Песнь чёрной вороны 3 (Часть 2)

— Вы из деревни Погружённой Яшмы? — раздался за его спиной чистый девичий голос. Чжэн Цан медленно обернулся и увидел девушку в красном платье, стоявшую поодаль. Ночь была дождливой, но девушка стояла без зонта, и её одежда была совершенно сухой, ни капли дождя не коснулось её.

Чжэн Цан замер, глядя на таинственную незнакомку.

— Кто вы?

Ван Сяоцзянь, тоже промокший до нитки, посмотрел на смуглого юношу.

— Так это ты тот человек, о котором говорил старый даос? Ты из деревни Погружённой Яшмы?

— Даос Увэй? — Чжэн Цан стёр дождевую воду с лица, в глазах его вспыхнула надежда. — Даос Увэй согласился мне помочь?

Ван Сяоцзянь знал, что старый даос не собирался помогать без денег, и уже хотел покачать головой, но Мо Нянь спокойно кивнула.

— Да.

Ван Сяоцзянь тут же проглотил слова, готовые сорваться с языка.

— Что случилось в деревне Погружённой Яшмы? — спросила Мо Нянь, глядя на юношу. Колокольчики восьми сокровищ на её поясе тихонько задрожали. Она почувствовала исходящую от этого юноши ауру смерти.

Однако Чжэн Цан явно не доверял им двоим — они были слишком молоды. Одна — красивая девушка со странной способностью оставаться сухой под дождём. Другой — и говорить нечего, богатый сынок в золоте и серебре, который к тому же не казался особо умным.

— Я хочу видеть Даоса Увэя, — настойчиво повторил Чжэн Цан.

— Сколько требований! — недовольно нахмурился Ван Сяоцзянь, но Мо Нянь лишь слегка кивнула.

— Пойдём.

Они вдвоём привели Чжэн Цана обратно в даосский храм. Увэй всё ещё сокрушался над своей уничтоженной бумажной куклой. Это была его самая удачная работа, но, к сожалению, удар мечом прямо в грудь полностью её разрушил.

— Даос! — Чжэн Цан, весь мокрый от дождя, упал на колени перед стариком.

Увэй вздрогнул от неожиданности.

— Как вы снова вернулись?

— Говори, что всё-таки случилось в деревне Погружённой Яшмы? — спросила Мо Нянь, стоя с мечом в руках.

— В нашей деревне… есть нечисть, которая любит пожирать человеческий мозг, — увидев Даоса Увэя, Чжэн Цан наконец решился заговорить. При упоминании этого существа его тело невольно задрожало. — Впервые оно появилось тридцать лет назад.

— Оно убило несколько человек подряд, и мы ничего не могли с ним поделать, — лицо Чжэн Цана было пепельно-серым. — Тогда староста решил проводить ритуал и каждый год приносить в жертву одну женщину. Так продолжается до сих пор.

Жертвоприношение.

Лицо Мо Нянь помрачнело, в глазах появился гнев.

— Какие же вы бессовестные! — вскочил Ван Сяоцзянь. — Сами боитесь умереть, вот и выталкиваете женщин на жертвоприношение!

Взгляд старого даоса наконец оторвался от порванной бумажной куклы. В его глазах мелькнула острота.

— Если это жертвоприношение началось тридцать лет назад, почему вы раньше не просили о помощи, а пришли именно сегодня?

Чжэн Цан лежал ниц на земле, его губы были бескровными. С трудом он выговорил:

— Моя возлюбленная умерла.

Ван Сяоцзянь громко фыркнул.

Чжэн Цан остался стоять на коленях, его лицо было серым. Он не стал оправдываться, а лишь продолжал кланяться.

— Умоляю даоса, спасите нас!

Увэй нахмурился. Ситуация в деревне Погружённой Яшмы была действительно ужасной, но даже если бы он захотел помочь, он был бессилен. Его способностей хватало лишь на то, чтобы выманивать пожертвования.

Судя по словам этого мирянина, нечисть появилась тридцать лет назад и каждый год съедала одного человека. Значит, на сегодняшний день она съела уже как минимум тридцать человек. Увэй почувствовал, как холодок пробежал по его спине.

— Мирянин, — с трудом произнёс Увэй, — в этом деле старый даос бессилен.

Чжэн Цан безвольно рухнул на землю.

Мо Нянь посмотрела на него.

— Эта нечисть живёт в вашей деревне тридцать лет. Неужели вы раньше не думали пригласить кого-нибудь, чтобы изгнать её?

Когда нечисть убивает людей, первым делом нужно искать помощи в изгнании зла, а не придумывать зловещие ритуалы жертвоприношения. Мо Нянь нахмурилась. Эта деревня Погружённой Яшмы была поистине странной.

Но Чжэн Цан лишь лежал ниц на земле и качал головой.

— Умоляю даоса, спасите нас! Умоляю даоса, спасите нас!

— Сегодня уже поздно, — сказала Мо Нянь, поднимая меч. — Завтра утром я пойду с тобой в деревню Погружённой Яшмы.

Она пришла сюда, чтобы изгонять зло, и, естественно, должна была всё выяснить.

— Это слишком опасно! — вскочил Ван Сяоцзянь. За последние два дня его неверие в призраков и богов было полностью разрушено. Он понимал, что ничего не смыслит в изгнании демонов, да и драться не умеет, но всё равно, дрожа, вскочил. — Мо Нянь, я пойду с вами, я вас защищу!

Чжэн Цан, лежавший на земле, бессильно покачал головой.

— Бесполезно, эта нечисть очень сильна.

Эти двое молодых людей, возможно, действовали импульсивно, по незнанию и бесстрашию. Но брать их с собой означало лишь напрасно погубить две жизни, это было совершенно бесполезно. Чжэн Цан не соглашался.

Однако Увэй понимал: эта девушка, хоть и молода, но её способности были намного выше его собственных. Меч в её руке и пара колокольчиков на поясе были далеко не обычными вещами.

Раз уж кто-то взялся за дело, Увэй тем более решил не вмешиваться. Сложив руки в рукавах, он встал в стороне, изображая из себя отрешённого мудреца.

— Даос, — Мо Нянь вдруг слегка подняла руку. Чёрная бусина пролетела по воздуху. Старый даос, обладавший быстрой реакцией, взмахнул рукавом и поймал бусину в ладонь, спрятав руку за спину.

— Хорошо, тогда старый даос рискнёт жизнью и пойдёт с вами, — внезапно сказал даос, поправляя одежду и принимая серьёзный вид.

— Спасибо, даос! — Хотя Чжэн Цан и не понимал, почему даос вдруг передумал, он был вне себя от радости, что тот согласился пойти. Он с благодарностью низко поклонился старому даосу. — Спасибо, даос!

Ван Сяоцзянь же почесал подбородок. Ему показалось это знакомым. Когда старый даос выпрашивал у него деньги на благовония, у него было точно такое же праведное выражение лица, как и сейчас.

Увэй, держа руки за спиной, потёр бусину в ладони. Ему не нужно было смотреть, он мог определить на ощупь: бусина была вырезана из древесины ююбы, на ней были выгравированы символы инь-ян и восемь триграмм. Материал был не слишком дорогим, но бусина была древней, её носили несколько поколений даосских предшественников. Внутри неё струилась духовная энергия — это была бесценная вещь, которую не купишь за деньги.

— Тогда вы двое, миряне, оставайтесь в храме. Выступим завтра утром, — сказал Увэй. Брать деньги — избавлять от бед. Раз уж он получил вещь от юной мирянки Мо, он должен был помочь ей решить проблему. В этом отношении Увэй был человеком слова.

— Двое? — Ван Сяоцзянь посмотрел налево, потом направо. Очевидно, его в это число не включили. — Я тоже хочу пойти! — недовольно возразил он.

— Ван Сяоцзянь, — старый даос вытолкнул его за дверь. — Это не шутки.

— Старый даос! — Ван Сяоцзянь изо всех сил забарабанил в дверь снаружи. — Мо Нянь, позвольте мне тоже пойти!

— Господин Ван, пожалуйста, возвращайтесь, — донёсся издалека из-за двери голос Мо Нянь. Очевидно, она была согласна со старым даосом и не собиралась брать Ван Сяоцзяня с собой.

Ван Сяоцзянь угрюмо постоял у двери довольно долго. Видя, что открывать ему не собираются, он, оглядываясь на каждом шагу, побрёл прочь.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение