Глава 4. На самом деле, Кот и Мышь тоже идеальная пара (Часть 2)

— Я смотрела на него с невинным видом и объясняла: — По нескольким умершим видно, что оно ищет самых популярных куртизанок в борделях. Нам просто нужно подождать, пока оно само попадёт в ловушку. Если господин Бай не хочет, я не настаиваю...

«Я изначально и не собиралась заставлять его соглашаться. К тому же, чтобы поймать злобного духа, недостаточно просто нарядиться куртизанкой. Я просто хотела подразнить Бай Юйтана. Думаю, с его характером он точно не согласится».

— Хорошо...

— Что ты сказал?

Я подумала, что у меня слуховая галлюцинация. — Ты согласен переодеться в женщину?

— Да! — прорычал он сквозь зубы.

— Ты уверен?

— спросила я.

— Уверен.

— Ты точно уверен?

— снова спросила я.

— Я уверен, точно уверен и не отрицаю! Ты вообще закончила или нет?! — потеряв контроль, закричал Бай Юйтан.

Я испугалась и невольно втянула шею.

— Юйтан... — окликнул его Чжань Чжао, и его пыл тут же угас.

«И правда, на каждую силу найдётся противосила», — вздохнула я. — Хотя господин Бай так уверен, я думаю, лучше всё-таки не стоит.

— Почему? — недовольно спросил он.

— Дело не так просто, как просто надеть женскую одежду и ждать, пока оно придёт. Одно неосторожное движение, и можно стать следующей жертвой.

— Тогда что, по-твоему, ещё нужно сделать?

Я покачала головой. — Лучше не стоит. Я сама пойду.

— Нет! Я сказал, что пойду! — настаивал Бай Юйтан.

— Это так опасно, как можно позволить госпоже идти одной? Иначе, Чжань тоже может... — даже Чжань Чжао заговорил.

— Пха! — Глядя на двух взрослых мужчин, спорящих, кто наденет женскую одежду, я невольно рассмеялась, а затем, увидев их смущённые лица, перестала смеяться и сказала: — Сейчас мы пытаемся обмануть злобного духа. У вас сильная энергия Ян. Если оно попадётся на это, то это не злобный дух, а глупый дух.

— Но...

— Ничего, я, конечно, делаю это с уверенностью, — прервала я Чжань Чжао, который собирался что-то сказать.

По сравнению с теми странными монстрами, которых мой непутёвый дедушка находил в прошлой жизни, чтобы тренировать меня, я даже не считала мелкого злобного духа серьёзной проблемой. Хотя без магического артефакта поймать его было немного хлопотно.

В этот момент я сидела в комнате куртизанки в Чуньилоу. Это был единственный бордель, где ничего не произошло, и он был целью злобного духа на эту ночь.

Настоящую куртизанку я отправила спрятаться в Кайфынской управе. Там энергия Ян сильнее, а с духовным талисманом, который я ей дала, даже если злобный дух узнает, что мы расставили ловушку, и пойдёт не сюда, а прямо в Кайфынскую управу, ему будет не так просто навредить.

Я с трудом сдержала желание чихнуть и спокойно сидела перед туалетным столиком, тихонько ожидая, пока добыча попадётся на крючок.

«Чёрт», — мысленно ругалась я. — «Неужели все древние румяна и пудра так сильно пахнут? Если у кого-то аллергия, это же проблема».

В этот момент закрытое окно распахнулось от странного порыва ветра.

Я опустила голову, уголки губ слегка изогнулись. «Пришло довольно быстро».

— Господин Чжань, не беспокойтесь. Думаю, Уянь отправилась туда одна, имея полную уверенность в своих силах, — утешал Гунсунь Чжуцзы, видя, как Чжань Чжао время от времени смотрит на дверь с тревогой.

Чжань Чжао кивнул, взглянул на Бай Юйтана, который спокойно и невозмутимо пил чай, и невольно захотел вздохнуть. На самом деле, ему очень хотелось сказать Бай Юйтану, что даже если его движения и выражение лица идеально имитируют спокойствие, беспокойство в глазах не скрыть от других.

Я смотрела сверху вниз на злобного духа, крепко связанного красным шёлком, и спросила: — Говори, зачем ты вредила людям?

Злобный дух дёрнулся, но, увидев, что это бесполезно, остановился. Его белёсые глаза смотрели на меня с ненавистью, и он пронзительным голосом закричал: — Они должны умереть! Пользуясь своими молодыми телами и красивыми лицами, они соблазняли влиятельных людей, добивались славы! Люди в мире всегда видят только смех новых, и никогда не слышат плача старых! Я тоже когда-то заставляла этих влиятельных людей тратить тысячи золотых, но в конце концов оказалась на улице, замёрзнув до смерти! Только потому, что моё лицо было изуродовано, и я больше не была молода, они выгнали меня! Я не смирюсь! Я отомщу! Они все должны умереть! И ты тоже должна умереть!

Внезапно его энергия обиды резко возросла, и на красном шёлке появились трещины.

Я почувствовала некоторую беспомощность. Зачем женщинам вредить другим женщинам? Из-за своего несчастья вредить невинным людям?

Сложив печати обеими руками, я не обращала внимания на пронзительные крики злобного духа и тихонько читала сутру, пытаясь рассеять его энергию обиды.

— Почему она ещё не вернулась? — Бай Юйтан наконец не выдержал.

Чжань Чжао смотрел на дверь, его лицо было полно тревоги, но он всё же утешал его: — Возможно, всё уже закончилось, и она на пути обратно.

— Я не буду ждать! — Бай Юйтан схватил Хуаинь и вышел.

— Юйтан... — Чжань Чжао поспешно поклонился Судье Бао и последовал за ним.

Оставив Гунсунь Чжуцзы и Судью Бао переглядываться, видя глубокий смысл в глазах друг друга.

— Всё ещё не хочешь раскаяться? — медленно сказала я, глядя на злобного духа, лежащего на полу измождённым.

— Я не смирюсь! Я отомщу! — всё ещё не сдавался злобный дух, крича.

— И правда, упорствуешь в заблуждении! — вздохнула я. — Раз так, я не буду церемониться!

Я махнула рукой, и луч синего пламени устремился к злобному духу, мгновенно окружив его. Крик боли почти пронзил мои барабанные перепонки.

Глядя на злобного духа, обратившегося в прах, я встала, размяла суставы. Заняло немало времени.

Живот немного урчал.

Подумав об этом, я подошла к двери и собиралась открыть её, но дверь резко распахнулась. Я тут же отступила на два шага, избежав участи быть сбитой с ног.

Я с удивлением посмотрела на двоих за дверью и спросила: — Что случилось? Так торопитесь?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 4. На самом деле, Кот и Мышь тоже идеальная пара (Часть 2)

Настройки


Сообщение