Глава 10 (Часть 1)

Под деревом хайтан стоял Бай Юй, чистый и холодный, как лунный свет, нежный, как нефрит, его синяя рубаха сияла.

С другой точки зрения, он был подобен небожителю, сошедшему с небес, не от мира сего, но обладающему мужественностью.

Так называемый «угол зрения» принадлежал человеку, прятавшемуся в тёмном углу. Её звали Манао, и она была тайным стражем Мин Шуаншуан.

С тех пор как император издал указ о пожаловании брака, Мин Шуаншуан тайно выбрала двух тайных стражей для защиты Бай Юя.

Она прекрасно знала, что у неё много врагов, и боялась, что кто-нибудь может прийти к Бай Юю, чтобы найти повод для неприятностей.

Манао и Фэйцуй были тайными стражами, специально назначенными для обеспечения безопасности Бай Юя.

Они дежурили по очереди.

После многих дней тайной охраны у Манао постепенно зародились странные чувства.

Внезапно чья-то рука легла на плечо Манао.

— Время пришло, Манао, можешь отдыхать.

Манао резко повернула голову, и в нос ударил запах вонючего тофу.

Её взгляд потемнел, брови нахмурились.

— Фэйцуй, ты что, ела вонючий тофу?

Фэйцуй прикрыла голову, смутившись.

— В следующий раз не буду.

Отлично. Как только она заговорила, Манао увидела остатки кинзы на её зубах.

Манао отступила на три шага и отмахнулась.

— Фэйцуй, ты всё-таки девушка, можешь хоть немного следить за своим видом? Я даже смотреть на тебя не могу.

Фэйцуй была бесцеремонной, немного похожей на Юй'эр, только не такой утончённой внешне.

У неё было круглое лицо, густые брови и большие глаза, а маленький вишнёвый рот казался будто насильно втиснутым.

Тайные стражи, которым приходилось годами скрываться в тени, чтобы защищать людей, имели тусклую кожу, а поскольку она не заботилась о себе, её лицо было очень грубым.

— Хорошо, поняла, в следующий раз исправлюсь. Ты иди отдыхай.

Сегодня седьмой день лунного месяца, а завтра — восьмой, день свадьбы Бай Юя и Мин Шуаншуан.

Манао, словно одержимая, сказала:

— Я хочу остаться и охранять его.

К счастью, это услышала Фэйцуй. Если бы это была Цзинь'эр, она бы наверняка заподозрила неладное.

Осознав, что сказала лишнее, Манао мгновенно побледнела, её охватил страх. Если Фэйцуй донесёт хозяйке, ей не жить.

Поэтому она поспешно стала оправдываться:

— Нет, я имела в виду, что дерево хайтан красивое, хочу ещё немного полюбоваться.

Фэйцуй слегка взглянула на дерево хайтан и, ничего не заподозрив, простодушно сказала:

— Да, дерево хайтан очень красивое.

Тайные стражи были сиротами, без родных и близких.

Их тайно обучали, не позволяя иметь личных чувств, словно они были бездумными клинками.

У каждого потомка императорской семьи был отряд тайных стражей.

Тайные стражи отличались от императорской гвардии — они действовали в тени, их существование не признавалось официально.

У них не было возможности выйти на пенсию, единственный способ покинуть службу — это смерть.

Тайные стражи также отличались от смертников. У смертников хотя бы были семьи, ради богатства которых они шли на смерть, как живые щиты. У тайных стражей не было семей, они постоянно защищали хозяина.

— Фэйцуй, у тебя есть кто-то, кто тебе нравится?

— Нет.

— Фэйцуй, у меня есть кто-то, кто мне нравится.

— Манао, что ты хочешь сказать?

— Ничего, Фэйцуй, я возвращаюсь во дворец, — Манао сжала край одежды, костяшки пальцев побелели. Она приняла решение и ушла, не оглядываясь.

Любовь сводит с ума, любовь делает людей безумными.

В тот миг, когда она опустила голову, Манао ясно осознала, чего она желала всю свою жизнь.

Она тоже хотела быть счастливой.

Но только когда она видела Бай Юя, она чувствовала себя счастливой.

Если бы она была с Бай Юем, разве её счастье не было бы бесконечным?

У тайных стражей было одно преимущество: они могли делать что угодно, не беспокоясь о последствиях и привязанностях.

Из-за своего особого статуса тайные стражи были сиротами, не связанными семейными узами.

Видя все превратности человеческих отношений, тайные стражи редко хотели создать семью.

Такая опасная профессия, где легко можно погибнуть, делала брак безответственным поступком.

В основном тайные стражи были обречены на одиночество до конца жизни. До конца жизни — не факт, но одиночество — неизбежно.

Каждый раз, когда наступала ночь, Фэйцуй сидела на дереве.

Это была её привычка, так было удобнее, чем сидеть на корточках на крыше.

Луна сияла, звёзд было мало, в доме горела свеча.

Фэйцуй тоже не бездельничала: ела жареную курицу, на шее висел бурдюк с персиковым соком, а в руках она разрывала куриное крылышко.

В одно мгновение, когда она моргнула и подняла голову, свет в доме погас.

Повинуясь инстинкту тайного стража, она бросила жареную курицу и бурдюк, хотя ей было ужасно жаль.

Ничего не поделаешь, защита человека — главная обязанность тайного стража.

Отличительной чертой Фэйцуй были её парные клинки за спиной.

Изогнутые, как луна, клинки были быстры. Она могла метнуть их с двух сторон, перелететь за спину противника и перерезать ему горло.

Из дома выскользнула тёмная фигура, унося с собой Бай Юя в бессознательном состоянии.

Фэйцуй бросилась вперёд и ударила ногой. Она слишком хорошо знала эту знакомую фигуру.

Её рука дрогнула, она заколебалась.

Если вынуть парные клинки, обязательно прольётся кровь.

Сёстры, выросшие вместе, — парным клинкам Фэйцуй не было равных.

Она прекрасно знала, что удар клинком — это удар, лишающий жизни.

Человек в маске и чёрной одежде был Манао.

Силы были неравны, Манао не была соперницей Фэйцуй, к тому же она несла на себе Бай Юя в бессознательном состоянии, явно находясь в невыгодном положении.

Не было слов, царила тишина.

Вынуть клинки — значит разорвать сестринскую дружбу; не вынуть — значит дойти до конца в отношениях господина и слуги с принцессой.

Яркая луна сияла в небе, а сердце было холодным, как лёд.

Фэйцуй обливалась холодным потом от напряжения, но вдруг повернулась спиной.

— Уходи. Отныне наши отношения разорваны, долг дружбы прекращён.

— В следующий раз, когда встретимся, будем врагами.

——

После некоторого времени ремонта Грушевый Сад стал как новенький.

Мин Шуаншуан сидела высоко, закрыв глаза, опираясь локтем на голову, чувствуя раздражение.

Завтра — день свадьбы, а сегодня ночью жениха похитили.

За пределами двора Фэйцуй была избита до крови, раны кровоточили.

Она просто отказывалась просить пощады.

В конце концов, Юй'эр не выдержала, почувствовав жалость, и поспешно подбежала к Мин Шуаншуан, опускаясь на колени.

— Принцесса, Фэйцуй тоже не знает, куда его увели. Может, отпустите её и позволите искупить вину службой? Прошу принцессу проявить милосердие, если продолжать её бить, боюсь, Фэйцуй не выживет.

Мин Шуаншуан медленно открыла глаза.

— Это Фэйцуй сказала, что не знает?

Юй'эр покачала головой.

— Нет, это я так думаю.

Как тут не сердиться? Завтра свадьба, а жениха нет.

Мин Шуаншуан злилась всё больше. Она послала тайных стражей защищать Бай Юя, а в итоге они его похитили.

Действительно, от своих не убережёшься.

Сейчас Фэйцуй нельзя было оставлять. Если она сбежала один раз, она сбежит и второй, и третий...

Мин Шуаншуан тихо приказала:

— Сломайте ей ногу и вышвырните из дворца.

Характер у Фэйцуй был упрямый. Она решила молчать и не просила пощады, даже если бы её забили до смерти, она бы не открыла рта.

Многолетние отношения господина и слуги в итоге оказались слабее сестринской дружбы. Что ж, пусть будет так.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение