Глава 7

Сун Юэ уже сидел на мотоцикле. Лэн Инь, помедлив, села позади него. Из-за длинной юбки она не могла прижаться слишком близко. Одной рукой она придерживала подол, другой — край его куртки. Между ее грудью и его спиной оставалось расстояние в два пальца. Даже когда из-за тряски она случайно касалась его, то тут же отстранялась.

Сун Юэ снял куртку, и тепло его тела, смешанное с порывами ветра и дождя, коснулось ее продрогшей груди.

После месяца разлуки она не ошиблась — это был он.

У порога Лэн Инь сняла куртку, и ее тут же затрясло от холода.

— Спасибо тебе.

— Не за что, — ответил Сун Юэ, беря куртку и отряхивая ее от воды.

Он повернулся, чтобы уйти, но, увидев, что она все еще стоит на месте, спросил: — Что-то еще?

— Ты живешь один? — тихо спросила Лэн Инь.

Сун Юэ кивнул, не понимая, к чему она клонит.

— Дай я ее постираю, — сказала Лэн Инь, забирая куртку.

— Не нужно…

— Не беспокойся, — ответила она и направилась к своей квартире.

Сун Юэ помедлил, но не стал ее останавливать.

На следующее утро, когда он выходил на работу, куртка, чистая и высушенная, висела на ручке его двери. Сун Юэ удивился, как ей удалось высушить ее в такую погоду. От куртки пахло цветами.

Он снял куртку с вешалки, повесил ее на ручку двери Лэн Инь и ушел.

Вчера вечером, постирав куртку, Лэн Инь отжала ее полотенцем. Водоотталкивающая ткань почти не впитывала влагу, и утром ей оставалось только немного подсушить ее феном.

Повесив куртку на дверь Сун Юэ, она вернулась домой и снова легла спать. Около десяти утра ее разбудил звонок Мо Вэньбиня.

— Пойдем завтракать, — предложил он.

— Не хочу, — сонно ответила Лэн Инь.

Мо Вэньбинь слишком хорошо ее знал. — Не торопись, я подожду у твоего дома.

Лэн Инь резко села на кровати и посмотрела на дверь. — Ты где?

— Шучу, — рассмеялся Мо Вэньбинь. — Я уже забронировал столик и отправил тебе адрес. Не торопись, только не подведи меня.

Ресторан находился в торговом центре. На самом деле Мо Вэньбинь ничего не бронировал, просто попросил знакомого администратора посадить их за свободный столик у окна. Наблюдать за людьми, снующими по торговому центру, было куда интереснее, чем смотреть на безвкусные картины на стенах кабинета.

Официант в черно-белом костюме заварил жасминовый чай и разлил ароматный напиток по изящным фарфоровым чашкам. Мо Вэньбинь сделал заказ, официант долил кипятка в чайник и ушел.

— Ты больше не работаешь в музыкальной школе?

— Я уволился в прошлом году.

Мо Вэньбинь сделал глоток чая и вздохнул. — Давно я не был в Китае. Ты еще играешь в отеле?

— Конечно, играю. Вот позавчера вечером играла.

— Сколько тебе платят?

— За вечер… — В этот момент подошел официант с заказом, и Лэн Инь, взглянув на цены в меню, сказала: — Меньше, чем стоит этот завтрак.

Мо Вэньбинь улыбнулся. — Главное, что играешь. Если долго не практиковаться, можно потерять навык.

— Это ты мне говоришь? Сам-то когда последний раз играл?

— Ой, не спрашивай, — Мо Вэньбинь покачал головой. — Недавно был на вечеринке у друга, хотел блеснуть Ноктюрном си-бемоль мажор Шопена, а в итоге все украшения сыграл, как тесто месил.

— Семнадцатый ноктюрн? Ты же с ним на конкурсе выступал.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение