Семья Старшего дяди всегда так жила, когда уезжала в город.
Чу Минчжай, чтобы сэкономить свою порцию сухого риса для братьев и сестёр, каждый день в полдень съедал только половину, а остальное запивал водой, чтобы почувствовать сытость.
Из-за длительного недоедания, особенно усилившегося в сезон полевых работ, он сильно голодал, что привело к болезни, которая быстро прогрессировала. Ему всё равно приходилось работать, и он не выдержал, упав в обморок.
Дедушка и Бабушка Чу Минчжая увидели, что он больше выдыхает, чем вдыхает, посчитали это дурным предзнаменованием и не захотели тратить деньги на лекаря. Они велели Отцу Чу Минчжая отнести его в тот дом, где он только что очнулся.
Если выживет — продолжит работать, если нет — похоронят. Они считали, что он лишь зря тратит еду.
Матушка Чу Минчжая и его братья с сёстрами пытались остановить Отца, но не смогли, и тот унёс его.
Отец Чу Минчжая тоже был глупцом. Он просто пожевал ему какую-то обычную траву и дал съесть, даже не подумав найти лекаря для сына, и поспешно ушёл работать.
Когда Чу Минчжай очнулся, в нём уже была другая душа.
Чу Минчжай, превозмогая головокружение, толкнул дверь комнаты Дедушки и Бабушки, тайком достал из кувшина под их кроватью вовоту и жадно его съел.
Из-за того, что ел слишком быстро и не было воды, он чуть не подавился насмерть.
Чу Минчжай сильно бил себя в грудь, судорожно глотал слюну, быстро подбежал к единственному в комнате предмету мебели — столу, поднял кувшин с водой и жадно выпил, пытаясь протолкнуть еду из горла.
Даже если умрёт, сначала нужно наесться.
Наевшись и напившись, Чу Минчжай устроил всё так, будто здесь побывали мыши, стряхнул с себя пыль и спокойно вышел, закрыв дверь.
Чу Минчжай вернулся в свою комнату. Теперь он не чувствовал голода и принялся осматривать помещение.
Комната была небольшой, всего пятьдесят-шестьдесят квадратных метров, разделённая деревянными досками на четыре части. В каждой части стояла кровать: две большие и две маленькие.
Чу Минчжай спал на одной кровати с младшим братом-парнем, брат-гэ'эр спал на своей, сестра на своей, а Отец с Матушкой на своей. Рядом с кроватью Отца и Матушки стоял маленький столик.
Чу Минчжай устал стоять, прищурился и безвольно лёг на свою кровать.
Летом ещё ничего, только комаров многовато, но у их семьи и так мало крови, чтобы их кусали.
Вот зимой было ужасно. Приходилось укрываться тонким ватным одеялом. То, что они прожили так долго, уже было чудом.
Семье первоначального владельца тела действительно не повезло в восьми поколениях, что они родились в этой семье.
Жили плохо, ели впроголодь, и Бабушка каждый день использовала их как скот.
Семья Четвёртого дяди раньше жила лучше.
До того, как он сломал ногу, Четвёртый дядя, будучи самым крупным, время от времени мог ходить в горы на охоту, ловить курицу, находить яйца и тому подобное, чтобы побаловать семью (хотя семья Чу Минчжая этого не ела), сэкономить несколько медных монет. Бабушка довольно высоко ценила семью Четвёртого дяди.
После того, как Четвёртый дядя сломал ногу (сейчас он просто немного хромает), возможно, он испугался, да и работу найти не смог.
Бабушка стала всё больше презирать семью Четвёртого дяди, считая, что они зря едят дома, и постоянно ругалась.
Если бы не страх, что семью Старшего дяди, когда тот сдаст экзамен на Туншэна, будут обсуждать другие, и если бы она не сохранила хоть немного братских чувств, она бы давно выгнала семью Четвёртого дяди.
Теперь в этой семье семья Чу Минчжая была одной коровой, а семья Четвёртого дяди — двумя.
Если бы можно было разделиться, теперь, когда появился он, Чу Минчжай, будучи человеком из будущего, да ещё и владеющим Гуву (хотя ему придётся учиться заново), он определённо смог бы обеспечить семью едой, жильём и даже деньгами.
Чу Минчжай думал об этом, устал и, закрыв глаза, уснул.
В прошлой жизни Чу Минчжай был одиночкой и очень жаждал семейного тепла, мечтал о доме.
В этой жизни у него появились Отец, Матушка, братья и сёстры.
☆、3|Синьфа
— А-а-а... Какая сволочь, дохлая крыса, бум-бум-бум, только попадись мне, иначе я изрублю всех твоих предков до восемнадцатого колена... кхе-кхе... — Бабушка, выпучив глаза, сжимала в руке деревянную палку и яростно ковыряла под кроватью, поднимая клубы пыли.
Чу Минчжай сонно перевернулся, желая продолжить спать.
Дверь комнаты с грохотом распахнулась.
— Брат, брат, ты поправился? У-у-у... — Чу Минсин подошёл к кровати, увидел лежащего Чу Минчжая, и слёзы мгновенно брызнули из глаз. Он радостно бросился на Чу Минчжая, схватил его за плечи и сильно затряс.
Чу Минчжая так тряхнуло, что он чуть не выплюнул съеденный сегодня вовоту.
Чу Минчжай, чувствуя головокружение, посмотрел на младшего брата.
— Второй брат, второй брат, полегче, твоего брата сейчас укачает.
Чу Минсин, услышав слова брата, поспешно слез с Чу Минчжая.
Не дожидаясь следующей фразы Чу Минчжая, он быстро выбежал из комнаты.
— Отец, Матушка, брат поправился, брат поправился... — И в мгновение ока исчез из виду.
Через некоторое время в доме послышались шаги.
— Мой А-Чжай, у-у-у, ты поправился? У-у-у... Ик... у-у-у, — Худая Матушка села на край кровати, взволнованно обняла Чу Минчжая и плакала, заикаясь.
Худые, из-за чего глаза казались особенно большими, братья и сёстры, держась за руки Отца, стояли у кровати, глядя на него покрасневшими глазами.
— Да, да, поправился, поправился, Матушка, не плачь... — Чу Минчжай беспомощно протянул руку, обнял плачущую в его объятиях Матушку и похлопал её по спине.
— Хорошо, хорошо, я знал, что А-Чжай поправится. Ты, его Матушка, тоже перестань плакать, глаза уже опухли... — Отец радостно несколько раз сильно похлопал Чу Минчжая по плечу.
Отец был типичным деревенским парнем, с тёмной кожей, не очень крепкий, не очень высокий, но с большими ладонями.
Глаза Чу Минчжая вылезли из орбит. Его маленькое тело...
Пока Отец утешал Матушку, Чу Минчжай тайком закатил ему глаза. Глупый Отец.
— А-Яо, А-Юнь, что вы там делаете?
Парень Чжай же не умер.
Быстрее идите греть воду для Дедушки и Бабушки, чтобы они помылись. Целый день только и знаете, что есть сухой рис... — Издалека был слышен громкий голос Бабушки Чу Минчжая.
— Хорошо, Бабушка, мы сейчас придём.
— поспешно ответил Отец.
— А-Чжай, хорошо отдыхай. Я скажу твоей Бабушке, чтобы завтра ты отдохнул один день. А мы с твоей Матушкой пошли.
— Говоря это, он помог подняться Матушке, которая всё ещё вытирала слёзы, и вышел из комнаты.
— Хорошо.
Сегодня как раз была очередь Отца и Матушки Чу Минчжая носить воду и греть её для Дедушки и Бабушки. Остальным не полагалось горячей воды для умывания, не было лишних дров, поэтому приходилось мыться холодной водой.
— Брат, брат, сегодня вечером нам не дали рисового отвара.
— Чу Минсин, качая головой, сказал Чу Минчжаю.
— Да!
Да!
— Чу Минфу и Чу Юэцзи тоже поспешно закивали.
— Почему не дали?
— Чу Минчжай, улыбаясь, погладил братьев и сестёр по головам и спросил.
Чу Минсин поспешно придвинул голову к уху брата и тихо сказал:
— Бабушка сказала, что ты сегодня не работал, и поэтому у нас забрали рисовый отвар за один день.
— Да, да, Бабушка ещё сказала, что и завтрашний тоже заберут... — поспешно добавил Чу Минфу шёпотом.
Услышав это, Чу Минчжай улыбнулся и обнял своих худых, которых мог унести ветер, братьев и сестёр.
— Не бойтесь, не бойтесь, завтра брат найдёт вам что-нибудь вкусненькое.
Поговорив немного, братья и сёстры тоже устали.
Чу Минчжай отвёл их к колодцу умыться, а потом они вернулись и легли спать.
Возможно, Чу Минчжай сегодня слишком много спал, поэтому сейчас не мог уснуть. Он лежал на кровати и тренировал Синьфа.
Синьфа, которое тренировал Чу Минчжай, он случайно нашёл в пещере в прошлой жизни, когда убивал магических зверей.
Синьфа представляло собой несколько тонких листов бумаги, исписанных традиционными иероглифами.
В будущем, где использовались только упрощённые иероглифы, многие книги с Земли не сохранились.
Всего было три тома Синьфа. Чу Минчжай в прошлой жизни тренировал только до второго тома.
Синьфа подходило только для тренировок мужчинам. Если бы его изучали женщины, у них бы легко повышался уровень мужских гормонов, и они становились бы ни мужчинами, ни женщинами.
После изучения Синьфа Чу Минчжай стал лишь сильнее других, быстрее запоминал вещи, у него улучшились слух и зрение. В будущем он был известен как меткий стрелок и мог слышать движения в радиусе пятидесяти метров.
К счастью, в сочетании с Гуву, которое было общедоступным в будущем, эффект удваивался. Удар кулаком по камню мог оставить в нём вмятину.
Синьфа не было очень сложным, но было трудно понять его содержание.
Это были традиционные иероглифы, которые нужно было переводить, и никто не должен был об этом знать.
Чу Минчжаю пришлось приложить немало усилий.
Прибыв в эту эпоху традиционных иероглифов, он сам был наполовину неграмотным.
☆、4|Гуву
На следующее утро, когда Чу Минчжай проснулся, дома остался только он.
Еда, съеденная вчера, давно переварилась, и Чу Минчжай снова задумался о вовоту из комнаты Бабушки.
Хотя он был не очень вкусным, в нынешних условиях жаловаться не приходилось.
Позавтракав и приведя место в порядок.
Чу Минчжай решил с сегодняшнего дня начать тренировать тело и выполнить упражнения Гуву, которые он должен был делать.
На Планете Вода в прошлой жизни Гуву было общепринятым боевым искусством.
Это было боевое искусство, разработанное совместно знаменитыми родами, военачальниками генеральского уровня из армии и учёными, чтобы человечество могло продолжать размножаться на Планете Вода, полной магических зверей.
После более чем ста лет исследований они совместно разработали Гуву, подходящее для тренировок людей.
Всего в Гуву было двадцать восемь форм, каждая форма состояла из более чем десяти движений.
После завершения тренировки одной формы, кости во всём теле начинали трещать, становились крепче, а движения становились более лёгкими.
Жизнь также увеличивалась по мере продвижения в тренировках Гуву.
(Нет комментариев)
|
|
|
|