Глава 12

Лэн Инь чувствовала себя бесполезной. Она просто смотрела, как молодой человек с телефоном уходит, как расходятся люди, которые пытались утешить женщину, предлагали ей салфетки и возмущались несправедливостью.

Толпа рассеялась. Осталась только женщина, которая все еще стояла на коленях, и Лэн Инь, сидевшая на бордюре и складывавшая бумажные звездочки.

— Идите домой, — сказала женщина.

— Я еще немного посижу, — Лэн Инь сложила еще одну звездочку и бросила ее на землю. Рядом с ней уже лежала целая горстка. — Полиция же уехала смотреть записи с камер? Они наверняка вернутся и что-нибудь скажут.

— Если бы они что-то нашли, то давно бы сказали, — покачала головой женщина.

Израсходовав всю бумагу, Лэн Инь сказала: — Все будет хорошо. Я знала девочку, которая была младше вашей дочери. Ее похитили и увезли за тысячи километров, но она смогла сбежать. Ваша дочь такая умная, вы должны верить в нее.

Глаза женщины заблестели. — Правда?

— Да, — кивнула Лэн Инь. — Она жива и здорова.

Вдруг вдали послышался детский голос: «Мама!». Он был таким тихим, что только Лэн Инь его услышала.

Она посмотрела в сторону дороги. Снова: «Мама!». На этот раз услышала и женщина. Она вскочила на ноги, боясь поверить своим ушам.

— Мама! — Голос был совсем близко. Девочка появилась на дороге. Из глаз женщины хлынули слезы.

Лэн Инь смотрела, как мать и дочь бегут навстречу друг другу, обнимаются и плачут. Напряжение, которое сковывало ее все это время, наконец отпустило. Ей стало легче дышать.

В конце улицы появился мужчина, который вел электромотоцикл. Уличные фонари отбрасывали длинную тень, которая тянулась до самых ее ног.

Лэн Инь подняла голову. Возможно, из-за света, падавшего ему за спину, Сун Юэ показался ей еще выше и сильнее, чем обычно.

Идя домой, Лэн Инь спросила, как ему удалось найти девочку.

— Я ехал по дороге и услышал, как в микроавтобусе девочка поет. Заднее окно было открыто. Сначала я не обратил внимания, но потом пение резко прекратилось. Я посмотрел в окно и увидел, как взрослый закрывает девочке рот. Мне показалось это странным, и я поехал за ними. Когда я снова подъехал к окну, взрослый разговаривал по телефону, а девочка показала мне знак «110». Я сразу все понял.

— Я подъехал к окну, и мы встретились взглядами на светофоре. Когда загорелся красный свет, она выпрыгнула из автобуса, я ее поймал и мы уехали.

— Ты, наверное, опоздал с доставкой, — покачала головой Лэн Инь, поднимаясь на шестой этаж.

— Ты что, специально издеваешься? — Сун Юэ, засунув руки в карманы, неторопливо поднимался по лестнице. — Конечно, опоздал. Лишился дневной зарплаты и пятизвездочного рейтинга.

— Я могу подтвердить твою историю в компании, — уверенно сказала Лэн Инь. — Я свидетель.

— И что ты им скажешь? Кому ты будешь это рассказывать?

Лэн Инь промолчала.

— Что ты там прячешь? — Сун Юэ кивнул на ее сжатый кулак. — Всю дорогу держишь.

— А, это, — Лэн Инь разжала руку. На ее ладони лежала розовая бумажная звездочка. — Это все ты набросала там, у киоска?

— Ага. Красивые?

— Нормальные.

— Тогда дарю тебе, — Лэн Инь протянула ему звездочку.

— Зачем она мне? — Сун Юэ открыл дверь своей квартиры. — Спокойной ночи.

— Постой! — крикнула Лэн Инь, видя, что он собирается закрыть дверь.

— Что? — Сун Юэ приоткрыл дверь.

— …Спокойной ночи.

— Спокойной ночи.

Дверь захлопнулась. — Странный, — пробормотала Лэн Инь.

В ту ночь Сун Юэ долго не мог уснуть. Он смотрел на разбросанные по столу камни, потом встал с кровати, сел за стол и начал перебирать их, словно пытаясь что-то вспомнить.

В конце концов он уснул, опустив голову на стол, и проспал так до самого утра. Когда он проснулся, чтобы идти на работу, у него все еще было мутно в голове.

Сун Юэ открыл дверь. Лучи восходящего солнца осветили коридор, и у его порога появилась золотистая дорожка.

На этой дорожке стояла стеклянная банка, полная бумажных звездочек.

На следующее утро, еще до рассвета, Мо Вэньбинь и Лэн Инь отправились в Гуанчжоу.

У входа на кладбище их ждали родственники учителя Цзян. Мо Вэньбинь поздоровался со всеми, и они в ответ вежливо спросили о его семье. Все видели Лэн Инь, но никто не спросил, кто она. Лэн Инь решила, что это просто вежливость.

— Где госпожа Цзян? — спросил Мо Вэньбинь.

— Она с Цзян Цянь пошла за покупками… А вот и они!

Госпожа Цзян и Цзян Цянь шли к ним навстречу. Обе были одеты в черное, и их походка была настолько похожей, что их можно было узнать даже не видя лиц.

Госпожа Цзян сразу заметила Лэн Инь, которая стояла рядом с Мо Вэньбинем, но лишь едва заметно приподняла брови, скрывая свое удивление. — Здравствуйте, госпожа Цзян, — сказал Мо Вэньбинь, улыбаясь. Лэн Инь тоже поздоровалась. Госпожа Цзян кивнула, глядя на Мо Вэньбиня, и спросила о здоровье его родителей. Только Цзян Цянь улыбнулась Лэн Инь в ответ.

Подошли еще несколько человек — друзья и ученики учителя Цзян. Мо Вэньбинь поздоровался с ними и наконец смог отойти в сторону.

Семья Мо Вэньбиня жила в Америке, а у Лэн Инь не было семьи, поэтому они стояли вдвоем у каменных ворот, рядом со статуей пиксиу.

— Не кажется ли тебе, что мы здесь лишние? — спросил Мо Вэньбинь.

— Нет, — покачала головой Лэн Инь. — Мы с тобой разные.

Мо Вэньбинь хотел что-то сказать, но к ним подошла Цзян Цянь. На ней была черная шелковая блузка и черные брюки, волосы аккуратно собраны. В ее облике было что-то неприметное, но в то же время притягательное. Вся в мать.

Мо Вэньбинь, который до этого стоял, прислонившись к каменной статуе, выпрямился.

Но Цзян Цянь обратилась к Лэн Инь. — Лэн Инь, давно не виделись, — сказала она.

— Да, три года, — ответила Лэн Инь и задумалась: «Три года — это много или мало?»

— Когда ты вернулась? — спросил Мо Вэньбинь у Цзян Цянь.

— На прошлой неделе.

— Почему не сказала?

— А ты почему не сказал, что приехал? — улыбнулась Цзян Цянь.

В этот момент госпожа Цзян позвала Цзян Цянь, и та, что-то ответив, побежала к ней.

Подошли еще несколько человек, семь или восемь. — Семья Мэн Сюйдуна, — сказал Мо Вэньбинь, взглянув на них.

Лэн Инь впервые видела семью Мэн Сюйдуна. Она всегда считала его особенным: он держался прямо, говорил взвешенно, даже когда играл в догонялки, бежал с гордо поднятой головой. Увидев его семью, она поняла, что это у него в крови.

— Мэн Сюйдун пришел? — спросила она, глядя на людей в одинаковых костюмах. Она уже не могла никого различить.

— Не вижу его, — покачал головой Мо Вэньбинь.

— Сюйдун не пришел? — удивилась Лэн Инь. Семьи Мэн и Цзян были давними друзьями, а Мэн Сюйдун был крестным сыном учителя Цзян. Как он мог не прийти?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение