Губы Сы Юй несколько раз дрогнули, но она так и не смогла вымолвить ни слова.
Юй Жун резко бросилась вперёд, преграждая им путь: «Если ты сегодня не вернёшься со мной, я умру прямо перед тобой!»
Стоявшая рядом служанка испуганно попыталась её отговорить: «Госпожа! Ни в коем случае нельзя!»
Юй Жун громко закричала: «Мой муж меня больше не хочет, зачем мне тогда жить?»
Служанка, казалось, была ошеломлена этим криком и застыла на месте, не в силах произнести ни слова.
Кто-то из зевак рядом прокомментировал: «Эта женщина и вправду с пылким нравом!»
Другой возразил: «Какая там пылкая, это же настоящая тигрица! Будь я на его месте, мне бы она тоже не понравилась!»
Какая-то женщина вмешалась: «А ты бы ей понравился? Разве такая красавица, красивая как цветок и луна, посмотрела бы на тебя?»
— Ну что вы, она и рядом не стояла с госпожой Сы Юй, вот кто настоящая красавица!
— Хмф!
Мужчине, похоже, очень не нравилась Юй Жун. Даже когда она прибегла к такой угрозе, он не обратил на неё внимания и лишь повёл Сы Юй обратно в комнату.
Я подумала, что этот мужчина действительно жесток сердцем, ведь Юй Жун тоже была его женщиной.
— Плохо! — Когда я поняла, что что-то не так, и тихо вскрикнула, Юй Жун уже ударилась головой о дверной косяк и сползла по нему на пол на глазах у мужчины и Сы Юй.
Сы Юй была на восьмом месяце беременности, как она могла выдержать такой испуг? Она тут же вскрикнула: «Живот так болит!»
Мужчина тоже растерялся и громко закричал: «Доктор Лю! Повитуха Ли!»
Стоявший рядом со мной мужчина средних лет поспешно подошёл: «Господин Мо, скорее помогите обеим госпожам войти внутрь».
Из толпы чуть поодаль вышла женщина средних лет. Она быстро подошла к Сы Юй и сказала: «Господин Мо, скорее прикажите слугам нагреть побольше горячей воды, чем больше, тем лучше!»
Началась полная суматоха. Юй Жун и Сы Юй внесли в дом.
Похоже, мужчина хорошо подготовился: и повитуха, и доктор уже были рядом.
Через некоторое время доктор Лю вышел с удручённым видом.
Обычно мужчинам не разрешается присутствовать при родах, даже мужьям. Но сегодня всё произошло внезапно, и мужчина, войдя в комнату, так и не вышел.
В комнате стоял шум и гам. Время от времени стоны боли Сы Юй нарушали тишину даосского храма, вызывая тревогу у всех, кто их слышал.
Это показывало, что иметь слишком много наложниц — не к добру. Происходящее было тому кровавым уроком.
Из комнаты доносились непрекращающиеся стоны, и люди снаружи, не в силах этого выносить, разошлись по своим комнатам.
Я же, ожидая появления Чжицю, чувствовала некоторое волнение, но, вспомнив, как Юй Жун ударилась о дверь, ощутила к ней жалость.
Думаю, она очень любила этого мужчину, но он её не любил.
Если мужчина тебя разлюбил, то он разлюбил. Даже если ты будешь угрожать смертью, это бесполезно, тем более когда его любимая женщина носит под сердцем ребёнка!
Через два часа (четыре часа по современному счёту) я услышала громкий плач младенца. Мужчина открыл дверь и вышел с ребёнком на руках.
Увидев меня, он радостно сказал: «Молодой господин, вы были правы, это сын!»
Глядя на Чжицю, я случайно бросила взгляд в комнату и увидела Юй Жун, лежащую на другой кровати. Рядом с ней была только её служанка.
— Плохо! Сильное кровотечение! Быстрее все, живее!
Пока я сочувствовала Юй Жун, я услышала голос повитухи.
Мужчина с Чжицю на руках бросился обратно в комнату.
Я последовала за ним.
Лицо Сы Юй было мертвенно-бледным, без кровинки. Глаза её были полуприкрыты, казалось, у неё не было сил даже открыть их.
— Юй-эр! Юй-эр! Не спи! Посмотри скорее на ребёнка! Это сын! Юй-эр!
Возможно, Юй-эр услышала голос мужа. Она медленно пришла в себя и прошептала едва слышно, как нить: «Мо Лан! Я ухожу первой! Позаботься… позаботься… о нашем ребёнке…»
Повитуха Ли сказала: «Господин Мо, у госпожи сильное кровотечение, её не спасти…»
Я знала, что она умирает, потому что увидела маленького призрака, пришедшего забрать её душу, точно так же, как видела его, когда умер Чжицю…
Но я могла только смотреть…
Жизнь и смерть предопределены судьбой. Даже если бы пришёл сам отец Мугэ, он ничего не смог бы сделать!
Сколько бы мужчина ни плакал и ни звал её, всё было напрасно. Чжицю на его руках тоже заплакал, возможно, оплакивая то, что лишился матери сразу после рождения…
Я похлопала мужчину по плечу, выражая соболезнования.
Мужчина поднял голову и посмотрел на меня налитыми кровью глазами: «Это всё твоя вина, всё ты, это ты погубила Юй-эр!»
— Я… — Я действительно не знала, что сказать.
— Верни мне жизнь Юй-эр! — Мужчина одной рукой держал Чжицю, а другую протянул ко мне.
Мужчина только что потерял любимую женщину и, несомненно, был вне себя от горя. Чтобы избежать дальнейших трагедий, я убежала.
Перед тем как выйти, я снова увидела Юй Жун с закрытыми глазами. Я подумала, что этот мужчина уже никогда не сможет полюбить её. Смерть Сы Юй стала непреодолимой пропастью между ними, а живые никогда не смогут победить мёртвых!
Через несколько дней я увидела, как Юй Жун с перевязанной головой тихо вышла из даосского храма вместе со своей служанкой.
Думаю, после случившегося она что-то поняла.
Мужчина же остался с Чжицю. Я хотела бы чаще видеть Чжицю, но, к сожалению, мужчина избегал меня как огня, и мне пришлось отказаться от этой затеи.
Ещё через несколько дней я узнала от молодого даоса, что этот мужчина решил посвятить себя даосской практике.
Я почувствовала бессилие. Мой Чжицю только родился, а его отец уже собрался стать даосом…
(Нет комментариев)
|
|
|
|