Глава 4: Попасть в лапы демона

Обновлено 2013-6-5 11:40:36 Количество слов: 2182

Думаю, мне стоит объяснить, как складывались мои отношения с Мугэ за последнюю тысячу лет, чтобы никто не подумал, будто я намеренно ищу с ним ссоры.

Не помню точно, в какой день это было тысячу лет назад.

В общем, одной ночью тысячу лет назад: яркая луна сияла в небе, выли волки и ревели тигры, а я, будучи лисой, усердно впитывала лунную эссенцию.

В то время моя тётушка только что обрела статус бессмертия, и я ей очень завидовала, поэтому усердно практиковалась, надеясь поскорее тоже стать бессмертной.

И вот, когда я почувствовала приятное тепло в своём даньтяне, чья-то большая рука схватила меня за хвост, и раздался радостный возглас: — Ха-ха-ха! Поймаю эту лисичку, порадую госпожу Мэн!

Я изо всех сил цеплялась четырьмя лапами за всё, за что можно было уцепиться, но, к несчастью, стояла суровая зима, декабрь, и трава под лапами тут же ломалась. Так я и попала в лапы этой большой руки.

А хозяином этой руки был Мугэ.

В то время Мугэ, как и сейчас, был одет в красное, ослепительно красное.

Глаза феникса слегка приподняты, взгляд полон чувств — воплощение бесконечного обаяния.

Думаю, если бы не эта его выходка, мы могли бы поладить, ведь мне всегда нравилось смотреть на красивых мужчин.

Мугэ, держа меня, отчаянно барахтающуюся, направился к госпоже Мэн на Террасу Ностальгии, полный очарования…

Но госпожа Мэн, не поддавшись его чарам, взяла чашу с Водой Забвения и плеснула в Мугэ…

Мугэ в панике сбежал, а поскольку меня он так и не подарил, я стала его питомцем.

Я была очень недовольна этим. Днями напролёт я прыгала и скакала, ломая его вещи — от больших, вроде дверей, окон и балок, до маленьких, вроде чайных чашек и винных кубков.

Каждую ночь я надеялась, что моя тётушка, получившая статус бессмертия, поскорее найдёт меня.

Мугэ, возвращаясь и видя устроенный мной беспорядок, никогда не сердился. Он просто звал служанок, чтобы те снова всё убрали, а потом хватал меня и тащил купаться в Реку Преисподней. Во время купания он приговаривал: — Не зря говорят, что лисы вонючие, надо тебя хорошенько отмыть…

Каждый раз во время купания Мугэ просто бросал меня в Реку Преисподней и не обращал внимания. А я плавала очень плохо, хуже сухопутной утки, поэтому каждый раз это было хуже смерти.

Причём Мугэ всегда идеально рассчитывал время: он вытаскивал меня в тот самый момент, когда я была готова испустить дух, но ещё не испустила. А потом, едва я приходила в себя, снова толкал меня в воду.

Так повторялось снова и снова, и Мугэ, казалось, это никогда не надоедало. Я скрипела зубами от злости, но в то же время восхищалась его упорством.

Поэтому, пока я не научилась плавать, ежедневное купание стало моим кошмаром!

Хотя Преисподняя и находилась под юрисдикцией Мира Призраков, не все места в Мире Призраков были такими же мрачными, как Преисподняя.

Место, где жил Мугэ, хоть и не было в мире людей, но и не было таким мрачным, как Преисподняя, к тому же там было много духовной энергии.

Но, возможно, эта духовная энергия отличалась от той, что я впитывала раньше, поэтому мне потребовалось ещё несколько сотен лет практики, чтобы с трудом принять человеческий облик.

В тот день, когда я впервые приняла человеческий облик, в комнате Мугэ из-за моих проказ не осталось даже целой тряпки, не говоря уже об одежде.

Я смотрела на царивший вокруг хаос и вздыхала: знала бы раньше, не стала бы грызть простыню!

Именно в этот момент снаружи вернулся Мугэ и толкнул дверь.

На мгновение воцарилось молчание: восемь глаз встретились взглядом!

Мугэ застыл с поднятой для жеста рукой. Этот жест означал, что он уже предвидел, что я устрою в комнате беспорядок, и собирался позвать служанок, чтобы те убрали.

Однако он предвидел лишь неизбежное, но не подумал, что большая часть жизни состоит из всевозможных случайностей!

В тот момент я только обрела человеческий облик, и стыдливость между мужчиной и женщиной ещё не была для меня так важна, поэтому Мугэ успел вдоволь на меня насмотреться.

Но служанки, стоявшие за дверью, явно не обладали его самообладанием. Они увидели посреди хаоса в комнате женщину.

И ладно бы просто женщину, но проблема была в том, что эта женщина была без единой нитки одежды, а за спиной у неё был большой пушистый хвост.

Служанки громко спросили меня: — Откуда ты взялась? Что собираешься делать?

Подумать только, я только что превратилась в человека и до этого никогда не говорила. Как я могла ответить на такие сложные вопросы?

Поэтому я, демон, могла лишь молча смотреть своими двумя глазами в их четыре.

Пока мы стояли в замешательстве, сверху упало что-то красное и накрыло мне голову.

Перед глазами потемнело. Когда зрение восстановилось, Мугэ накидывал на меня свой красный халат, а в глазах его плясали насмешливые искорки: — Лисичка, ты это сделала, чтобы соблазнить меня?

Я, конечно же, не собиралась его соблазнять и, естественно, стала сопротивляться!

Когда я была в своём истинном облике, то при малейшем недовольстве им тут же кусалась. Хотя не всегда попадала, но кусалась с удовольствием.

Сейчас, хоть я и приняла человеческий облик, моя природа не изменилась. Я открыла рот и вцепилась зубами в запястье руки, которая завязывала мне воротник.

Возможно, он не ожидал, что я, став человеком, останусь такой же дикой. Мне удалось его укусить, но мои красные губы и белые зубы не могли нанести серьёзной раны, способной вызвать потоки крови.

Мугэ отдёрнул руку: — Настоящий зверь!

Мугэ приказал служанкам убрать комнату для меня, а затем потащил меня к Реке Преисподней.

В тот день он не бросил меня в реку, а указал на камень рядом: — Садись!

Я всегда была с ним не в ладах и, конечно, не собиралась подчиняться.

Я попыталась заговорить: — С… се… сего… дня… я… больше… не… твой… питомец!

Мугэ посмотрел на меня и рассмеялся: — А у тебя есть характер… — Затем он приподнял бровь, протянул руку и толкнул меня в Реку Преисподней.

Я попыталась применить магию, чтобы всплыть, но обнаружила, что не могу использовать силу. Превратиться обратно в лису тоже было невозможно.

А плавать в человеческом облике я всё ещё не умела.

Позже я узнала, что в Реке Преисподней нельзя использовать никакую магию!

Пока я мучительно барахталась в реке, Мугэ безумно смеялся до слёз.

Когда у меня остался последний вздох, Мугэ вытащил меня.

Тогда я узнала, что в тот день умерла его мать-наложница. Будучи призрачной наложницей его отца, она умерла от гнева, вызванного другой призрачной наложницей.

Он сказал, что его мать после его рождения всегда была слаба здоровьем, целыми днями пребывала в унынии и лишь благодаря тайному лекарству Мира Призраков с трудом дожила до этого момента.

А недавно появившаяся призрачная наложница была очень высокомерна. Она открыто оскорбляла его мать, говоря, что та только притворяется несчастной и пользуется жалостью Повелителя Призраков, чтобы удерживать его благосклонность!

А теперь она ещё и мешает Повелителю Призраков!

Его мать не смогла этого вынести, в последние два дня тайно выливала лекарство, а сегодня утром скончалась.

В то время я думала, что круговоротом перерождений управляет его отец, и в этом нет ничего особенного, поэтому не выказала особой скорби.

Лишь позже я узнала: существа Мира Призраков не могут перерождаться. Смерть для них — это конец!

С тех пор Мугэ стал ещё более необузданным. Он постоянно перечил отцу и избил ту новую призрачную наложницу до полусмерти. Если бы Повелитель Призраков не подоспел вовремя, от этой наложницы не осталось бы и следа ни на небесах, ни под землёй.

После этого Мугэ и его отец стали смотреть друг на друга с неприязнью. А его отец, чтобы предотвратить повторение ситуации, когда его младший сын чуть не убил его младшую жену, отправил сына в Фэнду управлять Шестью Путями Перерождения.

В надежде, что с глаз долой — из сердца вон.

Вот почему я так хорошо знакома с призрачными стражами.

Поначалу Мугэ был в крайнем восторге.

Поскольку там была госпожа Мэн, он целыми днями таскал меня за собой по Дороге Жёлтых Источников.

Хотя я была из другого мира, и призрачные стражи были мной недовольны, но я была спутницей их господина, поэтому они относились ко мне довольно вежливо. Я чувствовала себя лисой, пользующейся мощью тигра.

Так я и провела тысячу лет с Мугэ. Сейчас думаю, что терпение у меня было просто поразительное: за тысячу лет я даже не почувствовала тоски.

Однажды, тысячу лет спустя, Мугэ вернулся откуда-то снаружи. Не знаю, что на него опять нашло, но он пошёл и устроил большую драку со своим отцом. После этого он вернулся, забрал меня, и мы сбежали из дома.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 4: Попасть в лапы демона

Настройки


Сообщение