Песнь чёрной вороны 2 (Часть 2)

Глаза этого человека были налиты кровью, он выглядел растерянным и направился в сторону даосского храма.

Неужели он тоже идёт к Даосу Увэю? — подумали охранники. Талисманы Увэя стоили дорого, этот человек вряд ли мог их себе позволить.

— Чего застыли? Идём! — крикнул Ван Сяоцзянь, оборачиваясь. Охранники поспешили за ним.

Казалось, сегодня был не самый удачный день для прогулок. Ван Сяоцзянь не успел пройти и нескольких шагов, как кто-то снова врезался в его плечо. Ван Сяоцзянь уже готов был взорваться от гнева.

— Эй, кто… — начал он, но вдруг осёкся и изменил тон. — Вы в порядке?

Небесная… небесная дева.

— Простите, — обернулась девушка, виновато глядя на него.

Это была девушка лет семнадцати-восемнадцати, в узком платье цвета румян. У неё было овальное лицо, прекрасные глаза и ослепительно белые зубы. Её взгляд был чище, чем лучший горный хрусталь.

Присмотревшись, Ван Сяоцзянь заметил, что на поясе у девушки висели два серебряных колокольчика, излучающие мягкий свет, а в руке она держала меч. На рукояти меча были выгравированы два иероглифа: «Хэн Цю».

В их уезде никогда не было таких красивых девушек. К тому же, она ещё и с мечом! Но девушка была хрупкой и изящной, совсем не похожей на его рослых и крепких охранников. Ван Сяоцзянь смотрел на неё как заворожённый, лицо его покраснело.

Девушка, немного помедлив, спросила:

— Простите, я вам не больно сделала?

— Нет-нет, — поспешно ответил Ван Сяоцзянь. Плечо немного побаливало, но он не хотел показаться слабым перед такой красавицей.

Видя, что с ним всё в порядке, девушка кивнула и хотела уйти, но Ван Сяоцзянь поспешил за ней.

— Девушка, вы, наверное, не местная? Я здесь всё знаю. Подскажите, куда вы идёте, я вас провожу.

Девушка слегка кивнула.

— Спасибо.

— Как вас зовут? — спросил Ван Сяоцзянь, смущённо переминаясь с ноги на ногу. — Меня зовут Ван Сяоцзянь.

— Мо Нянь, — ответила девушка. Её голос был чистым и звонким, с лёгкой морозной ноткой, словно звук разбитого нефрита.

— Я слышала, что здесь появилась нечисть, — сказала Мо Нянь, посмотрев на Ван Сяоцзяня.

Вспомнив о событиях прошлой ночи, Ван Сяоцзянь побледнел и невольно схватился за талисманы, персиковый меч и фигурку божества, спрятанные под одеждой. Только прикоснувшись к ним, он немного успокоился.

— Мо Нянь, — ответил он, всё ещё дрожа, — здесь действительно есть нечисть.

— Вам, девушке, да ещё и приезжей, нужно быть осторожнее. Ночью лучше не выходить.

Ван Сяоцзянь достал из-под одежды несколько талисманов и фигурку божества из персикового дерева и протянул их Мо Нянь.

— Возьмите. Я получил их в даосском храме. Они очень действенные, защитят вас.

Девушка посмотрела на талисманы, немного удивилась, а затем убрала их.

— Вот, — сказала она, доставая из рукава небольшой шарик. — Носите с собой, он защитит вас от зла.

Шарик был совсем маленький, из какого материала — непонятно. На ощупь он был гладким и тёплым, а на его поверхности были выгравированы крошечные письмена.

Ван Сяоцзянь не очень-то верил в защитные свойства шарика — у него и так было достаточно амулетов от Даоса Увэя.

Но этот шарик подарила ему небесная дева Мо Нянь! Ван Сяоцзянь бережно спрятал его и, хлопнув себя по груди, сказал:

— Я буду хранить его как зеницу ока!

Девушка лишь слегка улыбнулась.

— Где вы видели эту нечисть? — спросила Мо Нянь. Серебряные колокольчики на её поясе тихонько звякнули и тут же затихли.

— Там, недалеко, — Ван Сяоцзянь указал на переулок. — Нечисть появляется по ночам. Будьте осторожны, Мо Нянь, не выходите вечером на улицу.

Ван Сяоцзянь настойчиво предупреждал её, но девушка лишь улыбнулась.

С наступлением ночи луна померкла, звёзды стали редкими, подул прохладный ветер.

В домах один за другим гасли свечи, всё погружалось в тишину.

Жители деревни заперлись в своих домах, боясь выйти на улицу.

Но Мо Нянь, казалось, не прислушалась к предупреждениям Ван Сяоцзяня. Она шла по пустынному переулку одна.

Колокольчики на её поясе тихонько звякнули.

Девушка опустила глаза.

Под ногами было мокро.

Холодная вода поднималась, обдавая ноги ледяным холодом.

Вдали показалась белая, расплывчатая фигура призрака. Она медленно, с жутким шорохом, двигалась по воде.

Девушка, казалось, оцепенела от ужаса и стояла неподвижно, глядя прямо на жуткое видение.

Вдруг из-за угла выскочила фигура, с ног до головы увешанная золотом и серебром. Дрожа всем телом, она встала перед девушкой, сжимая в одной руке маленький персиковый меч, а в другой — золотую статуэтку божества.

— Мо Нянь, я… я защищу вас! — пролепетал Ван Сяоцзянь дрожащим голосом. Ноги его подкашивались, но он стоял перед Мо Нянь, лицом к призраку.

— Если ты… умный, то убирайся поскорее! — крикнул он. — Я тебя предупреждаю, мой… мой персиковый меч очень сильный! Один удар — и твоя душа рассеется прахом! Ты… ты исчезнешь навсегда!

Призрак, казалось, замер, а затем белая фигура начала медленно растворяться.

Ван Сяоцзянь облегчённо вздохнул, но не успел он ничего сказать, как его сердце снова ушло в пятки.

Шурх, шурх.

Знакомый звук раздался у него за спиной. Ван Сяоцзянь в ужасе упал на землю, выронив статуэтку в воду.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение