Глава 12

Ягю действовал решительно и быстро, без малейшего промедления. Особенно учитывая, что Лю Сяоцяо была пострадавшей, он схватил ключи, которые она оставила на столе, вытащил ее из дома и привел к себе.

— Эм… Ягю-кун, хочу вам напомнить, — небрежно сказала Лю Сяоцяо, наконец, насытившись созерцанием прекрасного юноши. — Вы оставили свои очки у меня дома.

— Правда? — Ягю машинально потянулся к переносице, но пальцы наткнулись на пустоту. Только тогда он понял, что действительно без очков.

— Вот почему мне казалось, что что-то не так. Это ты сняла с меня очки? — спросил он, поджав губы.

«Конечно, нет! Это твой дорогой напарник Нио Масахару снял их, чтобы тебе было удобнее спать», — подумала Лю Сяоцяо, но вслух произнесла совсем другое:

— Я подумала, что вам будет неудобно лежать в очках.

Ягю улыбнулся уголком губ:

— В таком случае, спасибо.

— Кхм, не за что, — Лю Сяоцяо кашлянула, чтобы сменить тему. — Ягю-кун, у тебя очки без диоптрий? Ты так долго без них ходишь, и, кажется, тебе это совсем не мешает.

Ягю кивнул: — Да, у меня нет проблем со зрением. Мои очки просто с обычными стеклами.

— Э… — Лю Сяоцяо опешила от такого откровенного ответа и на какое-то время потеряла дар речи.

— Лю-сан, где мои очки? — спросил Ягю.

— Ну… дай подумать… — Лю Сяоцяо напрягла память и… o(╯□╰)o кажется, их прихватил с собой Нио!

«Что же делать?!»

— Ничего страшного, не торопись, — спокойно сказал Ягю. — Я пока принесу тебе мазь от ожога. Располагайся.

Сказав это, Ягю невозмутимо вышел из гостиной, чтобы найти аптечку. А вот Лю Сяоцяо не могла расслабиться. Наоборот, она чувствовала себя как на иголках.

Нио Масахару просил ее сохранить все в тайне, но сам же унес улику! Учитывая дедуктивные способности Ягю, натренированные чтением детективов… o(╯□╰)o Им обоим не поздоровится.

Лю Сяоцяо еще не успела придумать, что делать, как Ягю вернулся с аптечкой. На его переносице снова красовались круглые очки.

Увидев удивленный взгляд Лю Сяоцяо, Ягю усмехнулся: — У меня есть несколько запасных пар. А ту можешь поискать, когда вспомнишь, где они, принеси мне.

— … Хорошо, — подумала Лю Сяоцяо. 丌^丌 Он точно что-то заподозрил!

Не обращая внимания на страдальческое выражение лица Лю Сяоцяо, Ягю сел рядом с ней на диван, взял ее за здоровую левую руку и осторожно притянул к себе, чтобы осмотреть правую. Он нахмурился.

Хотя первая помощь была оказана вовремя, но вода была очень горячей, и площадь ожога была большой. На руке Лю Сяоцяо уже вздулось несколько волдырей, больших и маленьких.

— Плохо, — нахмурился Ягю. — Волдыри… Скорее всего, останутся шрамы.

— Неважно, пусть остаются, — Лю Сяоцяо равнодушно посмотрела на свою руку.

На самом деле, учитывая площадь ожога, волдырей было немного.

— Ты не боишься? — удивился Ягю.

Неужели есть девушки, которые не заботятся о своей коже? Разве шрамы — это не самый страшный кошмар для девушек?

— Чего бояться? Это всего лишь шрамы, я же не руку потеряла. Думаешь, у меня их нет? — Лю Сяоцяо с недоумением посмотрела на Ягю, затем закатала рукав повыше, обнажив круглое плечо. На нем виднелся уродливый шрам, похожий на огромную многоножку. — Вот, видишь? Это гораздо страшнее, чем эти волдыри.

Ягю, казалось, был ошеломлен и не сразу ответил. Через некоторое время он спросил: — Как это случилось?

Лю Сяоцяо нахмурилась, раздумывая.

Если она прямо скажет ему, что в детстве, когда впервые увидела призрака, раздавленного машиной почти в лепешку, она так испугалась, что кубарем скатилась с лестницы и напоролась на железный прут, этот джентльмен, наверное, сочтет ее сумасшедшей и отправит в больницу?

Подумав немного, она решила солгать:

— В детстве баловалась, упала с лестницы и напоролась на железный прут, который кто-то бросил на землю.

Он никогда не слышал от нее об этом, но они и общались-то всего пару раз.

Ягю поверил Лю Сяоцяо и не стал дальше расспрашивать. Однако он не знал, что делать с ее рукой.

Обычно не рекомендуется прокалывать волдыри от ожогов, лучше дождаться, пока они заживут сами.

Но в этом случае заживление займет как минимум неделю, а к началу учебного года это будет очень неудобно.

Если же проколоть волдыри, это ускорит заживление, но будет очень больно, и вероятность образования шрамов увеличится.

Ягю не знал, как лучше поступить.

— О чем ты задумался, Ягю-кун? — Лю Сяоцяо устала держать руку на весу. Она беспомощно помахала перед ним другой, здоровой рукой.

Ягю честно рассказал ей о своих сомнениях.

Но Лю Сяоцяо, к его удивлению, повела себя очень решительно. Она схватила пинцет из аптечки и собралась проколоть волдыри, но Ягю остановил ее.

— Что ты делаешь? — спросил он.

— Ты же сам сказал! — Лю Сяоцяо непонимающе посмотрела на него, изображая невинность. — Если проколоть волдыри, они быстрее заживут.

— Но это будет больно, и могут остаться шрамы… — вздохнул Ягю.

Он впервые встретил такую… он даже не знал, как ее описать.

— Мне все равно. Я и не такую боль терпела. И я уже сказала, что меня не волнуют шрамы. Я сейчас живу одна, если рука долго не заживет, мне будет очень неудобно, — сказала Лю Сяоцяо и, вырвав руку, снова потянулась к пинцету.

— … Давай я сам, — сказал Ягю.

Он выхватил у нее пинцет и, используя ватные палочки, быстро проколол все волдыри, а затем снял отмершую кожу.

Обычно такая процедура вызывает нестерпимую боль даже у мужчин. Как минимум, гримасу боли на лице. Но эта девушка, казалось, ничего не чувствовала. Кроме изредка подергивающегося уголка губ, никаких признаков боли не было.

«Неужели все китайцы такие стойкие, как Гуань Юй из «Троецарствия», который мог соскребать мясо с кости во время лечения раны и при этом спокойно играть в шахматы?»

Незаметно для себя Ягю все больше менял свое мнение о Лю Сяоцяо.

Прокалывание волдырей — дело тонкое, а у Лю Сяоцяо их было много. Когда Ягю закончил обрабатывать ее руку и нанес мазь, прошло уже полчаса.

Лю Сяоцяо продолжала улыбаться, только голос ее немного охрип: — Ягю-кун, ты достоин стать преемником доктора Ягю, у тебя золотые руки, совсем не больно.

Ягю промолчал.

Если бы не капельки пота на лбу девушки и ее слегка побелевшие губы, он бы, наверное, и сам в это поверил.

Ее выносливость была просто поразительной.

Взглянув на все еще безразличное лицо Лю Сяоцяо, Ягю все же не удержался и дал ей несколько наставлений: — Хорошо, что сейчас лето, можно ходить в коротких рукавах, и твою рану не нужно бинтовать. Но тебе нужно следить, чтобы не намочить ее, аккуратно одеваться, чтобы не стереть мазь. Перед сном нужно закрыть рану, чтобы не повредить ее во сне. И еще…

Внезапно его прервал чей-то крик. Они оба обернулись и увидели Ягю Эцуми, которая с сочувствием смотрела на Лю Сяоцяо:

— Сяоцяо, как ты до такого дошла?

РЕКЛАМА

Злодейка с пятью мужьями-зверями

Сяо Цзиньшэн погибает, подавившись булочкой, и попадает в мир книги, став злодейкой с пятью мужьями-зверями. Ей предстоит выжить в постапокалиптическом мире, полном опасностей, и наладить отношения с супругами, которые мечтают только об одном – разводе. Но Сяо не намерена сдаваться и готова бороть...
Читать
Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение