Глава 8. Канцлер Лан Цзэ (Часть 1)

Отбросив прежнюю пылкость, Мин Шуаншуан уже больше полумесяца не посещала покои Старшего Принца.

Даже самый глупый человек мог заметить, что между Третьей Принцессой и Его Высочеством Старшим Принцем произошла ссора.

Лёгкий ветерок проносился над величественным дворцом, унося в неизвестный, бесконечный мир.

Так же, как и человеческое сердце, переменчивое и непредсказуемое, никто не мог угадать, что случится в следующую секунду.

В условиях коварной ситуации дворцовые интриги бурлили скрытым потоком.

До свадьбы Мин Шуаншуан и Бай Юя начался обратный отсчёт — до бракосочетания оставалось всего шестнадцать дней.

Простудившись, Мин Шуаншуан несколько дней провела в постели.

— Когда я перестану пить лекарства? Чувствую себя прекрасно, ем с аппетитом.

Каждый раз, видя большую чёрную миску горького китайского отвара, Мин Шуаншуан морщила брови.

Ту Юэ равнодушно листала книгу, не поднимая головы, и ответила:

— А когда принцесса соблаговолит выполнить обещание, данное мне?

Мин Шуаншуан, изящная и добродетельная девушка, только что оправившаяся от болезни, была подобна розе, пережившей ливень, и вызывала особую жалость.

— Я внимательно обдумала дело с убийцей, и оно действительно странное.

— Мин Циюй ещё не взошёл на трон, ему нет нужды истреблять всех подряд.

— Поэтому...

Ту Юэ подхватила:

— Поэтому ты хочешь нарушить договор и перейти на сторону своего старшего брата, верно?

Мин Шуаншуан погладила свои гладкие чёрные волосы.

— Поэтому тот, кто придумал этот план, определённо кто-то другой.

— Рядом с Мин Циюем не хватает проницательных стратегов. Тот, кто готов был пойти против общей ситуации, чтобы избавиться от меня, и кто стоит за спиной Мин Циюя, должен быть очень умён и изобретателен.

Ту Юэ рассеянно закрыла книгу.

— Значит, ты хочешь нарушить договор и пойти к Мин Циюю!

Мин Шуаншуан: ...

Её чёрные глаза сверкнули.

— Я имею в виду, нам нужно найти ещё одного союзника.

— Как говорится, три никудышных сапожника лучше одного Чжугэ Ляна.

— Вдвоём мы не соперники Мин Циюю.

— Мы с ним пока не порвали отношения, но это скоро произойдёт.

— Кого ты нашла? — небрежно спросила Ту Юэ.

— Нынешнего канцлера, Лан Цзэ.

— Сегодня утром я уже послала Цзинь'эр передать ему прошение о встрече. Если не случится ничего непредвиденного, мы скоро сможем с ним увидеться.

Не успела она договорить, как Цзинь'эр, как назло, вернулась.

Мин Шуаншуан тихо спросила:

— Расскажи, что ты делала в резиденции канцлера, и когда он сказал, что встретится?

Раздался глухой стук — Цзинь'эр опустилась на колени. На её лице читались стыд и румянец.

— Канцлер, услышав, что это прошение от принцессы, велел выбросить его. Он ещё... — голос её становился всё тише. — Он ещё сказал, чтобы принцесса больше не приходила.

Мин Шуаншуан почувствовала, как в груди поднимается гнев.

— Канцлер не желает сотрудничать, значит, так тому и быть.

Ту Юэ взглянула на неё.

— Слышала, канцлер весьма ценит талант Бай Юя. Почему бы тебе не попросить Бай Юя попробовать?

— Нельзя. Бай Юй ранен, ему нельзя перетруждаться.

Ту Юэ отпила глоток чая.

— Я лично лечила Бай Юя, сейчас его тело крепче, чем когда он был здоров.

— Мне кажется, ты просто жалеешь и оберегаешь своего маленького господина, не хочешь, чтобы он потерял лицо.

Мин Шуаншуан опустила голову и молчала. Да, она не хотела, чтобы чистый и благородный Бай Юй унижался ради неё, угождая канцлеру.

— Однако... — Цзинь'эр сменила тему. — По дороге я случайно встретила господина Бай и вскользь упомянула об этом. Господин Бай вызвался сам пойти в резиденцию канцлера и подал прошение о встрече.

— Канцлер сказал, что сможет встретиться с принцессой завтра после утреннего приёма.

Один — на юге города, другой — на севере. Да уж, «по дороге».

Мин Шуаншуан поправила рукава, сжимая в руке шёлковый платок, словно разгадав мысли Цзинь'эр.

— В следующий раз так не делай.

— Завтра сама пойдёшь получить наказание.

В конце концов, Цзинь'эр и Юй'эр — её правая и левая руки, наказание не будет слишком суровым.

Обычно Мин Шуаншуан ограничивалась устными выговорами.

Если же проступок был очень серьёзным, тогда было сложнее.

К обеим она применяла разные наказания: Юй'эр была обжорой, поэтому её наказывали месяцем вегетарианства; Цзинь'эр любила деньги, поэтому у неё конфисковывали тысячу лянов золота, что равнялось её годовому жалованью плюс приработку.

Услышав это, Цзинь'эр почувствовала холодок по спине.

Принцесса редко бывала такой серьёзной. Она дрожащим голосом ответила:

— Слушаюсь.

По воспоминаниям Цзинь'эр, принцесса редко наказывала, число наказаний можно было пересчитать по пальцам одной руки. А на этот раз — из-за Бай Юя.

Она поняла: принцесса серьёзно относится к Бай Юю.

— Но почему ты выбрала Лан Цзэ? Почему так уверена в нём? — тихо спросила Ту Юэ.

Цзинь'эр объяснила:

— Канцлер всегда был недоволен высокомерием, расточительностью и развратностью Старшего Принца.

— Император когда-то намеревался сделать Старшего Принца наследным принцем.

— Но канцлер, рискуя жизнью, подал прошение, ударился головой о каменную колонну в зале суда, разбив её до крови.

— Только тогда император отказался от этой мысли.

— С тех пор отношения между Старшим Принцем и канцлером известны всем.

— Как я этого не знала?

— Это произошло после того, как Старший Принц сбежал со свадьбы, в то время, когда вы скрывались в Долине Лунного Света, поэтому вы не знали, — тихо подсказала Цзинь'эр.

Ту Юэ: «Не стоило мне лезть, сама себя унизила, слишком много болтаю».

Мин Шуаншуан накинула фиолетовую шаль, уголки её губ изогнулись.

— Даже если бы Мин Циюй был безупречен, Лан Цзэ всё равно не согласился бы сделать его наследным принцем.

— Есть один дворцовый секрет, который ты, возможно, не знаешь.

— Приёмная сестра Лан Цзэ была убита матерью Старшего Принца, матерью-наложницей Линь Гуйфэй.

— Поэтому Лан Цзэ обречён сражаться с Мин Циюем до конца.

— Лан Цзэ не любил меня, потому что раньше я поддерживала Мин Циюя.

— Сейчас всё иначе.

В прошлой жизни она помогла Мин Циюю избавиться от Лан Цзэ, и только тогда Мин Циюй смог беспрепятственно занять место наследного принца.

——

【Резиденция Канцлера, Двор Цанву】

В ушах звучали скрывающие сарказм слова канцлера:

— Принцесса — действительно редкий гость. Почему не занимаетесь привычным делом — похищением простолюдинок, вымогательством денег у народа для вашего Его Высочества Старшего Принца? Наверное, слишком заняты?

Мин Шуаншуан: ...

За окном дождь стучал по листьям банана, нарушая душевный покой.

Мин Шуаншуан слегка улыбнулась ему.

— Скажу прямо: мы с Мин Циюем — непримиримые враги. Я пришла сюда, чтобы заручиться вашей поддержкой. Давайте вместе выступим против Мин Циюя.

Канцлер фыркнул.

— Нет. Разные пути не ведут к одному плану.

— Если бы не этот парень Бай Юй, я бы и видеть тебя не стал.

— Поистине, прекрасный цветок, который ты испортила.

Мин Шуаншуан: Я не злюсь, совсем не злюсь. Вы правы.

— В десятом году эры Цзяюань наложница Линь Гуйфэй замышляла убийство императрицы, что привело к её выкидышу, и ложно обвинила наложницу Лан Гуйжэнь.

— Наложница Лан Гуйжэнь из-за этого погибла.

— Я права?

— Если канцлер готов присоединиться, мы вместе свергнем эту мать и сына.

Мин Шуаншуан опустила ясные глаза, в её словах прозвучало три части искренности.

Канцлер был потрясён.

— Вы... вы... вы! — Он был так удивлён, что не мог произнести ни одного целого слова.

Мин Шуаншуан повернулась и посмотрела на падающие за окном капли дождя.

— Раз канцлер не возражает, я буду считать это согласием.

Лан Цзэ и его приёмная сестра были друзьями детства, невинно влюблёнными друг в друга.

Семья, стремясь увеличить своё влияние, несмотря на его протесты, отправила его приёмную сестру во дворец.

— В тот год, когда мне было семь лет, я нашёл свою Ваньвань на улице.

— Её преследовали враги, и я спас её.

— Ваньвань была очень послушной, её большие глаза были невероятно чистыми, внешность её не была яркой, но она была красива, а её послушный характер был мне по душе.

— Я просто дал ей булочку, а она всё время улыбалась мне.

— Позже, когда я привёл её домой, она всегда была очень послушной.

Открыв завесу памяти, он пробормотал:

— Мы с Ваньвань любили друг друга.

— Император, путешествуя инкогнито, увидел её, сказал, что она добродетельна и скромна, небрежно похвалил, и отец насильно отправил Ваньвань во дворец, объявив публично, что она его приёмная дочь.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение