Глава 9

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Наконец, после долгих скитаний, они нашли Кэ'эр. Не успела Су Цянь и слова сказать, как Кэ'эр, увидев свою госпожу, тут же расплакалась и закричала:

— Госпожа, бегите скорее, они плохие люди!

Лицо Су Цянь дёрнулось. Она шагнула к Кэ'эр, вытащила её из толпы головорезов и с притворной улыбкой сказала:

— Кэ'эр, ты ошибаешься, эта старшая сестра — наша спасительница.

— Сказав это, она незаметно ущипнула её, давая понять.

Повернувшись, она нежно улыбнулась Мадам, изображая невинность:

— Старшая сестра, я плохо воспитываю свою служанку, она несёт чушь. Если она вас оскорбила, прошу простить её.

— Госпожа, она же явно… — Кэ'эр не удержалась и попыталась возразить.

Су Цянь свирепо взглянула на Кэ'эр, её взгляд был острым, и Кэ'эр вздрогнула, не смея больше ничего говорить.

Су Цянь увидела, что лицо Мадам явно изменилось, и в душе возненавидела: «Чёрт возьми, не страшны противники, подобные богам, страшны бестолковые союзники! Если бы не обстоятельства, Су Цянь и впрямь хотела бы спросить Кэ'эр: «Чёрт возьми, ты что, шпионка, подосланная этой Мадам?»

— Старшая сестра, мы пойдём. Иначе мачеха уже заждалась. — Сказав это, она, не дожидаясь ответа Мадам, потащила Кэ'эр и прямо ушла.

Мадам прищурилась, пристально глядя в сторону, куда ушла Су Цянь, и приказала:

— Вы двое, следуйте за ними. Посмотрите, направляются ли они в поместье генерала, и внимательно слушайте их разговоры по дороге. Если заметите что-то неладное, немедленно схватите их и верните.

Если они окажутся не из поместья генерала, то я ни за что не прощу этих двоих! Как посмели они играть со мной в игры прямо у меня под носом? Просто не знают, что такое смерть.

Су Цянь, таща за собой Кэ'эр, безошибочно нашла выход. Для закоренелого топографического кретина она на удивление не заблудилась на этот раз. Су Цянь решила, что это определённо её личное обаяние сияет.

Только она собиралась рассказать Кэ'эр все подробности, как краем глаза заметила, что за ними кто-то следует. Она проглотила все слова и тихо сказала Кэ'эр:

— Ничего не спрашивай, ничего не говори. Мы возвращаемся в поместье генерала.

Кэ'эр на этот раз наконец-то поумнела. Она ничего не спрашивала, а просто молча следовала за Су Цянь в поместье генерала. Хотя она знала, что возвращение в поместье генерала не сулит ничего хорошего, по сравнению с борделем поместье генерала, очевидно, было лучше. В конце концов, в поместье генерала им, госпоже и служанке, грозили лишь телесные наказания, которые можно было перетерпеть.

Путь до поместья генерала прошёл без происшествий. Су Цянь без колебаний вошла внутрь. Двое, что следовали за ними, увидев это, переглянулись и тихо удалились.

Су Цянь вздохнула. Её всё-таки вынудили вернуться. А ведь она планировала странствовать по миру!

Теперь, похоже, ей придётся вернуться и устроить со всей этой глупой толпой грандиозную схватку в поместье. Она усмехнулась. Прежняя Су Цянь была трусливой, но она — нет. Когда она только попала сюда, она не обращала внимания, потому что ей было всё равно. Но раз уж она вернулась и ей некуда идти, то она будет бороться, а точнее — издеваться над ними.

Как только Су Цянь вошла в поместье, её тут же заметили. Кто-то стремглав побежал докладывать Второй госпоже. Су Цянь краем глаза увидела это и холодно усмехнулась, подумав, что это сэкономит ей время, ведь ей не придётся искать её самой.

Вскоре огромная толпа двинулась к Су Цянь. В это время Су Цянь удобно сидела, закинув ногу на ногу, ела изысканные сладости со стола и объясняла Кэ'эр, что произошло.

Подняв взгляд на вошедшую толпу, Су Цянь подняла бровь и пристально посмотрела, невольно источая властность:

— Мачеха, вы пришли лично поприветствовать меня с таким количеством людей? Это очень мило с вашей стороны. Су Цянь благодарит вас.

— Нахалка, да кто ты такая? Как смеешь так разговаривать с матерью? — Не дожидаясь, пока кто-либо заговорит, Вторая барышня Су Вань шагнула вперёд и гневно отчитала Су Цянь.

Услышав это, взгляд Су Цянь похолодел. Прежде чем кто-либо успел что-либо увидеть, раздался звонкий звук пощёчины. Су Цянь встряхнула онемевшую руку:

— А ты кто такая? Здесь, перед законнорожденной сестрой, ты не только не кланяешься, но ещё и кричишь, и грубишь. Неужели это твоё воспитание? Действительно, от наложницы, не можешь себя прилично вести.

Су Вань закрыла лицо рукой, с недоверием глядя на Су Цянь:

— Ты посмела ударить меня?

Су Цянь усмехнулась:

— Я не против доказать это ещё раз! — Не успели слова сорваться с её губ, как раздался ещё один «шлёп», и пощёчина прилетела Су Вань по лицу.

— Ах! Ты, мерзавка! — Глаза Су Вань наполнились ненавистью. Как ей было не ненавидеть? Ведь её мать была законнорожденной, знатного происхождения, и она сама по праву должна была быть законнорожденной.

Во всём виновата эта мерзавка!

Если бы не она и её ничтожная матушка, как бы она получила титул дочери от наложницы, и как бы её мать осталась всего лишь маленькой наложницей?

Лю Ешуан, увидев, что её дочь ударили, тут же почувствовала острую боль в сердце и пронзительно закричала:

— Ты посмела ударить мою Вань'эр! — Её взгляд, устремлённый на Су Цянь, был полон безграничной ярости, словно она хотела разорвать её на части.

— Свяжите её и прикажите высечь десять раз! — Взгляд Су Цянь тоже похолодел, и она холодно произнесла:

— Я посмотрю, кто посмеет? Похоже, моя прежняя доброта заставила вас забыть своё место. Вы все — всего лишь дети наложниц, наложницы, служанки и мальчишки на побегушках.

Сегодня вы посмели посягнуть на законнорожденную госпожу.

Вы что, действительно думаете, что я слаба?

Услышав это, те служанки и мальчишки, что до этого собирались действовать, замерли. Су Цянь демонстрировала невиданное доселе величие. В оцепенении эти слуги чуть было не подумали, что вернулся сам генерал. Такую ауру они видели только у генерала.

К тому же, Су Цянь всё-таки была законнорожденной дочерью, и генерал очень дорожил ею. В одно мгновение все стали переглядываться, и никто не осмелился двинуться.

Лю Ешуан чуть не задохнулась от ярости и закричала:

— Что вы делаете? Если не начнёте действовать, я прикажу схватить каждого из вас и высечь сто раз!

Услышав это, слуги тут же пришли в себя. Хотя Су Цянь и была законнорожденной дочерью, но сейчас в поместье всем заправляла Вторая госпожа, и они не могли её ослушаться! А что до генерала… кто знает, когда он вернётся!

Су Цянь увидела, что слуги снова переметнулись на сторону Второй госпожи, и холодно усмехнулась:

— Я вот думаю, неужели отец никогда не вернётся? Раз вы так осмелели!

Вторая госпожа увидела, что слуги снова заколебались, и свирепо уставилась на Су Цянь:

— Ну и что с того? Генерал неизвестно когда вернётся, и к тому времени твои раны, наверное, уже заживут. И потом, ты посмеешь рассказать генералу? Не боишься, что после его отъезда я буду мучить тебя в тысячу раз сильнее?

— Говорите так, будто я боюсь. Ну же, попробуйте! Если сможете заткнуть мне рот, если осмелитесь убить меня. А если нет… тогда я не знаю, что я могу сказать? — Су Цянь была полна уверенности. Она, конечно, знала, что эта женщина не посмеет так просто убить её, иначе она давно бы уже убила её, чтобы выместить свою злобу.

Раз не осмелится убить, то чего ей бояться?

К тому же, эти жалкие никчёмные людишки в поместье её не остановят.

— Ты… — Лю Ешуан на мгновение задохнулась, не зная, как ответить.

— Мама, ты обязательно должна отомстить за дочь! Она ударила меня, посмотри… — Сказав это, она поднесла своё распухшее от пощёчин лицо, чтобы Лю Ешуан увидела.

Лю Ешуан, увидев это, тут же вспыхнула от ярости. Её единственная дочь была её слабым местом:

— Схватите её, вытащите и дайте сто пощёчин! А с генералом я потом сама разберусь!

— Эти слова были адресованы Су Цянь, а также тем колеблющимся слугам.

Су Вань вызывающе покосилась на Су Цянь, её глаза были полны самодовольной гордости.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение