04

04

Мама сказала:

— В «Хуажунь» открытие, наверняка будет много скидок! Надо спешить урвать, а то опоздаем, и ничего не достанется!

Заметьте, она использовала слово «урвать», а не «купить»!

Я спросила маму:

— Ты деньги взяла?

Мама ответила:

— Главное, что ты взяла!

Я: ... У меня только двадцать юаней.

Тут мама посмотрела на меня с презрением:

— Ты чего такая бедная? — Я беспомощно развела руками. И тут мама вдруг крикнула удаляющемуся Шэнь Фэю: — Эй, красавчик!

У меня голова закружилась. Я потянула маму за руку:

— Мам, ты что делаешь?

Мама отмахнулась:

— Не твое дело!

Шэнь Фэй и правда вернулся. Увидев маму, он спросил:

— Вы...

— Красавчик, я мама Сяовань!

— А, здравствуйте, мама Вань?

Меня передернуло. Еще бы «мамой Палочкой для еды» назвал!

Мама ласково улыбнулась:

— Ты ведь Сяо Фэй? Наша Сяовань сказала, что хочет кое-что купить, но так торопилась, что забыла кошелек!

Шэнь Фэй:

— Хе-хе, тогда возьмите мой!

Он протянул весь свой кошелек. Мама, приговаривая: «Как неудобно», уже тянула руку, чтобы взять его. Я сказала ему:

— Не нужно, у меня с собой карта!

Затем, рассыпавшись в извинениях, я снова его проводила. Стоило мне повернуться, как мама шлепнула меня по голове:

— Ах ты, негодница! Раз взяла карту, что ж сразу не сказала?

— Я взяла клубную карту, но на ней нет денег! — сказала я. — Мам, я же тебе деньги экономлю!

Прежде чем мама успела взорваться, я тут же ретировалась.

Проехав полпути, я умудрилась проколоть шину. Пока ждала ремонта, вспомнила об одном человеке.

После трех гудков на том конце раздался его голос.

— Алло?

— Моси-моси!

— Сяовань? — в голосе Сунь Цзыяна слышалось удивление. — Ты? Мне звонишь?

Ну да, обычно всегда звонил он, я практически никогда.

— Что значит «ты мне звонишь»? — спросила я с недовольством.

Услышав мой тон, Сунь Цзыян рассмеялся:

— Просто я так удивлен и рад! Почему это ты сегодня решила позвонить?

Я вздохнула:

— На свидании была!

На том конце помолчали, потом он со смехом спросил:

— Ну и как?

Я сказала:

— Моси-моси!

— А?

— То есть, дело швах! Или можно сказать «му си» — парень немного деревянный!

— Плохо?

— Хорошо, — усмехнулась я, — по крайней мере, все конечности на месте, руки-ноги не сломаны!

— Ну ты даешь... — на том конце раздался его беспомощный смех.

Мы с Сунь Цзыяном познакомились в университете. Мы были ровесниками, могли до глубокой ночи обсуждать компьютерные вопросы, могли вдруг вспомнить что-то и начать переписываться в сети.

Незаметно прошло три года.

Помню, как однажды он сказал мне три слова: «Ты мне нравишься». Я со смехом отругала его:

— Ты что, меня за дуру держишь? Сегодня же 1 апреля!

Он отправил мне в чат расстроенный смайлик и ответил:

— Но я серьезно!

Я сказала:

— Ладно, если ты серьезно, повтори это в Белый день святого Валентина!

Так эта шутка и прошла. Я всегда считала это шуткой. Соседки по комнате говорили, что, может, он просто стеснялся и решил признаться под прикрытием Дня дурака.

Я громко рассмеялась:

— Ну и много же сегодня стеснительных!

После выпуска наши пути разошлись, мы стали меньше общаться. Работа закрутила так, что не было времени вздохнуть. Иногда он звонил узнать, как дела. С какого-то момента он стал называть меня «Свинья».

— Свинья, ты сегодня ела?

— Свинья, сегодня холодно, одевайся теплее.

— Свинья, на улице дождь, будь осторожна за рулем.

............( ̄(●●) ̄)

— Какая я тебе, к черту, свинья! Еще раз назовешь меня свиньей, я из тебя саму свиную отбивную сделаю! — Не надо умиляться, когда тебя называют «свиньей», в этом нет ничего приятного. К тому же, сестрица, я совсем не толстая.

— Свинья, ты чего молчишь?

Я задумалась о своем и не слышала, что он там говорил. Но услышав эту фразу, тут же отреагировала:

— Да пошел ты!

Он на том конце усмехнулся:

— Неужели парень со свидания бросил, вот ты и не в настроении?

— Ах ты! Смерти ищешь? — Я разозлилась. Эти слова явно были сказаны свысока.

Смех на том конце не утихал. Потом он вдруг сказал мне:

— Сяовань, я соскучился по тебе!

Я рассмеялась, потом кашлянула:

— Говорю тебе, я больше никогда не буду есть в KFC!

Он на том конце опешил и спросил:

— Почему?

— Этот парень принял меня за хорька, только KFC и знает!

На том конце раздался его смех, но почему-то с горьковатым привкусом.

Он прекрасно понимал, что я увожу разговор в сторону, но все равно подыгрывал мне.

У нас было такое взаимопонимание, которому другие могли только позавидовать. За несколько лет вырастить такого задушевного друга было непросто, поэтому я очень дорожила нашими отношениями.

Поболтав еще немного, я сказала:

— Мне пора возвращаться, я кладу трубку!

Он ответил:

— Хорошо!

Потом я бросила телефон в машине и поехала домой.

Когда я добралась до дома, мама уже спала. Я приняла душ, легла в кровать и хотела позвонить подругам. Взяв телефон, я обнаружила, что звонок все еще идет.

Время разговора: 02:50:23

Почти два часа пятьдесят минут! Я была поражена. Я забыла повесить трубку?

А этот дурак почему не повесил?

— Алло, алло, алло... — позвала я несколько раз и услышала его невнятный голос.

— Слушай, я забыла повесить трубку, а ты почему не повесил? — расстроилась я.

На том конце раздался его сонный голос:

— Я ждал, пока ты повесишь!

— Идиот! — вздохнула я. Я не повесила, и он не повесил.

Сунь Цзыян сказал:

— Ты же знаешь, я никогда не повешу трубку первым.

Я вздохнула:

— Ладно, хорошо хоть, что это виртуальная сеть. Уже поздно, спи давай, спокойной ночи!

— Хорошо, ты тоже ложись скорее, спокойной ночи!

Я подождала немного, но он так и не повесил трубку. Тогда я нажала кнопку отбоя.

Было 11:30 вечера. Сяо Инь точно еще не спала. Я позвонила ей, но было занято. Удивительно, обычно так поздно она ни с кем, кроме меня, не разговаривала. Очень странно.

Когда я уже почти заснула, эта девчонка позвонила сама.

Я проворчала:

— Сестрица, я только что засыпать начала!

На том конце раздался ее детский капризный голос:

— Ну я же увидела твой пропущенный звонок, перезвонила тебе, разве плохо?

— Хорошо, — пробормотала я, уютно устроившись под одеялом, — чистосердечное признание смягчает наказание, а сопротивление — хуже будет!

— Что такое? — недоуменно спросила Сяо Инь.

— С кем ты так поздно болтала?

Сяо Инь хихикнула так сладко, что сразу стало понятно — у нее шуры-муры.

— Я же говорила, что ходила на свидание вслепую?

Я кивнула, потом вспомнила, что мы говорим по телефону, и сказала:

— Угу.

Девушки — странные существа. Обо всем могут рассказать подругам. Для многих свидания вслепую — это что-то странное, о чем не говорят, а для нас это просто очередное облачко на небе, которым можно поделиться.

Я спросила:

— Тот парень тебе понравился?

Сяо Инь ответила:

— Вроде да, с первого взгляда показался неплохим. Сегодня мы ходили есть хого. У меня дома были дела, я опоздала, а он ждал меня там два часа.

Я спросила:

— А он тебе пощечину не влепил, когда увидел?

Сяо Инь прыснула со смеху:

— Думаешь, это ты, что ли?

Я подняла бровь:

— Я никогда не даю людям пощечин!

Она сказала:

— Да, ты если даешь, то сразу две по цене одной! Не одну пощечину, а две!

— Да иди ты!

Сяо Инь рассмеялась и продолжила:

— Он совсем не такой, как ты. Он даже не рассердился на меня. Когда мы вошли, он усадил меня.

Сам встал, подошел к стойке с соусами и приготовил мне соус!

— Ой-ой-ой... — протянула я.

Сяо Инь засмеялась:

— Вот это мне в нем понравилось. — Услышав мое «угу», Сяо Инь добавила: — Он сначала клал мне в тарелку то, что уже приготовилось. Сам ел только овощи. Я спросила, может, он не любит мясо? Он сказал, что любит, просто я такая худая, мне нужно больше есть...

— Ай, какое счастье!

Сяо Инь тепло улыбнулась:

— Я тоже так думаю!

Мы подшучивали друг над другом. Судя по рассказам Сяо Инь, парень действительно был хорошим, и я была рада за нее.

Она прошла через несколько неудачных свиданий. Мы не верили в любовь с первого взгляда, но верили в симпатию при первой встрече.

Я радовалась за Сяо Инь и искренне надеялась, что на этот раз она обретет свое счастье до конца. Мы поболтали еще о том о сем, потом Сяо Инь повесила трубку и отправилась витать в облаках.

А я задумалась: где же мое счастье?

Почему мне попадаются одни уникумы?

Ладно, пора спать. Увижу красавчика во сне!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение