Глава 11

Устроив Ягю и смыв грим, Нио вернулся к своему обычному виду и начал красоваться перед Лю Сяоцяо:

— Ну как, я же гораздо симпатичнее Ягю?

Лю Сяоцяо посмотрела на самовольно расположившегося в ее доме парня, а затем с укором обратилась к Нио:

— Ага, гораздо… хуже. И почему ты его в моей комнате оставил?!

Нио накручивал на палец свою косичку, серебристые пряди скользили по его бледным пальцам. Его лисья улыбка была дьявольски привлекательной:

— Ягю так боится призраков. Раньше он не знал, что у тебя в доме полно призраков, а твоя спальня — единственное безопасное место. Как друг, я просто обязан был положить его туда, где нет призраков!

Лю Сяоцяо взяла талисман проявления, который Нио использовал на Ягю, помахала им перед его лицом и, приподняв бровь, спросила:

— Как друг, ты уверен?

Нио кашлянул и отвел взгляд:

— Кхм, это был просто эксперимент. А после эксперимента я, конечно же, должен позаботиться о своем друге!

— Ягю-куну не повезло с таким другом! — Лю Сяоцяо прилепила использованный талисман Нио на лоб и пошла ставить чайник.

«Кажется, она немного рассердилась?» — Нио потер переносицу, начиная размышлять.

«Похоже, я действительно перегнул палку. o(╯□╰)o Взял и привел его в девичью спальню, да еще и на кровать уложил…»

— Прости, — сказал Нио.

Лис хотел показать, что умеет признавать свои ошибки.

Лю Сяоцяо удивилась.

Она обернулась и увидела, что Нио говорит совершенно серьезно, а его поклон полон искреннего раскаяния. Гнев девушки тут же улетучился, она растерянно сказала:

— Да ладно. Ты прав, в моем доме только в спальне нет призраков. o(╯□╰)o Не обращай внимания, пусть лежит.

— Отлично! Сяоцяо, присмотри за ним, а я побежал! — сказав это, Нио тут же исчез, продемонстрировав результаты адских тренировок Риккайдай. Лю Сяоцяо даже глазом моргнуть не успела.

Когда она пришла в себя, Нио уже и след простыл.

«… Теперь его не догнать, даже если использовать «руку Эркан» или «руку Цзывэй»», — скрежетала зубами Лю Сяоцяо.

«Когда Ягю очнется, нужно обязательно все ему рассказать, пусть проучит Нио как следует!»

Однако…

Лю Сяоцяо посмотрела на все еще без сознания Ягю и забеспокоилась. Она подошла к нему и потрогала его лоб — температура была нормальной.

Но она все равно переживала, бормоча себе под нос: — Неужели он правда с ума сошел от страха? Сколько можно спать… И температуры нет. Может… его душа покинула тело? Но не должно быть, его аура нормального цвета…

Ягю разбудил непрерывный поток непонятной ему речи. Он долго колебался, продолжать спать или встать и пожаловаться, но в конце концов желание высказать все, что он думает, победило сонливость. Он открыл глаза:

— Как же шумно!

Ягю был без очков, и его узкие глаза без привычных линз предстали перед Лю Сяоцяо во всей красе. Они были похожи на изысканные аметисты, ограненные искусным мастером, — завораживающе прекрасные.

Теперь она поняла, почему Ягю постоянно носил эти ужасные очки, от которых его привлекательность падала ниже плинтуса. Если бы он носил обычные очки, как Тэдзука из Сэйгаку или Нио из Хётэй, число его поклонниц увеличилось бы в десять раз!

Лю Сяоцяо, ошеломленная красотой глаз Ягю, потеряла дар речи. Первым заговорил сам Ягю.

Он слегка повернул голову и увидел Лю Сяоцяо, которая стояла у кровати, словно громом пораженная. Ягю нахмурился:

— Лю-сан, что вы здесь делаете?

Лю Сяоцяо, оправившись от шока, смутилась.

Послушайте, какой интересный вопрос! Ее спрашивают, почему она находится в собственном доме!

Лю Сяоцяо закатила глаза и раздраженно сказала:

— Это вам следует спросить, почему вы здесь. Это мой дом!

После этих слов Ягю начал осматриваться.

Обстановка была простой и элегантной, но это точно была не его комната. Розоватые тона говорили о том, что это, без сомнения, девичья спальня.

Но как он здесь оказался?

Ягю попытался восстановить события.

Нио написал ему, что дело сделано, и попросил его вернуться домой в косплее. У дома он увидел Нио, а затем… перед его глазами возникла картина настоящего шествия духов. После этого он потерял сознание.

А потом очнулся здесь.

— … Это вы меня сюда принесли? — неуверенно спросил Ягю.

— А кто же еще? — Лю Сяоцяо вспомнила об этом и разозлилась. Нио, как ни в чем не бывало, свалил все на нее!

Теперь ей приходилось врать Ягю, а ведь она за всю свою жизнь ни разу не солгала!

Не то чтобы она не хотела врать, просто не было необходимости. С детства она общалась только с призраками, ╮( ̄▽ ̄”)╭ зачем ей было врать?

Чтобы ее слова звучали убедительнее, Лю Сяоцяо отвернулась, делая вид, что наливает воду, и сказала с нотками раздражения и беспомощности в голосе:

— Я проводила Ягю-куна и вернулась домой, чтобы вынести мусор. Выходя из дома, я увидела вас, стоящего посреди дороги. Вы не двигались, не отвечали на мои вопросы. Я постучала в вашу дверь, но никто не открыл. Мне ничего не оставалось, как привести вас к себе.

Ягю все еще был напуган тем, что увидел перед тем, как потерять сознание, поэтому, хоть и не до конца поверил ей, не стал вдаваться в подробности. Он решил, что так все и было, и искренне поблагодарил:

— Спасибо.

Эта искренняя благодарность заставила Лю Сяоцяо так разнервничаться, что у нее задрожали руки, и она пролила кипяток мимо чашки. Горячая вода брызнула ей на руку, и Лю Сяоцяо с криком отбросила термос. Раздался грохот — термос разбился вдребезги.

Ягю не ожидал, что его слова благодарности вызовут такую ​​цепную реакцию. Он замер на мгновение, а затем быстро спрыгнул с кровати и схватил девушку за руку. Вся правая рука от предплечья до кончиков пальцев была обожжена — сплошное красное пятно.

Ягю посмотрел на осколки термоса и вытекающую из него воду. Поднимающийся пар говорил о том, насколько горячей она была.

— Где у тебя ванная или кухня? — в любом случае, нужно было сначала обработать ожог.

Ягю быстро вспомнил, как нужно оказывать первую помощь при ожогах, и начал действовать.

— Налево от двери, — хотя Лю Сяоцяо совершенно не ориентировалась в пространстве, расположение основных комнат в этой квартире она все же запомнила.

Ягю осторожно отвел Лю Сяоцяо в ванную и десять минут держал ее руку под холодной водой. Затем спросил:

— У тебя есть мазь от ожогов?

— А? — Лю Сяоцяо непонимающе посмотрела на него.

— Лекарство от ожогов есть? — нахмурился Ягю.

— Эм… — Лю Сяоцяо растерялась.

— У тебя вообще ничего нет? — Ягю был в шоке.

— Н-наверное, есть, — Лю Сяоцяо огляделась, но не нашла Кикаву Дзиму, и беспомощно ответила.

Сейчас лучше всех планировку дома знал Кикава, а не она. Без него она понятия не имела, где что лежит.

— … — Ягю закрыл лицо рукой. — Ладно, пойдем ко мне, обработаем ожог.

— Спасибо… — Лю Сяоцяо, понимая, что доставляет Ягю неприятности, поблагодарила его, опустив голову.

Она боялась, что, если снова посмотрит на его лицо, не сможет сдержать свою любовь к красавчикам и бросится к нему на шею. QWQ

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение