Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
— Ты! — Юань Шао гневно сказал, — Разве нужно говорить, чей человек Сунь Цэ?!
— В день собрания людей клана Сунь там не было, — Юань Шу злорадно сказал, — Может быть, кто-то, кто враждует с кланом Сунь, намеренно подставил его, сказав ему что-то.
— Ты же знаешь, Сунь Цэ больше всего не терпит этих историй о призраках и божествах, неудивительно, что он так бурно отреагировал.
— Получается, генерал Сунь напрасно понес такую несправедливость. Когда он вернется с великой победой, я должен его как следует наградить.
Юань Шао пришел в ярость и ушел.
Юань Шу был рад видеть его таким и сам вышел.
В резиденции в Жунани Юань Цзи и Гуанлин-ван разговаривали, и он тоже был крайне беспомощен.
— Братья, а дошло до такого.
— Право слово... Ваше Высочество, вы, должно быть, смеетесь надо мной.
— Просто разные позиции, — сказала Гуанлин-ван, поблагодарив, — Благодарю вас, старший сын, за помощь на этот раз.
— Это всего лишь пустяк, их характеры нужно немного закалить, — Юань Цзи слегка покачал головой, — А вот Ваше Высочество, сколько времени займет это дело?
— Это зависит от того, кто первым потеряет терпение.
Юань Цзи тихо рассмеялся: — Ваше Высочество, вы спровоцировали народное восстание, не боитесь обратного удара?
— Только неудовлетворенность вызывает негодование и обратный удар, — Гуанлин-ван тоже рассмеялась, — Это дело началось не по моей вине, просто стало на несколько человек больше, кто ненавидит.
— [Гуанлин собирает и разворачивает: Наконец-то закончила смотреть задания, которые мне подсунул Чжунмоу!
Эти парни, обычно такие разгильдяи, а пишут такие вещи неплохо. Неудивительно, что Гунцзи велел Лю Мэну следить, чтобы я обязательно посмотрела.
Я слышала от солдат, что в тот день он пошел к Лу Сюню и услышал, как парни в школе ругались!
Почему у них в школе так интересно, а у меня такого не было?
Будет ли еще какая-нибудь возможность?
Я тоже его подразню, ха-ха!
О, кстати, я тебе скажу!
Знаешь, чем Гунцзи занимается в последнее время?
Зарабатывает деньги!
Ха-ха-ха, Цзыцзин так рад, каждый день рассказывает всем о том, как делать деньги, так что моряки прислали нам кучу писем с просьбами о помощи, и еще, еще...]
Письма Сунь Цэ всегда можно было читать бесконечно, они были полны диких фантазий.
Гуанлин-ван лежала на тахте, зевая, переворачивая страницы одну за другой. Слезы, вызванные смехом, иногда выступали из ее глаз.
Этот парень даже прислал задания из клановой школы Цзяндуна, сказав, что Лу Сюнь особенно похвалил эти несколько работ, и он велел кому-то их скопировать.
Конечно, работа Сунь Цюаня тоже была там.
Она просмотрела их одну за другой, удивляясь прямоте, перенесенной на бумагу юношами.
— [...Те, кто был обманут, не были невежественны...]
Люди снова и снова поддавались влиянию призраков и божеств, конечно, не из-за невежества. Даже если в первый раз это было невежество, память о причиненном вреде не исчезает легко. Иногда кажется, что забыл, но на самом деле она уже проникла до костей. Когда та же ситуация повторяется, страх и отвращение постепенно распространяются, заставляя человека принимать оборонительную позу.
Даже ребенок понимает, что если обещания родителей многократно не выполняются, это обман.
Тогда почему юноши, молодые люди и даже сами родители, у которых больше жизненного опыта, все еще верят?
— [...Желание в сердце — вот источник.
"Желание" — это мольба, а не жадность; "жадность" — это стремление к вещам.
Однако "желание" не абсолютно, оно само по себе в потоке...]
Что такое жадность?
Я хочу жить, и он хочет жить — это просто наши желания, которые не мешают друг другу. Но если из нас двоих может жить только один, такое желание превращается в "жадность" или даже "намерение убить".
До этого момента не было никаких возражений, и все писали об одном и том же.
Неизвестно, то ли Лу Сюнь не выбрал, то ли обсуждение не продолжилось, а может быть, все вдруг осознали, что существование призраков и божеств никогда не было проблемой призраков и божеств. Они, их семьи или, скорее, эпоха — вот коренная причина этих событий.
Стоит ли рисковать, оставляя повод для критики ради одной дискуссии?
Юноши еще не участвовали в настоящих битвах, но уже остро чувствовали запах порядка.
Виноват ли тот, кто "жаден"?
То, что описано в тысячелетних книгах, то, что видели бесчисленные люди.
Сильный, который не "жадничает", силен только потому, что он изначально силен?
Если он оглянется вокруг и увидит глаза, полные зависти и ненависти, как ему реагировать?
Сможет ли он оставаться спокойным?
Возможно, кто-то считает, что нет условий, нет разговоров о правильном и неправильном. Но в нынешнем мире, без позиции, о каких условиях можно говорить?
Для тех, кто находится наверху, немного пролить небесного света, когда они управляют всем, может дать миру немного передышки. Но там, куда не попадает солнечный свет, остается безбрежное море страданий.
Мир восхищается призраками и божествами, и их ожидания — это не более чем мысли о чем-то за пределами мирского, потому что в их воображении в течение жизни прекрасное "оно" — это только "будущее", а не "неприход".
Пока это так, люди будут продолжать погружаться в этот путь; пока женщины в этом мире не могут беззаботно сказать ни слова, "Дочери Дракона" не исчезнут.
На границе Цзинъяна военные корабли выстроились в ряд по реке, почти полностью покрывая водную поверхность.
Городские ворота были плотно закрыты, сигнальные огни на городской стене горели с прошлой ночи без перерыва.
Не только армия была настороже, но и жители не спали всю ночь, держа глаза открытыми до рассвета, бормоча имена своих божеств.
Но... почему нет движения?
Неужели чего-то ждут?
Чего ждут?
Неужели Цзяндун разработал какое-то новое оружие?
Или... ждут бессмертных?
Разве не говорили, что жители Цзяндуна не верят в это?
Жители невольно ворчали про себя: почему нельзя даже готовить или держать собаку?
Что тут такого, чтобы хватать?
И еще, девушки из борделя говорили, что эти "Дочери Дракона" ничего плохого не делали?
Эти знатные семьи, говорят, учатся, но неизвестно, в чей собачий живот они все это запихнули.
Впрочем, они поддержали их благотворительным спектаклем три дня, это неплохо.
— Фух... Когда же можно будет выйти из города?
Люди в гостинице и так скучали, а как только кто-то завел разговор, тут же все начали обсуждать, перебивая друг друга.
— Да уж... Это так серьезно?
— Я ведь только что вошел в город из-за его пределов, прежде чем заперли ворота. Проезжая мимо деревни за городом, я видел, как армия Цзяндуна все еще покупала у них овощи и вино.
— Что?!
Как только это было сказано, в зале поднялся шум — армия Цзяндуна еще не собирается уходить?
Но почему они покупают овощи у крестьян?
Разве за городом нет поместий знати?
Идите и грабьте их!
— Я видел, что они солдаты, и не осмелился подойти слишком близко, — вспомнил юноша, — Только смутно слышал, как они говорили что-то о "налогах", "невозможно", и тон у них был довольно беспомощный.
Кто-то хлопнул себя по бедру: — Я понял!
— Эти несколько человек недовольны тем, что мы в прошлом году не очень охотно платили налоги!
— Неудивительно!
— Я думаю, Цзяндун и не собирался нападать!
— Подумай, если бы он действительно хотел искоренить призраков и божеств, почему бы не пойти прямо в Сюйчжоу!
— Зачем обходить сюда!
— Верно!
— Я еще спрашивал, куда они пойдут после осады Янчжоу?
— Неужели они действительно могут пойти в Цзинчжоу, в Жунань, в Сюйсянь?
— Эти собачьи чиновники!
— Им мало угнетать мужчин и насиловать женщин, они еще и спектакли разыгрывают!
— Нет, нужно пойти и потребовать от них объяснений!
— Верно!
— Нужно потребовать объяснений!
Наоборот, на борту мэнчунов атмосфера была более спокойной, даже немного унылой.
Солдат зевал: — Генерал, сколько еще нам плавать по воде?
— Я думал, что слова о том, что не придется по-настоящему воевать, — ложь, и думал, что нас испытывают, выявляя шпионов.
— Такие вещи нельзя использовать для испытаний, — Люй Мэн перевернулся на другой бок, — Вы что, с ума сошли от безделья?
— Эх... А сколько еще так терпеть?
— Ради чего мы вышли с такой силой?
— Вот этого ты не понимаешь — разве то, что пишет наша третья госпожа, не абсурдно?
Очень абсурдно!
Но чем абсурднее, тем серьезнее мы к этому относимся, и тем абсурднее это кажется тем, кто на берегу; если им кажется абсурдным, они начинают бунтовать!
Все равно мы не высаживаемся на берег, и это не коснется нас. Все равно мы... верно!
Солдаты подумали и решили, что в этом есть доля истины, и воскликнули, что он действительно достоин быть человеком, учившимся у второго молодого господина.
Сунь Цэ немного поработал кулаками, загорая на спине и разворачивая письмо, кожа его немного потемнела.
— [Дорогой Бофу: Жители и знать в районе Сюйчжоу в панике, если затянуть еще немного, боюсь, снова произойдут перемены, ни в коем случае нельзя давить слишком сильно.
Не, под, да, вай, ся, эмо, ци, ям, Великий Генерал.]
На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)
Хотите доработать книгу, сделать её лучше и при этом получать доход? Подать заявку в КПЧ
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|