Связанные работы (2) (Часть 4)

— А вы сами разве похожи на отца и мать... — усмехнулся Отец Чу Минчжая.

— Ах ты, непочтительный сын... — говоря это, она снова хотела начать драку.

— Всем стоять! Когда это закончится?

Скажите, чего вы хотите? — спросил Третий дядя-старейшина, сдерживая гнев.

В их Деревне Чу впервые кто-то разрывал родственные связи.

Он собирался уйти на покой в следующем году.

Следующим Главой клана будет Староста деревни.

— Мне всё равно. Если не разрывать родственные связи, тогда разделите нам с четвёртым братом по восемь му высокоурожайных полей, по четыре му среднеурожайных полей и по четыре му суходольных полей, — Отец Чу Минчжая начал капризничать.

Теперь он полностью прозрел. Он ни за что не хотел, чтобы его семья вернулась к прежней жизни, поэтому он настаивал на разрыве родственных связей.

Старший дядя и Второй дядя переглянулись.

— Третий дядя-старейшина, Староста деревни, мы тоже согласны на разрыв родственных связей.

— А ты? — спросил Староста деревни Четвёртого дяди.

— Мм.

Эх, пусть будет разрыв родственных связей.

Его сердце только что было разбито.

— Дядя Юдэ, а вы? — Староста деревни повернулся к Дедушке.

— Разрывайте!

Разрывайте!

Я больше не могу ими управлять, — Дедушка вернулся в комнату.

Только он умеет притворяться. Когда нас раньше обижали, он ни разу не остановил их.

Чу Минчжай усмехнулся в сторону Дедушки.

— Хорошо.

Парень Цзинь, сходи в свою комнату и принеси семь листов бумаги, — велел Староста деревни.

— Хорошо, — Чу Минцзинь быстро побежал в комнату.

Наконец-то разрыв родственных связей. Чу Минцзинь злорадно улыбнулся.

Чу Минцзинь скрыл своё выражение лица и протянул бумагу.

— Дядя Староста, вот бумага.

Он ещё не знал, что его выражение лица видели трое.

— Мм, — Староста деревни без выражения принял бумагу.

— Землю нельзя делить так, как сказал Дядя Юдэ, и нельзя делить так, как сказал А-Яо.

Я написал вот так. Третий дядя-старейшина, посмотрите, так подойдёт? — Староста деревни протянул бумагу Третьему дяде-старейшине.

— Мм, подойдёт, — Третий дядя-старейшина удовлетворённо кивнул.

— Я прочитаю вам, посмотрите, есть ли что-нибудь, что нужно добавить? — Староста деревни окинул их взглядом.

— Чу Юдэ, Чу Цзягуан, Чу Цзяцзун, с сегодняшнего дня разрывают родственные связи с Чу Цзяяо и Чу Цзяцзу, и впредь не будут общаться до самой смерти.

Причины: родительская предвзятость, раздор между братьями, несправедливое распределение имущества.

Их имущество включает: двадцать му высокоурожайных полей, десять му среднеурожайных полей, десять му суходольных полей, один жилой дом, один недостроенный дом.

В настоящее время имущество распределяется следующим образом: жилой дом достаётся Чу Юдэ, недостроенный дом достаётся Чу Цзяцзу.

Каждому достаётся по четыре му высокоурожайных полей, по два му среднеурожайных полей и по два му суходольных полей.

Мебель каждый забирает ту, которой сейчас пользуется, я не буду это записывать.

Зерно на складе также делится на пять частей.

Вот и всё. Есть что сказать? — спросил их Староста деревни.

— Это... — Бабушка только хотела что-то сказать, но Старший дядя дёрнул её за рукав.

Намекая, чтобы она молчала.

— Я согласен, — Старший дядя.

— Я согласен, — Второй дядя.

— Деньги, которые мы заработали... Мм? — Отец Чу Минчжая посмотрел на старшего сына, который его дёрнул.

Чу Минчжай покачал головой.

Забудь, всё равно не вернуть.

Разрыв родственных связей важнее всего.

— Э-э, я тоже согласен, — Отец Чу Минчжая.

— Я тоже согласен, — Четвёртый дядя.

— Все подойдите сюда и поставьте отпечатки пальцев.

Чу Минцзинь, иди позови своего Дедушку.

Дедушка вышел с каменным лицом, поставил отпечаток пальца и снова

с каменным лицом вернулся в комнату.

— Документ о разрыве родственных связей в семи экземплярах, каждый берёт по одному.

Те, кто переезжает, могут переехать на два дня позже, вы согласны? — После того как все согласились.

Староста деревни даже сопроводил их в Ямэнь, чтобы оформить все формальности.

...

— Третий брат, когда ваша семья переезжает?

— Завтра, наверное!

А ты?

— Моя семья тоже завтра. Сегодня слишком поздно, не успеем!

...

Вечером Чу Минчжай поймал пять диких кур и пять кроликов, принёс их и пожарил.

Он также пригласил семью Четвёртого дяди прийти и поесть с ними.

Остальные всю ночь чувствовали запах жареного мяса.

☆、11|Умер

Перед сном Отец признался семье, что за это время он тайком накопил несколько лянов серебра, и им не нужно бояться остаться без жилья.

Они могут сначала построить соломенный дом, а когда он ещё поработает и накопит больше десяти лянов, можно будет строить дом.

В деревне дом, построенный за более чем десять лянов, уже считался неплохим.

Чу Минчжай, выслушав, выглядел смущённым.

Если он скажет, что у него сейчас больше ста лянов, не ударит ли это по самолюбию Отца?

Неважно, лучше иметь, чем не иметь. Он подумал, что его отец довольно устойчив к ударам.

— Отец, Матушка!

Некоторое время назад я поймал пару лисиц, продал их и выручил больше ста лянов серебра, — с улыбкой сказал Чу Минчжай Отцу и Матушке.

— Что?! Ты поймал лисиц и продал их за больше ста лянов серебра! — Отец взволнованно схватил его за руку.

— Ах ты, сопляк! Твой отец с трудом накопил всего несколько лянов серебра, а у тебя их вон сколько, больше, чем у отца.

Сын слишком способный, быть отцом совсем не приносит удовлетворения!

— Да!

А-Чжай вырос, он намного способнее тебя.

Ты, его отец, совсем бесполезен, — Матушка закатила глаза Отцу.

Муж не должен его унижать!

Он всё ещё очень полезен, разве нет?

Эх, у него в этом доме действительно всё меньше и меньше положения.

— Брат самый способный! — Братья и сёстры взволнованно кружились вокруг Чу Минчжая.

У них тоже может быть дом!

— Ничего не поделаешь, посмотрите, кто я такой! — Чу Минчжай самодовольно прищурился.

В прошлой жизни он мог стать полковником.

Перед сном Чу Минчжай достал серебро и отдал его Матушке на хранение.

...

На следующий день, едва рассвело, вся семья Чу Минчжая, от мала до велика, встала.

Отец должен был сначала пойти к Старосте деревни, чтобы выбрать участок земли для дома.

Хотя они только что разорвали родственные связи и у них появились деньги на покупку земли и строительство дома, у жителей Деревни Чу, конечно, возникнут кое-какие мысли.

Но живя в этом мире, нельзя жить только под взглядами других.

Чу Минчжай решил пойти в горы и поймать крупную дичь для продажи, лучше всего медведя или что-то подобное.

Больше ста лянов всё равно слишком мало.

Он считал, что если строить дом, то хороший, лучше всего трёхвходовый двор.

Чу Минчжай узнавал, построить трёхвходовый двор из синего кирпича в деревне, включая систему подогрева пола, тоже обойдётся в больше ста лянов серебра.

А ещё мебель, возможно, понадобится около двадцати лянов.

Это была самая низкая цена.

Он и его братья с сёстрами должны учиться, он не хотел быть неграмотным.

Когда будут строить дом, у них не будет места для жилья, придётся снять дом в городе

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Связанные работы (2) (Часть 4)

Настройки


Сообщение