— Кроме вас, мне не к кому обратиться…
— Ханари такая добрая и отзывчивая! — воскликнула одна из девушек.
— Да! — подтвердила другая, бросив взгляд в сторону тех, кто говорил о Ханари гадости. — А вот те, кто говорит о ней плохо, просто ужасные люди!
— Да, Ханари! Не обращайте на них внимания! У них в душе помои! — добавила третья.
Ханари улыбнулась:
— Ничего страшного, я не обижаюсь. Это все мелочи.
— Вот это Ханари… Такая добрая!.. — девушки были тронуты.
— Ханари, если вам будет тяжело, мы вам поможем! Мы не позволим никому вас обидеть!
Вскоре прозвенел звонок. Все разошлись по своим местам. В аудиторию вошел преподаватель и начал лекцию.
Ханари делала вид, что слушает, но ее взгляд блуждал по окну. Этот материал она уже давно знала, и ей было скучно…
Долгие и скучные лекции наконец-то закончились.
Прозвенел звонок с последнего урока. Как только преподаватель вышел, аудитория наполнилась оживленными разговорами.
Многие студенты доставали свои ланч-боксы, чтобы пообедать вместе с друзьями. Ханари тоже достала свой.
Те девушки, которые защищали ее, подбежали к ней.
— Ханари, может, пообедаем вместе? — радостно предложила одна из них.
Ханари вежливо отказалась:
— Извините, я уже договорилась пообедать с другом в другом месте.
— А, понятно! Вы идете обедать с тем своим другом! Приятного аппетита! — воскликнули девушки.
Ханари не стала отвечать прямо, а лишь вежливо улыбнулась:
— Тогда я пойду. Извините.
Попрощавшись с девушками, Ханари с ланч-боксом поднялась по лестнице на крышу и открыла незапертую дверь. На крыше никого не было.
Пустынная крыша, обдуваемая ветром, выглядела одинокой.
Ханари, казалось, не удивилась этой картине.
Она привычно направилась к тенистому уютному месту, придерживая волосы, которые развевал ветер. Расстелив салфетку на земле, она села, скрестив ноги, и посмотрела на вид, открывающийся с крыши.
Ханари открыла свой ланч-бокс, оглядела пустую крышу и спросила:
— Ризотто, вы здесь?
Кроме ветра, на крыше не было никаких звуков.
Через некоторое время послышался скрип металлических перил.
Из-за угла появился Ризотто. Он вопросительно посмотрел на Ханари.
Ханари, стараясь говорить непринужденно, подняла ланч-бокс:
— Не будьте таким серьезным! Может, пообедаем вместе, Ризотто?
Ризотто посмотрел на ланч-бокс и отвернулся.
— Не нужно.
Помолчав, он вдруг спросил:
— Почему вы не обедаете с одноклассницами? Зачем вы их обманули и пришли сюда одна?
Ханари замолчала, опустив глаза, чтобы скрыть свои чувства. На ее лице появилась едва заметная тень горечи.
Она больше не могла сближаться с ними. Пусть все остается как есть.
Вскоре Ханари улыбнулась и, взяв себя в руки, подошла к Ризотто. Она протянула ему ланч-бокс, глядя на него с надеждой в больших глазах. В этот взгляд было трудно не ответить.
— Ризотто, вы точно не хотите? Я сегодня специально приготовила побольше. Если вы не будете есть, я одна не справлюсь!
Ризотто, встретив ее взгляд, отвел глаза.
— Ризотто, пожалуйста! — снова попросила Ханари, хлопая глазами.
Ризотто отвернулся.
— Ризотто… — тихо произнесла она.
Он молчал.
— М-м… — Ханари сделала расстроенное лицо и опустила голову.
— Ладно, — ответил Ризотто с некоторой неловкостью в голосе. Он повернулся к Ханари, посмотрел на ланч-бокс и взял один из двух приготовленных десертов.
Ханари удивленно подняла голову и хитро улыбнулась. Затем она посмотрела на свой ланч-бокс и мысленно отметила, что он взял.
Когда они закончили обедать, Ханари закрыла ланч-бокс, обняла колени и, время от времени поглядывая на мужчину, наконец, решилась заговорить.
— Простите… Ризотто, у вас есть какие-нибудь… увлечения? Что-нибудь, что вам интересно?
(Нет комментариев)
|
|
|
|