13 (Часть 2)

Мы с У Ляном и еще одним парнем, имени которого я не помню (у него была короткая стрижка, так что пусть будет Сяопинтоу), сидели наискосок от По Цзысе.

Наблюдать за чужим свиданием вслепую — это совсем не то же самое, что быть на нем самой.

Я с удовольствием шутила с У Ляном. Заметив, как напряженно выглядит По Цзысе, я посмотрела на девушку напротив него. Когда У Лян спросил, как мне девушка, я ответила:

— Ммм, неплохо выглядит. Сестрица, я тоже могу быть такой же благовоспитанной!

У Лян ответил на мою оценку одним словом:

— Тьфу!

Игнорирую тебя, смотрю на тебя издалека, смотрю на тебя сверху вниз!

У Лян показал мне знак «тише», и мы с интересом стали наблюдать за свиданием По Цзысе.

По Цзысе просидел с девушкой лицом к лицу около минуты, а потом заговорил:

— Эм, как тебя зовут?

Мы в один голос ответили:

— Свинья!

Девушка тихо ответила:

— Линь Цянь.

— Здравствуй, меня зовут Вэй Янь, — сказал По Цзысе.

Мы снова хором:

— Свинья номер два!

Девушка кивнула и тихо продолжила:

— Я знаю, мне уже говорили.

— Кто? — спросил По Цзысе.

Мы опять в один голос:

— Свинья номер три!

— Он что, первый раз на свидании вслепую? — спросила я У Ляна.

У Лян посмотрел на меня:

— Думаешь, у всех такой богатый опыт, как у тебя?

Я загнула пальцы:

— Всего-то четыре или пять!

— Сестрица, ты считать умеешь? У тебя же все десять наберется! — сказал У Лян.

Я бросила на него белый взгляд. У Лян тут же поправился:

— Я знаю, тебе нужно сходить на десять свиданий, чтобы решить свой личный вопрос!

— Тьфу, — сказала я. — Личный вопрос — это когда в туалет хочешь. Ты хотел сказать, личная жизнь!

У Лян изобразил выражение «игнорирую тебя».

Я прищурилась. У Лян покачал головой:

— Но этот парень слишком глуп!

Сяопинтоу сказал:

— Вы же знаете характер Вэй Цзы. Он раскрепощается только в компании знакомых. С незнакомцами он всегда очень скован.

— Мистер Скованность! — сказала я.

Оба кивнули. Их свидание вслепую было таким же, как и мои свидания с другими. Только сейчас я поняла, что все свидания вслепую проходят по одному сценарию!

Как на собеседовании, одни и те же вопросы: «Как тебя зовут?» (если имя неизвестно), «Где ты работаешь?», «Чем занимаешься?», «Что ты любишь делать в свободное время?»... Я сделала вывод, что вопросы примерно такие.

Чем это не собеседование?

— О, вот как! — протянула я.

— Что «вот как»? — спросил У Лян.

— Секрет! Не скажу, не скажу, не скажу!

— Ты что, ненормальная? Что за песню ты поешь? — сказал У Лян.

— Жизнь заставила! — ответила я.

У Лян закатил глаза. Я сделала вид, что тыкаю ему в глаза. У Лян покачал головой.

— Ты права! — сказал мне Сяопинтоу.

Я довольно улыбнулась:

— Конечно, я же Мисс Правда!

— То есть, ни рыба ни мясо! — сказал У Лян.

Сяопинтоу рассмеялся, и у него показались два маленьких клыка. Ой, какой милый парень!

Пока мы болтали, я увидела, как девушка грациозно встала и направилась к выходу. Я подбежала к По Цзысе и сказала:

— Почему ты ее не провожаешь?

По Цзысе посмотрел на меня и растерянно сказал:

— Она мне неинтересна!

Я вздохнула:

— Это элементарная вежливость. Даже если тебе не нравится девушка, нужно вести себя как джентльмен!

По Цзысе кивнул и пошел догонять девушку.

У Лян и Сяопинтоу посмотрели на меня. Я сказала:

— Даже если девушка не нравится, мужчина должен оставить о себе хорошее впечатление. Даже если вы не будете общаться, когда она будет вспоминать о тебе, пусть это будет не так, как у меня — когда обо мне вспоминают только как об анекдоте. Вы же не хотите, чтобы девушки рассказывали о вас анекдоты другим?

— Конечно, не хотим! — ответили они в один голос.

— Тогда почему ты рассказываешь? — удивленно спросил У Лян.

Я развела руками:

— А что делать сестрице, если ей попадаются только такие вот анекдотичные типы?

Вечером, когда я вернулась домой, мама взволнованно спросила меня:

— Ну как, как? Этот наверняка хороший, да?

Удивленная непоколебимой уверенностью мамы, я спросила:

— Что «хороший»?

— Вы же так долго разговаривали! — сказала мама.

Я закатила глаза:

— А что мне делать, если он хотел разговаривать? Я же всегда вежливая!

И тут мама начала меня критиковать.

— Ты же взяла у него номер телефона! Значит, он тебе понравился, да? — спросила мама.

Недоразумение, сплошное недоразумение.

Глядя на горящие глаза мамы, я холодно сказала:

— Я взяла его номер, чтобы занести в черный список, чтобы он не мог мне дозвониться!

Я знала, что они обязательно кому-нибудь дадут мой номер, поэтому решила действовать на опережение. Лучше так, чем потом отвечать на звонки. А если это будет тот мужчина на пять лет старше, то еще больше проблем!

Мама долго смотрела на меня, наверное, в душе сомневаясь, что я ее родная дочь. Наконец, она выдавила:

— Жестоко!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение