Из сочувствия к Сун Цзыинь Чуньань несколько раз подыграла ей, притворившись, что попалась на ее уловки, чем еще больше оттолкнула от себя Гу Вэйи.
Сун Цзыинь, видя, как легко Чуньань идет у нее на поводу, чувствовала разочарование и недоумение. Но она продолжала использовать свои интриги, так как ей нужен был Гу Вэйи.
Слуги и хозяева поместья Гу стали относиться к Чуньань все хуже.
Но Чуньань это не волновало. В огромной семье Гу она помнила имена лишь немногих. В этом отношении она не могла не восхищаться Сун Цзыинь, которая помнила всех — от старой госпожи и других хозяев до слуг, и знала характер каждого.
Благодаря «усилиям» Чуньань отношения Гу Вэйи и Сун Цзыинь стали еще крепче, хотя на самом деле все это было затеяно самой Сун Цзыинь.
Чуньань было больно, но в этой боли присутствовало и странное чувство удовлетворения.
Она и правда изводила себя! Вместо того чтобы наслаждаться юностью, она мучилась из-за Гу Вэйи и Сун Цзыинь.
Она думала, не перестать ли жалеть Сун Цзыинь и раскрыть ее обман, но в итоге решила продолжить подыгрывать ей.
Тань Хуа, находясь рядом с Чуньань, была словно невидимка. Она чувствовала, что им осталось провести в поместье Гу всего пару дней. Наблюдая за интригами обитателей этого дома, Тань Хуа не могла представить, чтобы ее госпожа всю жизнь провела в подобных склоках.
Это придавало Тань Хуа уверенности. Хоть она и была всего лишь служанкой, ее амбиции были безграничны.
Она уважала и понимала молодых госпожей, но в глубине души считала их интриги пустыми и бессмысленными.
Второго февраля они отправились на прогулку.
На них напали разбойники. Честно говоря, Чуньань не воспринимала их всерьез. Путешествуя с Дань Чжи, она научилась постоять за себя.
Она защитила Сун Цзыинь.
Но та обвинила ее в трусости, заявив, что Чуньань хотела отдать ее разбойникам, чтобы спасти свою жизнь.
Эта наглая ложь чуть не довела Чуньань до белого каления. Она смотрела на Сун Цзыинь, не веря своим ушам.
Чуньань познакомилась с Гу Вэйи еще в детстве, но потом, путешествуя с Дань Чжи по стране инкогнито, потеряла с ним связь. Она вернулась в Лочэн в одиннадцать лет.
Лочэн раньше назывался Чанъань, но в пятом году Ифэн его переименовали. В то время было принято называть столицу «цзин», поэтому Лочэн также называли «столица» или «цзинчэн». У этого огромного города было много названий.
Вернувшись в столицу, Чуньань сразу же увидела Гу Вэйи и влюбилась в него с первого взгляда. Она искала любой возможности быть рядом с ним.
Они были знакомы с детства, поэтому должны были лучше понимать друг друга.
Он должен был знать ее характер и верить ей.
Однако детские чувства не выдержали испытания трехлетним отсутствием.
Глядя на разгневанного Гу Вэйи, Чуньань хотела объясниться, но не смогла.
Ей было очень больно.
Она думала, что он поверит ей.
Чуньань пыталась подобрать слова, но не смогла.
Этот человек не стоил того, чтобы она унижалась и оправдывалась.
Раньше ей было больно оттого, что Гу Вэйи, ослепленный любовью к Сун Цзыинь, не видел правды. Сейчас ей тоже было больно, но в этой боли появилось и чувство облегчения.
Покидая поместье Гу, Чуньань была одета в серое платье цвета тоски. Ее длинные волосы были распущены, несколько прядей упали на лицо. Она выглядела печальной.
Она ушла на закате. Чуньань, будучи замкнутой по характеру, не позволила никому себя провожать и ушла только со своими служанками.
Гу Вэйи смотрел ей вслед. Его взгляд был глубоким, а лицо — бесстрастным. Трудно было понять, что он чувствует.
— Днем тоска, ночью тоска, слезы текут по щекам, тоска превратилась в пепел! — холодно произнесла Чуньань. Ее спокойный взгляд и ровная линия бровей напоминали ее мать.
— Не думала, что когда-нибудь произнесу такие сентиментальные строки, — пробормотала она.
Чуньань отправила Тань Хуа и других служанок во дворец, сказав, что хочет побыть одна.
Служанки, видя ее настроение, переглянулись, но не осмелились ослушаться и сделали вид, что возвращаются.
— Идемте, — сказала Тань Хуа, бросив на них взгляд.
Пройдя немного, она остановилась. — Вы возвращайтесь во дворец, а я пойду за принцессой.
Тань Хуа чувствовала, что Чуньань отправится за город.
Добравшись до окраины, Чуньань остановилась у дерева и начала бить кулаком по воздуху рядом со стволом. Дань Чжи любила растения, поэтому Чуньань не хотела повредить дерево.
Суе, следовавший за ней, любовался маленькой принцессой Далян. Она казалась ему невероятно милой.
Он едва сдерживался, чтобы не подойти и не погладить ее по голове.
(Нет комментариев)
|
|
|
|