Глава 5

Как бы ни злился Кикава Дзима, он явно не мог изменить решение Лю Сяоцяо.

Разложив покупки по местам — что-то в холодильник, что-то на балкон, — Лю Сяоцяо привела себя в порядок и постучала в дверь соседнего дома.

Дверь открыл не кто иной, как Ягю Хироси, с которым она днем столкнулась в неловкой ситуации.

Хотя Лю Сяоцяо была готова к новой встрече с Ягю, увидеть его сразу после того, как открылась дверь, все равно было неожиданно и неловко.

Однако Ягю вел себя совершенно нормально, словно ничего не произошло, вежливо и отстраненно пригласив ее в дом.

«Если он не придает этому значения, чего я переживаю?» — ругая себя про себя, Лю Сяоцяо бросила грозный взгляд на Кикаву, который с момента появления Ягю начал корчить рожи и принимать разные нелепые формы. Она быстро взяла себя в руки, чтобы встретиться с невероятно радушной Ягю Эцуми.

Ягю Эцуми с детства увлекалась китайской культурой, но по разным причинам никак не могла поехать в Китай. Поэтому, когда семья Лю Сяоцяо переехала в соседний дом, она была очень рада появлению соседей-китайцев. К тому же, она быстро нашла общий язык с матерью Лю Сяоцяо, и вскоре семьи очень сблизились. Ягю Эцуми даже взяла на себя большую часть хлопот по организации похорон родителей Лю Сяоцяо.

К самой Лю Сяоцяо Ягю Эцуми относилась как к родной дочери.

После смерти родителей она даже хотела взять девочку к себе, но та упрямо отказывалась, запираясь в своем доме, и все попытки проявить заботу были тщетны.

Сегодня ей наконец удалось заманить девочку на ужин, и Ягю Эцуми приготовила целый стол блюд, надеясь, что вкусная еда убедит ее переехать.

«Эх, жаль, что мой сын — такой старомодный, — подумала Ягю Эцуми. — А то бы с помощью него я легко уговорила Сяоцяо».

Она, конечно, давно заметила симпатию Лю Сяоцяо к своему сыну, но, увы, Ягю Хироси оставался равнодушен ко всем ее намекам, как явным, так и не очень. Принуждать его она не могла, хотя была бы рада, если бы эти двое были вместе.

Конечно, она не знала, что душа девочки, которую она так хотела к себе забрать, уже давно сменилась.

Когда Ягю проводил Лю Сяоцяо к столу, Ягю Эцуми как раз подавала последнее блюдо. Длинный стол был заставлен едой. Хватило бы не то что на четверых-пятерых, а на сорок-пятьдесят человек.

— Тетя Эцуми, зачем вы столько приготовили? Мы же все это не съедим, — сказала Лю Сяоцяо, застыв на месте. Внутри у нее все кипело.

«Блин! Какая расточительность! — вспоминая свои голодные дни, она почувствовала прилив ненависти к буржуазии.

«Все это, чтобы заманить тебя к себе», — подумала Ягю Эцуми, глядя на гору еды. Она немного перестаралась, но, обращаясь к Лю Сяоцяо, мило улыбнулась: — Ничего страшного, с Бироши и его отцом мы все осилим.

Вот оно что! Бросив гневный взгляд на Ягю, Лю Сяоцяо снова надела маску послушной девочки: — Тогда ладно.

Ягю Эцуми заметила этот взгляд и, решив, что девочка кокетничает с ее сыном, многозначительно (как ей казалось) улыбнулась и сказала: — Твой дядя сегодня поздно вернется, Маю осталась ночевать в школе, так что начнем без них. Бироши, расставь посуду.

— Да, мама, — кивнул Ягю и быстро скрылся на кухне.

Ягю Эцуми явно учла вкусы Лю Сяоцяо, большинство блюд были простыми китайскими.

Во время ужина она постоянно просила Ягю Хироси положить Лю Сяоцяо еды, но тот делал это очень неохотно, кладя ей всего понемногу и продолжая есть сам.

Ягю Эцуми не удивилась и не рассердилась на сына. С тех пор, как Ягю Хироси узнал о чувствах соседки, он старался ее игнорировать.

Зато ее удивила реакция Лю Сяоцяо.

Девочка вела себя так, словно полностью принимала и понимала отношение Ягю, и даже… ждала его!

А поняла она это так: каждый раз, когда Ягю клал ей еду, она настораживалась, как кошка, увидевшая мышь. А когда он ее игнорировал, она расслаблялась. Разве это не очевидно?

«Странно. Сяоцяо изменилась или это какой-то новый способ завоевать расположение моего сына?» — размышляла Ягю Эцуми, наблюдая за подростками.

Честно говоря, Ягю сегодня тоже был в замешательстве.

Он посвящал все свое время учебе и теннису, но это не значит, что он был ботаником или тугодумом. Он прекрасно понимал чувства соседки.

Но, увы, она была такой замкнутой и робкой, что он не решался сказать ей прямо, что не испытывает к ней взаимности. Он боялся ее обидеть, но и не хотел давать ей ложных надежд. Поэтому он просто старался ее не замечать.

К счастью, прежняя Лю Сяоцяо не осмеливалась с ним заговорить, лишь молча наблюдая за ним издалека. Так они мирно сосуществовали довольно долго. Именно поэтому, столкнувшись с ней днем на улице, Ягю Хироси поначалу даже не узнал ее! Ее дерзкие слова и смелая реакция настолько отличались от ее обычного поведения.

Когда же он, наконец, понял, кто перед ним, улица была уже пуста.

… Возможно, он задумался еще и потому, что вспомнил о призраке, о котором говорила Лю Сяоцяо.

Так и не разобравшись, что произошло днем, Ягю Хироси решил продолжить игнорировать Лю Сяоцяо. Но ее реакция… Что ж, он признавал, что ему любопытно, но, в любом случае, лучше, когда его никто не донимает.

К тому же, мама очень к ней привязалась, и он не хотел ее расстраивать.

Его немного беспокоили ее периодические предупреждающие взгляды, но он все же надеялся, что она и дальше будет вести себя так же сдержанно.

Ягю втайне на это рассчитывал.

Пожалеет ли он об этом в будущем, он пока не задумывался.

Ягю Хироси и Ягю Эцуми были погружены в свои мысли, но это не значит, что Лю Сяоцяо получала удовольствие от ужина.

На самом деле, когда во время еды рядом с тобой постоянно крутится нечто, принимая отвратительные формы, аппетит как-то пропадает.

«Вот блин, придурок! Даже если ты разрежешь себя на восемнадцать кровавых кусков, Ягю тебя все равно не увидит! А мне противно есть! Хватит, а то я тебя отправлю прямиком в загробный мир!» — мысленно кричала Лю Сяоцяо, глядя на инфантильного Кикаву.

«У него что, кровная месть к Ягю Хироси?»

Лю Сяоцяо бросала на Кикаву гневные и предупреждающие взгляды, но остальные двое решили, что она так смотрит на Ягю Хироси.

╮( ̄▽ ̄”)╭ «Какие же они все-таки недогадливые».

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение