Глава 11

— Какие у меня могут быть виды? — удивился Мо Вэньбинь. — Она мне не нравится. К тому же, ее мать видит меня насквозь. Сразу поняла, что я неисправимый повеса. А Цзян Цянь — типичная маменькина дочка. Даже если бы мы с ней с ума сходили друг по другу, ничего бы не вышло.

Закипел чайник. — Я сейчас заварю чай, — сказал Мо Вэньбинь, направляясь на кухню. — Сяо Инь, убери, пожалуйста, платки. И упакуй их как-нибудь красиво.

Чай был превосходным Да Хун Пао. Настой золотистого цвета, прозрачный, без горечи, с долгим сладковатым послевкусием.

Мэн Сюйдун похвалил чай и попросил Мо Вэньбиня дать ему немного с собой.

— А как же «неподкупность» и «бескорыстие»? — усмехнулся Мо Вэньбинь.

— Я неподкупен в материальном плане, — ответил Мэн Сюйдун. — А чай — это другое. Это духовная пища.

Пока они разговаривали, Лэн Инь допила свой чай.

— Ты что, так чай пьешь? — удивился Мо Вэньбинь, подливая ей еще. — Это тебе не водка.

— Спасибо, — сказала Лэн Инь и сделала еще глоток. — Я просто хочу пить.

В этот момент раздался звонок в дверь.

— Ты кого-то ждешь? — спросил Мэн Сюйдун, выпрямляясь.

— Нет, — спокойно ответил Мо Вэньбинь, наливая себе чай.

Он поднял глаза и встретился взглядом с Лэн Инь. Она не придала этому значения, но слишком хорошо знала Мо Вэньбиня. В его взгляде было что-то… проницательное. Она не понимала, почему он так на нее смотрит.

Звонок снова раздался. Лэн Инь почувствовала непонятное волнение.

— Кто это может быть так поздно? — насторожился Мэн Сюйдун.

— Вот поэтому я и говорю, что твоя работа — пустая трата времени, — улыбнулся Мо Вэньбинь. — Не волнуйся, это курьер с едой. Я не наелся. — Он снова налил чаю Мэн Сюйдуну. — Сяо Инь, открой, пожалуйста, дверь.

Лэн Инь сидела на диване ближе к двери. У нее не было причин отказываться.

Она встала и вышла в прихожую. Дверь открылась. Несколько секунд было тихо, а затем послышался шелест пакетов.

— Сяо Инь! — крикнул Мо Вэньбинь, ставя чайник на стол.

Она не ответила, но он знал, что она его слышала.

— Сяо Инь, попроси курьера подождать.

Мо Вэньбинь встал, достал из шкафа бутылку воды «Эвиан» и направился в прихожую. Но Лэн Инь уже вернулась, держа в руках два пакета.

— Он ушел слишком быстро, я не успела его остановить, — сказала она, ставя пакеты на стол.

Мо Вэньбинь пристально посмотрел на нее, а затем обратился к Мэн Сюйдуну: — Пойдем, поедим.

— Спасибо, я наелся.

Мо Вэньбинь посмотрел на Лэн Инь. — А ты?

Лэн Инь достала из пакета суши, разложила палочки, тарелки, соевый соус и васаби. — Я тоже наелась. Ешь сам.

Мо Вэньбинь открыл бутылку воды и, сделав пару глотков, сказал: — Убери ее в холодильник. Я поем позже.

Вернувшись домой, Сун Юэ обнаружил, что до сих пор в шлеме. Сняв его, он почувствовал облегчение.

Он хотел пить и, открыв холодильник, достал бутылку холодной воды. Закрывая дверцу, он заметил что-то на полу. Сун Юэ наклонился и поднял маленький камень, похожий на звездное небо.

В тот вечер он не смог найти этот камень и подумал, что его взяла Лэн Инь. Он чуть не окликнул ее на лестнице, чтобы спросить.

К счастью, она убежала. Он ошибся, заподозрив ее в краже.

«Да, у нее тогда болела нога, да и была она расстроена. Вряд ли ей было дело до каких-то камней, — подумал Сун Юэ. — Да и зачем они ей? Продавать, что ли?» Ему стало стыдно за свои подозрения.

Но… что она делала в «Июане»? И почему тот мужчина называл ее «Сяо Инь»?

Если раньше ему было просто любопытно, то теперь Сун Юэ понял, что ему не все равно.

Лэн Инь отказалась от предложения Мо Вэньбиня вызвать такси.

Он довез ее до входа в «Июань». — Ты сегодня какая-то странная, — сказал он перед тем, как уйти.

— Я всегда странная, — ответила Лэн Инь. — Ты только сейчас это заметил?

— Ты играла Шумана слишком… пошло.

— Я пошлая. Ты не знал?

Мо Вэньбинь смотрел, как она садится в такси и уезжает. Он вздохнул.

Лэн Инь вышла из такси у въезда в городской поселок. Было десять ноль пять. Чтобы не столкнуться с Сун Юэ, который мог вернуться с работы в десять, она решила немного прогуляться.

В это время рабочие возвращались домой. Уставшие, грязные, в спецовках и касках. Вспомнив Сун Юэ в его чистой курьерской форме и шлеме, Лэн Инь усмехнулась. «Все-таки у беглецов одежда поприличнее».

Она дошла до газетного киоска, который стоял здесь столько, сколько она себя помнила.

Хозяйка киоска была полной женщиной. Ее муж работал в Гуанчжоу. С ней была маленькая дочь, первоклассница или второклассница.

Раньше их киоск стоял возле школы, но во время Универсиады их прогнали, и им пришлось переехать в городской поселок.

Женщина обмахивалась веером и смотрела в телефон. Девочка сидела рядом и складывала бумажных журавликов. Рядом стояла стеклянная банка, почти полная разноцветных фигурок.

Девочка, заметив, что Лэн Инь смотрит на нее, протянула ей блестящую розовую бумажку. — Сестренка, хочешь сложить журавлика?

— Хочу, — улыбнулась Лэн Инь, взяла бумажку и принялась за дело. Она уже складывала журавликов раньше, и ее пальцы помнили, как это делать.

Бросив журавлика в банку, Лэн Инь подошла к киоску.

— Извините, вы не продадите мне эту банку? — спросила она, указывая на банку с журавликами.

Женщина выглянула из киоска. — Конечно, продам! Подождите, я найду новую.

Через минуту она вернулась. — Извините, новых нет.

— Ничего страшного, подойдет и эта, — сказала Лэн Инь. В конце концов, та банка, которую она разбила, тоже была не новой.

Женщина вышла из киоска и сказала дочери, что хочет продать банку. Девочка обняла банку, не желая с ней расставаться.

— Если мы продадим банку, я куплю тебе новую цветную бумагу, хорошо?

— Ладно, — девочка еще раз погладила банку и отдала ее матери.

— Сколько стоит? — спросила Лэн Инь.

— Восемь юаней.

— А сколько она стоила изначально?

— Пятнадцать…

— Тогда я дам вам пятнадцать.

— Нет-нет, что вы, — замахала руками женщина. — Она же б/у.

— Давайте я куплю и журавликов тоже, — Лэн Инь достала двадцатку. — Ты согласна? — обратилась она к девочке.

— Конечно! — кивнула девочка. — Они исполняют желания!

Лэн Инь вернулась домой с банкой, полной бумажных журавликов.

Вечером она лежала в кровати. Свет уличных фонарей пробивался сквозь занавески, освещая стеклянную банку с разноцветными журавликами. Лэн Инь думала о том, какое желание загадать.

И вдруг поняла, что у нее больше нет ни смелости, ни права… нет, это слишком громкие слова… у нее не хватало наглости мечтать.

Впрочем, ей никогда не нравилось слово «мечта». Это слово было для таких, как Мо Вэньбинь и Мэн Сюйдун. А ей бы просто выжить. Все остальное — непозволительная роскошь. Иначе она превратится в одну из тех сумасшедших, которые называют себя «свободными художниками».

Но жизнь постоянно подбрасывала ей сюрпризы, напоминая, что даже выжить — непростая задача.

Первый удар судьбы Лэн Инь получила, когда умерла учитель Цзян. А через несколько дней после покупки журавликов она стала свидетельницей чужого горя.

За день до третьей годовщины смерти учителя Цзян Лэн Инь вернулась домой после работы в отеле. У въезда в городской поселок она услышала душераздирающие крики.

У киоска собралась толпа. Люди перешептывались. Лэн Инь услышала, что пропала дочь хозяйки киоска.

— Когда это случилось?

— Пару часов назад.

— В полицию сообщили?

— Да. Полиция приехала, опросила свидетелей и уехала просматривать записи с камер видеонаблюдения.

— На прошлой неделе здесь тоже ребенка украли. Мальчика, пяти лет. Два часа… они, наверное, уже за границей.

Лэн Инь протиснулась сквозь толпу и увидела женщину, которая стояла на коленях. У Лэн Инь сжалось сердце.

Женщина была растрепана, ее глаза опухли от слез. Она рассказывала молодому человеку, как выглядела ее дочь, во что была одета. Похоже, они собирались разместить информацию в интернете. Кто-то предложил назначить вознаграждение за любую информацию о пропавшей девочке.

Люди подавали женщине салфетки, пытались ее успокоить, ругали похитителей детей, желая им гореть в аду.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение