оглядывался, тут же вкатился внутрь, перебирая руками и ногами, и дополз до дивана. Сделав несколько глубоких вдохов, он осторожно высунул половину головы, чтобы осмотреться.

Он увидел высокую алую спину. Незнакомый мужчина, впустив его, успел включить свет. Его вьющиеся золотистые волосы ниспадали на спину, как водопад, сотканный из золота, и вместе с замысловатыми украшениями из драгоценных камней сияли под светом ослепительным и завораживающим блеском.

А монстр, который гнался за ним, оказывается, уже был мёртв, спокойно лежа на полу, половина в дверях, половина снаружи.

Пухлый парень — Лю Июй — теперь уже не благодарил своё зрение 5.0, которое у него было, несмотря на ночные игры. Через всю гостиную он ясно видел, как мужчина, мгновенно устранив угрозу, неторопливо опустился на одно колено, лишь проведя рукой по горлу этого похожего на человека чёрного монстра, и одним движением вытащил какие-то структуры, похожие на костные «трахеи», и даже с интересом стал их рассматривать.

А инструментом ему послужил всего лишь маленький кухонный нож, взятый походя. Судя по размеру и форме, он, должно быть, принадлежал хозяйке этого дома, той маленькой девочке.

Лю Июй отпрянул назад, не зная, что страшнее: монстр, ставший реальностью из городской легенды, или великолепный мастер, убивший монстра, чья личность была неизвестна.

В комнате Ци Цзи уже завернулась в толстое одеяло. Только что она, используя личность Итанны, пережила захватывающий... ладно, очень ловкий бой. Как она могла забыть, что этот Владыка, помимо мастерства в пытках, ещё и отлично убивает?

Она вылезла из одеяла, вытерла пот, выступивший за неполную минуту, возможно, от духоты, а возможно, от испуга, а затем, управляя Итанной, заставила его встать и пойти смыть с рук немного засохшей «крови», похожей на угольную пыль.

Пухлый Лю Июй уже очень послушно, перебирая руками и ногами, вернулся к двери, дрожа, вытащил наружу чёрный труп, лежавший на пороге, и запачканный кусочек ковра, закрыл дверь, а затем присел у двери и больше не двигался, боясь повторить судьбу маленького монстра.

Он смотрел, как мужчина в роскошных одеждах, словно со съёмок исторического фильма, невозмутимо ходит по этой квартире, привычно достал из шкафа милый стеклянный стаканчик светло-алого цвета, снял упаковку — Лю Июй мельком взглянул, на журнальном столике стоял такой же, только светло-синий — затем вытащил из винного шкафа бутылку крепкого бренди, налил полный стакан и даже неторопливо бросил туда несколько кубиков льда.

Лю Июй вспомнил хозяйку соседней квартиры, которую иногда видел: среднего роста, тихая и красивая молодая женщина, только что закончившая старшую школу. После экзаменов у неё, кажется, возникли проблемы со здоровьем (он слышал звук скорой помощи), и, скорее всего, сейчас её здесь нет.

Пухлый парень снова набрался храбрости и внимательно осмотрел мастера, который спас ему жизнь: чёткие черты лица, изысканные, немного похожие на смешанную расу, брови и форма глаз довольно холодные и острые, но после странного смягчения выглядящие лишь «немного» мрачно. Золотистые волосы яркие, синие глаза глубокие, фигура стройная, но совершенно не лишённая силы. Стоило ему просто встать где-нибудь, как от него исходила аура любимого сына Создателя.

И наряд мастера был непростым. На глаз было видно, что качество ткани и драгоценных камней явно не соответствовало костюмам, которые можно было сделать с помощью современных технологий. Сложный фасон, помимо роскоши, очень подчёркивал его ауру, словно на сетчатке глаза каждого, кто на него смотрел, было выгравировано слово «Король».

И тут Лю Июй внезапно всё понял.

Он осторожно подвинулся вперёд, сел, скрестив ноги, на первый участок пола в прихожей и, проявив сообразительность, заговорил только после того, как золотоволосый мужчина поставил стаканчик для пары, использованный в качестве бокала.

Белый и нежный пухлый парень перемазался в пыли во время короткой борьбы за спасение, но сейчас ему было не до внешнего вида. Он бросился вперёд в позе «тигр, приземляющийся на лапы»:

— Спасибо, мастер Страж, за спасение!

Ваша великая милость незабываема!

Я знаю все правила, что касается вознаграждения, если я могу себе это позволить, вы можете назначить любую цену!

Движение Итанны слегка замерло, он взглянул на него.

А Ци Цзи, которая всё это время оставалась за кадром, уже включила кондиционер и, обдуваемая свежим прохладным воздухом, молча сидела на кровати, пребывая в растерянности.

— Что ты говоришь?

Какие правила?

Какой Страж?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение