Глава 3. Часть 3

Она покачала головой и, обняв его, прижалась щекой к его груди, как капризный ребёнок.

Только когда они были одни, она позволяла себе забыть о приличиях и нежностях, открыто проявляя свою любовь.

Мужчина нежно погладил её по голове, затем по спине, успокаивая.

— Твоя болезнь не до конца вылечена, тебе нужно беречь себя. Обещай мне, что, когда меня не будет, ты больше не будешь развозить лекарства старикам в такую погоду.

Юй Няньцзе подняла голову, её прекрасное лицо было полно тревоги. — Тебя не будет? Куда ты собираешься?

Бай Чэнь улыбнулся, прикрыв глаза, но ничего не ответил.

Она испугалась, села прямо, сжала его рукава и воскликнула: — Ты же не покинешь «Мяосиньтан»? Ты обещал, что останешься здесь со мной и мы будем вместе управлять аптекой.

— Няньцзе, послушай меня.

— У тебя… в столице кто-то есть?

— Нет.

Услышав его твёрдый ответ, Юй Няньцзе немного успокоилась.

— Просто… мне нужно вернуться в столицу, чтобы встретиться с одним человеком, — сказал он после недолгого молчания.

— Кто это? Надолго ли ты уедешь? — ей вдруг стало интересно, как он жил раньше, в столице.

Хотя он прожил в Наньъюне два года и говорил, что у него там не осталось родных, он никогда не рассказывал о своей прошлой жизни.

Бай Чэнь долго молчал, улыбка исчезла с его лица.

Юй Няньцзе видела, что ему трудно говорить об этом, и не хотела его принуждать.

Он согласился остаться с ней, даже пошёл на то, чтобы стать частью её семьи. Это уже было большой жертвой с его стороны, и она не хотела ставить его в неловкое положение.

Поэтому она перестала спрашивать и задала другой вопрос: — Ты вернёшься?

Бай Чэнь посмотрел ей в глаза и твёрдо ответил: — Вернусь.

Она улыбнулась, кивнула и взяла пиалу с миндальной кашей, которую он всё это время держал в руке. Она начала есть, чувствуя его заботу в каждом глотке.

Бай Чэнь смотрел на неё с нежностью, пока она ела. Когда она доела, он вытер ей губы.

А потом он наклонился и нежно коснулся её губ…

Юй Няньцзе резко проснулась, села на кровати и, увидев сидящего рядом мужчину, вздрогнула и, не раздумывая, обняла его.

— Мне приснилось, что ты ушёл, — прошептала она, прижимаясь к нему и чувствуя, как слёзы подступают к глазам.

Чжань Цзычэнь не шевелился, он смотрел на её тёмные волосы, прижатые к его груди, и ждал, пока она придёт в себя.

Почувствовав, что он не отвечает на её объятия, Юй Няньцзе подняла голову и увидела его лицо.

Туман в её глазах рассеялся. Она отпустила его, опустила взгляд и откинулась на подушки, сжимая одеяло.

— …Простите меня, ваше высочество. Прошу простить мою дерзость, — тихо сказала она, не поднимая глаз.

— Ты приняла меня за Бай Чэня? — усмехнулся он. — Неудивительно, ведь мы близнецы.

Юй Няньцзе моргнула и посмотрела на него.

Одного этого взгляда было достаточно, чтобы Чжань Цзычэнь понял, что она видит в нём своего мужа, и это разозлило его.

Гнев вспыхнул в его глазах. Он схватил её за руку, притянул к себе и заставил посмотреть ему в лицо.

— Посмотри хорошенько! Я не тот слабак Бай Чэнь!

Он смотрел на неё с гневом, его дыхание обжигало её лицо. Она не могла вырваться и лишь терпела его грубость.

— Вы ошибаетесь, ваше высочество.

— Ошибаюсь? В чём же?

Она вдруг улыбнулась, и его сердце сжалось от непонятного чувства.

— Бай Чэнь не был слабаком, — сказала она, глядя на него с нежностью. В её глазах блестели слёзы, но лицо оставалось спокойным.

— Если он не слабак, почему он сбежал? — усмехнулся Чжань Цзычэнь.

Она промолчала и лишь посмотрела на него с жалостью.

Жалость? Поняв смысл её взгляда, Чжань Цзычэнь пришёл в ярость.

— Юй Няньцзе, почему ты так смотришь на меня?!

— Почему вы так ненавидите Бай Чэня? Он же ваш брат! Вы — близнецы, ваша судьба связана. Вы должны поддерживать друг друга, а не…

— Замолчи!

Неожиданный крик прервал её.

Чжань Цзычэнь смотрел на неё с ненавистью. — Ты не знаешь, сколько я натерпелся из-за него! Если бы не он, я бы не оказался в этой дыре и не просил бы тебя, деревенскую знахарку, лечить меня!

Услышав эти жестокие, обидные слова, Юй Няньцзе побледнела.

— Мне очень жаль, ваше высочество, — тихо сказала она, опустив глаза.

Видя её боль, Чжань Цзычэнь немного успокоился.

Он отпустил её руку и отступил на шаг, в его глазах мелькнуло что-то похожее на страх. Он был похож на раненого зверя.

В гостиной воцарилась тишина, нарушаемая лишь их дыханием.

— Твоя болезнь… её действительно нельзя вылечить? — спросил Чжань Цзычэнь спустя некоторое время.

— Мой отец был искусным лекарем, но даже он не смог меня вылечить. Боюсь, это неизлечимо.

Глядя на её прекрасный профиль и тонкую шею, Чжань Цзычэнь понял, что не может отвести от неё глаз.

Она казалась такой хрупкой, словно снежинка, которая может растаять от неосторожного прикосновения.

— Я слышал, как та девчонка говорила, что Бай Чэнь мог лечить твою болезнь.

Как и ожидалось, она отреагировала только на это имя. Юй Няньцзе подняла голову и посмотрела на него.

Чжань Цзычэнь не мог понять, что он чувствует — гнев или ревность. Он лишь знал, что ненависть к «нему» растёт с каждой минутой.

— Никто не может вылечить мою болезнь, но, когда он был рядом, мне становилось легче.

— Он не оставил рецепта?

— Нет.

— Не может быть! Ты лжёшь! — воскликнул он.

Она спокойно посмотрела ему в глаза и спросила: — Откуда вам знать, ваше высочество, оставил он рецепт или нет? Почему вы так уверены, что я лгу?

Он замолчал, чувствуя, как что-то шевелится у него в груди.

Увидев, что Чжань Цзычэнь побледнел и собирается уйти, Юй Няньцзе встала с кровати и, не обращая внимания на холодный пол под босыми ногами, бросилась за ним.

— Ваше высочество! — воскликнула она, хватая его за рукав.

Чжань Цзычэнь, привыкший к боевым искусствам, инстинктивно отдёрнул руку, отбросив её. Он не рассчитал силу, и она упала на пол.

Юй Няньцзе села на пол, нахмурившись от боли, но не успела она вскрикнуть, как сильные руки подхватили её.

Она с изумлением смотрела на Чжань Цзычэня, который держал её на руках. Его красивое лицо было мрачным, но руки, обнимавшие её, были удивительно нежными…

Она опустила голову и прижалась к его плечу, вдыхая его запах и тепло.

Чжань Цзычэнь не заметил этого. Он боялся, что, сидя на холодном полу, она снова начнёт задыхаться, и поспешил уложить её на ложе.

— Что ты делаешь? Ты хоть понимаешь, в каком ты состоянии?!

Юй Няньцзе, удобно устроившись на ложе, улыбнулась ему.

Эта улыбка не могла покорить весь мир, но её было достаточно, чтобы растопить лёд в его сердце.

— Вы беспокоитесь обо мне, ваше высочество? — спросила она с улыбкой.

— Если с тобой что-то случится, кто будет меня лечить? — холодно ответил он.

Сказав это, Чжань Цзычэнь взял грелку и дал ей, чтобы она согрелась.

Юй Няньцзе взяла грелку, и её сердце наполнилось теплом. — Вы пришли лечиться, ваше высочество, а в итоге заботитесь обо мне.

Видя, что её лицо порозовело, Чжань Цзычэнь немного успокоился.

— Отдыхай. Если со мной в «Мяосиньтан» что-то случится, тебе тоже не поздоровится.

Она смотрела на него с нежностью, как жена смотрит на мужа.

Она снова думает о «нём»? Снова видит в нём своего мужа?

Чжань Цзычэнь почувствовал укол ревности. Его лицо помрачнело, и он вышел из гостиной.

Юй Няньцзе сидела, обхватив руками грелку, и смотрела ему вслед.

Мрачные сумерки рассеялись, и неяркий солнечный свет озарил заснеженный двор золотистым сиянием.

Из аптекарской доносился неприятный запах. Проходящие мимо люди либо зажимали носы, либо прикрывали их платками.

Юй Няньцзе сама принесла лекарство в западный двор. Она уже собиралась войти в комнату, когда увидела, что Му Чи, стоявший на страже, зажал нос и отступил на несколько шагов.

Она улыбнулась, кивнула ему и вошла.

Чжань Цзычэнь только что проснулся. Его волосы были распущены, на нём была только нижняя рубашка, верхний халат накинут на плечи. Он держал в руках письмо и читал его.

Она поставила поднос на стол и молча наблюдала за ним.

Затем она тихонько вышла из комнаты.

Выйдя из западного двора, она встретила в галерее Хэ Чжисю, который остановился в «Мяосиньтан».

— Как вы себя чувствуете, госпожа? — спросил Хэ Чжисю с улыбкой, с заботой рассматривая её.

— Благодаря вашей заботе, господин Хэ, гораздо лучше, — ответила Юй Няньцзе с улыбкой.

Три года назад Хэ Чжисю был назначен помощником начальника уезда Ухэ. Однажды он простудился, пошёл к лекарю, а затем пришёл в «Мяосиньтан» за лекарством. Так они и познакомились с Юй Няньцзе.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение