Глава 5

— Почему же ты его не называешь?

— Боюсь, кто-нибудь его украдет.

Лэн Инь рассмеялась. Через некоторое время она сказала: — Какой ты упрямый.

Сун Юэ поднял подбородок. Лэн Инь показалось, что его острые скулы — словно лезвия ножей, и отвела взгляд.

— Ты когда-нибудь перестанешь? — холодно спросил он.

Лэн Инь убрала ногу, которой под столом толкала его.

— Да я просто так, — она отодвинула в сторону недоеденный тофу. — У вас свободный график?

Сун Юэ промычал что-то в ответ.

— В какой район ты доставляешь заказы?

Он промолчал.

— В «Июань»?

Сун Юэ снова промычал.

— Доставлял когда-нибудь заказ в квартиру 11-1, четвертый корпус?

— Нет, — ответил Сун Юэ и тут же пожалел об этом. Он ответил слишком быстро, и это было слишком подозрительно.

Лэн Инь не стала его разоблачать. — А тебе нравится развозить еду?

— Не нравится.

— Тогда зачем ты этим занимаешься?

— А тебе нравится твоя работа?

Сун Юэ снова посмотрел на нее. Лэн Инь заметила, что у него очень глубокий взгляд, от которого многие отводили глаза. Но она была не из таких. — Не нравится, — покачала она головой.

Сун Юэ хотел что-то сказать, но передумал и промолчал.

— Тебе интересно, кем я работаю? — улыбнулась Лэн Инь.

— Не очень.

— Какой ты скрытный. — После этих слов она услышала, как Сун Юэ тихо фыркнул. В этом звуке было что-то презрительное и дерзкое, совсем не похожее на наигранную манерность тех мужчин, которых она привыкла видеть.

На самом деле Сун Юэ очень хотелось узнать, кем она работает.

За последние несколько дней он видел ее несколько раз, каждый раз в разных местах, в разной одежде. Казалось, она повсюду, и от нее не скрыться ни в городском поселке, ни в элитном районе.

Эта вездесущая женщина заставила Сун Юэ задуматься о своем переезде.

— На твоем месте я бы не просто интересовалась, а гадала, чем может заниматься такая бездельница, — Лэн Инь скрестила руки на груди, и вышитый рододендрон у ее ключицы качнулся. — И, скорее всего, решила бы, что ничем хорошим. Мужчины любят осуждать женщин, хотят, чтобы мы были такими, как им нравится, а потом идут искать то, что им действительно нужно. Не отрицай, я все равно тебе не поверю.

Сун Юэ хотел возразить, но, вспомнив свой сон, вдруг потерял уверенность. Да и какое ему дело, что она о нем думает?

— По-моему, ты действительно бездельница, — сказал он, сделав глоток воды. Казалось, она только и делает, что слоняется без дела.

Лэн Инь не сразу поняла, что Сун Юэ ответил на ее первую фразу. Получается, он пропустил мимо ушей все, что она говорила? Впрочем, сегодняшний вечер был полон сюрпризов. Лэн Инь впервые в жизни так много говорила. И от этого у нее пересохло в горле.

— Можно мне немного воды? — Лэн Инь указала на его бутылку. — Я не буду пить из горлышка.

Сун Юэ подвинул бутылку к краю стола. Лэн Инь успела ее схватить, прежде чем та упала.

Она попыталась открыть крышку, но не смогла. Нахмурившись, она подняла голову. Сун Юэ смотрел на нее с бесстрастным лицом. Лэн Инь стиснула зубы и с силой открутила крышку.

Она сделала несколько больших глотков, поставила бутылку на стол с таким видом, словно это была чаша с вином, которую она осушила одним махом.

Наверное, каждый человек в какой-то момент своей жизни задавался вопросом: зачем я живу?

Они сидели за столиком уличного кафе. Мужчина за стойкой готовил еду, женщина принимала заказы, вокруг сновали студенты и рабочие, парочки прогуливались между торговыми лотками, уличный музыкант настраивал гитару.

Возможно, жизнь каждого из этих людей ничего не значила для этого огромного южного города. И, наоборот, если бы кто-то из них исчез, город бы этого даже не заметил. Он бы остался таким же современным и шумным.

Не нужно было читать пафосные статьи о том, как важен каждый человек. Это была просто реальность.

Уличный музыкант начал играть.

Лэн Инь ахнула. Ее глаза заблестели.

— Цуй Цзянь, — сказал Сун Юэ, слегка улыбнувшись.

Я хочу пройти с юга на север,
Я хочу пройти от белого к черному,
Я хочу, чтобы все меня видели,
Но не знали, кто я.

Не нужно сочувствия, нечему сочувствовать.

Ты живешь своей жизнью, я — своей.

Если я выгляжу усталым, налей мне воды,
Если ты в меня влюбился, поцелуй меня в губы,
У меня есть ноги, у меня есть руки,
У меня есть эти горы и реки.

Лэн Инь встала и вернулась со стопкой одноразовых палочек.

— Да, я бездельница, — сказала она, разрывая упаковку.

Лэн Инь разломила палочки, заправила волосы за уши и ловким движением собрала их в пучок. Несколько прядей выбились и упали на ресницы, трепеща при каждом взмахе.

Сун Юэ заметил, что на мочке ее левого уха тоже была татуировка. Черный лист.

Она поправила волосы и, слегка приподняв подбородок, посмотрела на улицу. — А почему бы и нет? Это мой город. — В ее смеющихся глазах сверкали искорки.

Когда Лэн Инь вернулась в хостел, в комнате только что закончилась бурная ссора.

Как только она открыла дверь, Су Гэмо с заплаканными глазами выбежала из комнаты. Лэн Инь окликнула ее, но та не обернулась. В комнате стояли ошарашенные соседи и высокий парень. С верхней полки кто-то крикнул: — Догони ее!

Парень опомнился и выбежал из комнаты.

Лэн Инь проспала всего пару часов и, не чувствуя усталости, снова встала.

Верхняя полка была пуста. Су Гэмо и парень так и не вернулись. Не в силах уснуть, Лэн Инь решила выйти на улицу. Чистой одежды у нее не осталось, кроме черного платья с открытой спиной, поэтому она снова надела вышитое платье, которое ей дала Цинь-цзы. В конце концов, она носила его всего один вечер.

Лэн Инь быстро нашла Су Гэмо и парня. Они сидели в кафе, заказав целый стол сладостей, и о чем-то оживленно беседовали.

Лэн Инь равнодушно прошла мимо, словно не замечая влюбленной парочки.

Вдруг она услышала, как кто-то позвал ее: «Красавица!». Она не обернулась. Но когда знакомый голос раздался совсем рядом, Лэн Инь все же оглянулась.

Опять курьерская форма. Они что, повсюду?

— Красавица! — повторил мужчина, тяжело дыша.

Лэн Инь узнала его. Это был тот самый полный и невысокий парень, который сидел за их столиком.

— Закончил работу? — спросила она.

— Д-да, — заикаясь, ответил Кай-цзы. — Вы уже ужинали? Может, поужинаем вместе?

— Уже почти два часа ночи, — сказала Лэн Инь.

Кай-цзы понял, что сказал глупость, и смутился.

— Тогда…

— Пойдем, — сказала Лэн Инь. — Куда пойдем?

В городском поселке можно было найти все, что угодно: хого, шашлыки, курицу в горшочке, суп из свиного желудка, кашу в глиняном горшочке… Лэн Инь было все равно, куда идти, и она позволила Кай-цзы выбрать место. Они зашли в первую попавшуюся шашлычную.

Кай-цзы спросил, что она будет есть и пить. Лэн Инь ответила: «Что угодно».

— Тогда я сам закажу. Если что, добавим потом.

Кай-цзы заказал много морепродуктов. Лэн Инь они не интересовали, и она принялась лущить бобы эдамаме.

— Не любите морепродукты?

— Я уже ела.

Кай-цзы подумал, что в два часа ночи это неудивительно. Он все еще не мог поверить, что ему удалось уговорить такую красавицу поужинать с ним.

— Вы часто работаете допоздна?

Кай-цзы, хрустя куриными хрящиками, кивнул. — У нас есть утренние, дневные и ночные смены. Сегодня я работаю в ночную, а А Бу — в дневную.

Лэн Инь чуть не выронила бобы. — А Бу?

— Ну да, тот парень, которого вы видели. Его зовут Сун Юэ.

«Сун Юэ», — повторила она про себя. Красивое имя. Вспомнив его равнодушное «боюсь, кто-нибудь его украдет», Лэн Инь невольно улыбнулась.

— А он давно работает курьером?

— Год или два.

— А кем он работал раньше?

— Не знаю.

— Он приезжий?

— Наверное.

«Не то, не то», — подумала Лэн Инь.

Она сжала в руке стручок эдамаме, бросила его в тарелку и вытерла руки.

— А сколько ему лет?

— Не знаю.

Лэн Инь задумалась. — Наверное, лет двадцать пять-двадцать шесть. Говорят, он женился пару лет назад, — неожиданно сказал Кай-цзы. Почему-то ему показалось, что после этих слов стало холоднее.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение