Глава 4. Утренний подъем

Вэй Момо опустилась на колени, несколько раз низко поклонилась до земли, бросила на Ли Сяо Нуань взгляд, полный наставления, и вышла вслед за пожилой служанкой.

Ли Лао Фужэнь поманила Ли Сяо Нуань к себе, указала на женщину средних лет и представила:

— Впредь ты будешь называть ее тетей. Девичья фамилия твоей тети — Чжоу. У тебя также есть две старшие двоюродные сестры и один старший двоюродный брат, они уже легли спать, увидишь их завтра. Впереди у вас много дней, чтобы видеться.

Ли Сяо Нуань встала, почтительно опустилась на колени на подушку, поклонилась до земли и выразила почтение Чжоу Фужэнь. Чжоу Фужэнь встала, помогла Ли Сяо Нуань подняться, затем отвела ее обратно к Ли Лао Фужэнь и с улыбкой сказала:

— У Бяо Сяоцзе нет служанки, чтобы прислуживать ей. Завтра я позову управляющую служанку и тщательно выберу двух служанок, чтобы они прислуживали Бяо Сяоцзе.

— Не нужно, — мягко сказала Ли Лао Фужэнь. — Пусть сначала Дун Мо прислуживает ей несколько дней. У меня много служанок, одной меньше не имеет значения. Сегодня пусть она переночует в западном флигеле моих покоев. Передай через кого-нибудь Стюарду Чжоу, чтобы он подготовил более удобную повозку для Сяо Нуань на завтра. Уже поздно, тебе следует поскорее вернуться и отдохнуть. Завтра рано утром нам предстоит дорога.

Чжоу Фужэнь с улыбкой согласилась, встала, попрощалась и вышла со своими служанками и пожилыми служанками.

Ли Лао Фужэнь взяла Ли Сяо Нуань за руку и подробно расспросила, умеет ли она читать и какие книги читала. Ли Сяо Нуань ответила на все вопросы. Ли Лао Фужэнь удовлетворенно кивнула и сказала:

— Вот так правильно. В нашей семье Ли мужчины любят учиться, и девочки тоже должны читать. Хорошо иметь знания и образование. Твой отец так рано научил тебя читать и писать, следуя нашим семейным обычаям Ли. Увы, я слышала, как люди несколько раз упоминали твоего отца, он был талантливым молодым человеком. К сожалению, его Бацзы был слабым, и он погиб вот так, вдали от дома...

Говоря это, Ли Лао Фужэнь снова загрустила. Глаза Ли Сяо Нуань слегка блеснули. Она взяла платок, лежавший рядом с подушкой, и подала его обеими руками. Подняв голову, глядя на Ли Лао Фужэнь, она с улыбкой сказала:

— Лаоцзуцзун, не грустите слишком сильно, здоровье важнее. Жизнь и смерть предопределены судьбой, богатство и почет — на небесах. Мы, живые, должны жить хорошо, чтобы быть достойными тех, кто ушел.

Ли Лао Фужэнь взяла платок, вытерла слезы и ласково погладила пучок волос Ли Сяо Нуань, непрерывно кивая:

— Ты, дитя, такая проницательная. Говоришь так ясно. В мои годы приходится, чтобы меня утешала такая маленькая девочка, как ты.

Ли Сяо Нуань склонила голову, мило и наивно улыбаясь, сказала:

— Лаоцзуцзун подшучивает надо мной.

Ли Лао Фужэнь, смеясь, обняла Ли Сяо Нуань:

— Лаоцзуцзун не подшучивает над тобой, Лаоцзуцзун хвалит тебя. Сяо Нуань — хорошая девочка, редкостно хорошая девочка. Ты тоже устала за день, пусть Дун Мо поможет тебе умыться и ложись отдыхать в западном флигеле. Завтра рано утром нам нужно будет встать, чтобы спешить обратно в Юэчжоу.

Ли Сяо Нуань послушно кивнула и согласилась. Ли Лао Фужэнь позвала пожилую служанку, дала ей указания, затем позвала Дун Мо, чтобы та поприветствовала Ли Сяо Нуань. Ли Сяо Нуань приняла приветствие Дун Мо, встала и сделала реверанс, попрощалась с Ли Лао Фужэнь и последовала за пожилой служанкой и Дун Мо в западный флигель.

Ли Сяо Нуань села на стул в западном флигеле, позволив пожилой служанке и Дун Мо прислуживать ей во время умывания. Пожилая служанка подняла ее и уложила в постель. Дун Мо ненадолго вышла и вернулась, неся несколько комплектов тонких льняных рубашек и брюк. Слегка присев, она с улыбкой сказала:

— Это одежда Второй Мисс. Я попросила у Ши Цинь два комплекта. Вторая Мисс намного старше вас, Мисс. Сегодня вечером вы можете пока надеть это, а другой комплект я перешью за ночь, чтобы завтра он вам подошел.

Ли Сяо Нуань осторожно поджала губы, позволяя ей менять одежду, и внимательно разглядывала ее. Ей было около одиннадцати-двенадцати лет, у нее было удлиненное овальное лицо, брови-ивы и глаза-абрикосы, миловидная внешность, говорила она четко и звонко, движения ее были очень ловкими и аккуратными.

Ли Сяо Нуань с улыбкой посмотрела на Дун Мо и сладко поблагодарила:

— Спасибо, сестрица Дун Мо. Не нужно беспокоиться. Хорошо, что большое, я смогу носить это, когда вырасту.

Дун Мо рассмеялась, легонько ущипнула Ли Сяо Нуань за щеку:

— Мисс, не нужно быть такой вежливой. Как можно допустить, чтобы одежда Мисс была неподходящей и неудобной? Зачем тогда нужны мы, служанки? К тому же, Лаоцзуцзун очень требовательна. Если она увидит хоть малейшее несоответствие в одежде Мисс, Мисс получит выговор, а меня побьют палкой. Впредь, Мисс, запомните: перед тем, как идти к Лаоцзуцзун, нужно обязательно быть аккуратно и опрятно одетой.

Говоря это, Дун Мо ловко расстелила постель, помогла Ли Сяо Нуань лечь, подоткнула ей край одеяла и с улыбкой сказала:

— Мисс, спите. Как только я перешью одежду, я лягу спать у вашей кровати. Если ночью что-то понадобится, просто позовите меня.

Ли Сяо Нуань с улыбкой посмотрела на нее и кивнула. Дун Мо опустила занавеску, взяла светильник и пошла в соседнюю комнату заниматься шитьем.

Ли Сяо Нуань тихо лежала на кровати, ее пальцы медленно скользили по сухому и теплому постельному белью. Это было одеяло из тонкого льна. Семья Гу потеряла главу, и, как и она, находилась в тяжелом трауре Цзань Цуй. Даже такой тонкий лен был немного излишеством. Правила и реальность всегда сильно расходились.

Гу Чжи Хэн, господин Гу, чжуанюань года Бинъинь в двенадцатом году Тяньси, чжичжоу Лунчжоу, покончил с собой из-за должностного преступления, оставив двух дочерей и одного сына.

О семье Гу Ли Сяо Нуань знала только это. Но это было неважно. Важными были Ли Лао Фужэнь и эта тетя.

В семьях родителей Ли Сяо Нуань было мало людей. Даже если и были один-два неблизких родственника, по словам Вэй Момо, их положение было незавидным. А у Ли Сяо Нуань такая хорошая внешность. Если бы она попала в руки к родственникам похуже, кто знает, какова была бы ее участь.

Если бы ей удалось остаться в семье Гу, вырасти в таком доме, быть внимательной и усердной, угождая старой госпоже и Чжоу Фужэнь, а когда вырастет, найти подходящую хорошую семью для замужества, для семьи Гу это было бы всего лишь подготовкой нескольких небольших предметов приданого, а для нее эта жизнь стала бы огромной разницей.

Ли Сяо Нуань медленно обдумывала, постепенно задремала и уснула.

На следующий день, на исходе часа Инь и в начале часа Мао, небо только начинало светлеть. Рассветный свет проникал сквозь оконную решетку, падая на грубую тканевую занавеску, и разбудил Ли Сяо Нуань.

Ли Сяо Нуань открыла глаза, тихо лежала на кровати и внимательно прислушивалась к звукам снаружи.

Во дворе раздавались очень тихие звуки скрипа дверных петель, легкие шаги, шорох метлы по земле, плеск воды. Различные звуки были очень тихими и ритмичными. Это внешние грубые служанки и пожилые служанки встали, чтобы подмести и убрать двор.

Ли Сяо Нуань лежала на кровати, наблюдая за движением утреннего света на занавеске, и высчитывала время. Примерно через полчаса у кровати раздался шорох. Это встала Дун Мо. Затем послышался звук открываемой двери, и в комнату вошли очень легкие шаги.

— Положите сюда, — это был голос Дун Мо, очень тихий. Что-то с приглушенным звуком коснулось земли, и шаги удалились.

Вскоре легкие шаги Дун Мо приблизились к кровати. Ли Сяо Нуань тихонько закрыла глаза. Дун Мо подняла занавеску. Ли Сяо Нуань открыла глаза, посмотрела на нее и расплылась в широкой улыбке. Дун Мо тоже улыбнулась и, вешая занавеску, с улыбкой сказала:

— Мисс проснулась. Хорошо ли вы спали ночью? Я не слышала от Мисс ни единого движения всю ночь, наверное, вы спали очень спокойно.

Ли Сяо Нуань села, подняла голову, глядя на Дун Мо, с улыбкой кивнула и тихонько сказала:

— Спала очень комфортно. А вы хорошо спали, сестрица?

Дун Мо повесила занавеску, повернулась, взяла черный лакированный ночной горшок, поставила его перед кроватью и с улыбкой сказала:

— В этой комнате нет уборной, Мисс, потерпите немного, воспользуйтесь этим здесь.

Ли Сяо Нуань послушно кивнула, сама слезла с кровати, не дожидаясь, пока Дун Мо прислужит ей, и, шаркая туфлями, подошла к ночному горшку. В горшке уже лежал толстый слой ароматных древесных опилок, источающих слегка сильный аромат.

Дун Мо ловко и быстро прислужила Ли Сяо Нуань, помогла ей умыться, вынесла накрытый ночной горшок и передала его грубой пожилой служанке, вернулась, взяла одежду и помогла Ли Сяо Нуань одеться. Маленькая служанка уже принесла горячую воду, кувшин, хлопковое полотенце и синюю соль. Ли Сяо Нуань почистила зубы синей солью, умылась. Дун Мо причесала ей волосы и всего за несколько движений сделала два красивых пучка Чжуацзи.

— Лаоцзуцзун просыпается каждый день в начале часа Мао, встает в середине часа Мао. Госпожа, Мисс и Молодой Господин приходят выразить почтение Лаоцзуцзун в конце часа Мао. Впредь, Мисс, вам тоже следует успевать приходить выразить почтение Лаоцзуцзун до конца часа Мао, — сказала Дун Мо с улыбкой, завязывая пучки Чжуацзи грубой конопляной веревкой. Завязав пучки, она отступила на два шага, внимательно осмотрела Ли Сяо Нуань с головы до ног и только тогда удовлетворенно кивнула. — Мисс действительно очень красивая. Даже грубая конопляная ткань смотрится на вас так хорошо.

Ли Сяо Нуань посмотрела на нее с улыбающимися глазами-полумесяцами. Дун Мо подошла и легонько ущипнула Ли Сяо Нуань за щеку:

— Мисс такая милая. Пойдемте, нам пора идти выразить почтение Лаоцзуцзун. — Сказав это, она повела Ли Сяо Нуань в теплую комнату за главным домом.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение