Когда Сун Чжаоди вернулась в родительский дом, там, кроме ее матери Чжао Цзюйхуа, были только двое детей. Остальные взрослые отсутствовали, поэтому пока не знали о намерении Чжу Цяосуна развестись.
Обе невестки, увидев опухшие глаза Сун Чжаоди, поняли, что случилось что-то серьезное.
Однако ни одна из них не стала расспрашивать ее о причине слез. Если она захочет рассказать, то сделает это сама. А если нет, то расспросы будут лишь сыпать соль на рану.
Обед в семье Сун мало чем отличался от трапезы в других семьях того времени: большая тарелка солений, небольшая миска жареной капусты, кукурузные лепешки воутóу и жидкая рисовая каша — вот и все угощение.
Жареную капусту приготовили специально к приезду Сун Чжаоди. Обычно семья Сун обходилась соленьями.
Сун Чжаоди почти ничего не ела с утра, но к обеду не чувствовала голода. Ее мысли были заняты горем, болью и тревогой за будущее.
Съев миску каши, Сун Чжаоди отложила палочки. Младшая невестка, Чэнь Хунъин, тут же спросила:
— Пятая сестра, что с тобой? Почему ты не ешь? Неужели наелась одной миской каши?
Старшая невестка, Чжу Цаньцань, тоже забеспокоилась:
— Пятая сестра, тебе нездоровится? Может, мне сварить тебе вермишели?
Хотя любые блюда из пшеничной муки готовились только с разрешения свекрови, Пятая сестра была родной дочерью Чжао Цзюйхуа и к тому же самой удачливой из всех дочерей, так что миска вермишели вряд ли вызвала бы недовольство.
Сун Чжаоди выдавила из себя улыбку:
— У меня все хорошо, не нужно вермишели. Ешьте сами.
Отец Сун Чжаоди заметил, что с дочерью что-то не так.
— Чжаоди, ты явно чем-то расстроена. Что случилось? Расскажи мне. Ты поссорилась с Чжу Цяосуном?
Сун Чжаоди промолчала. Чжао Цзюйхуа вмешалась:
— Поговорим после обеда. Сейчас мы едим, не будем об этом.
Отец Сун проигнорировал слова жены, отложил палочки и продолжил:
— Чжаоди, Цяосун бывает дома всего пару месяцев в году. Он наконец-то вернулся, зачем же с ним ссориться? Он ведь скоро снова уедет. Почему ты выбрала именно этот момент для ссоры?
Сун Чжаоди молчала.
— Значит, ты поссорилась не с Цяосуном, а с его родителями? Ты — невестка, должна слушаться свекров, что бы они ни говорили. Зачем устраивать скандал? Только людей смешить.
Сун Чжаоди опустила голову. Чжу Цаньцань и Чэнь Хунъин, обе невестки, тоже сделали вид, что сосредоточены на еде. Чжу Цаньцань незаметно закатила глаза: свекор, конечно, обращался к Пятой сестре, но заодно и им, невесткам, прочитал нотацию.
Сун Чжаоди продолжала молчать. Чжао Цзюйхуа повысила голос:
— Ешь давай! Я же сказала, поговорим после обеда! Что ты пристал к ней?
Видя, что жена рассердилась, отец Сун замолчал. Чжао Цзюйхуа обладала крутым нравом и держала всю семью в ежовых рукавицах, поэтому отец Сун не смел ей перечить.
За столом больше никто не разговаривал. Два брата Сун Чжаоди, вернувшись домой, тоже пытались узнать, что случилось, но, не получив ответа, решили не поднимать эту тему за обедом.
Когда обед закончился, невестки убрали со стола и вымыли посуду. Чжао Цзюйхуа попросила их вывести детей из комнаты, а затем, с гневным выражением лица, объявила:
— Чжу Цяосун хочет развестись с Чжаоди.
Эти слова вызвали бурю негодования. Отец Сун воскликнул:
— Что?! Чжу Цяосун хочет развестись с Чжаоди?! Он скоро закончит университет, получит распределение, начнет хорошую жизнь, и в этот момент он хочет развестись? Да у него совесть собаку съела!
— Мама, как же так? Почему Чжу Цяосун хочет развестись? Неужели… — начал старший брат Сун Чжаоди, Сун Шитоу. — Неужели у него появилась другая женщина? Моя сестра столько лет вкалывала в их семье, а он, на пороге новой жизни, решил с ней развестись! Это же настоящее предательство!
Младший брат, Сун Тетоу, тоже спросил:
— Сестра, если Чжу Цяосун действительно хочет развестись, он объяснил причину?
— Сказал, что у нас нет чувств, — ответила Сун Чжаоди.
— Тьфу! — выругалась Чжао Цзюйхуа. — Если бы у них не было чувств, разве прожили бы они столько лет вместе и родили Баоэра? Просто Чжу Цяосун возомнил себя важным человеком, выпускником университета, решил, что достоин лучшей жизни, и теперь смотрит на Чжаоди свысока! Мы не позволим ему так поступить! Никакого развода!
Семья Сун единодушно осудила Чжу Цяосуна. Затем Сун Шитоу спросил:
— Сестра, что ты сама думаешь? Как нам проучить Чжу Цяосуна, чтобы он отказался от мысли о разводе?
Чжу Цяосун вот-вот закончит университет и заживет припеваючи. Сестра не должна разводиться сейчас, иначе все ее труды в семье Чжу пойдут прахом.
Сун Чжаоди горько усмехнулась:
— Чжу Цяосун твердо решил развестись. Что я могу сделать? Раз он говорит, что у нас нет чувств, лучше развестись сейчас. Его сердце больше не со мной, ему нет до меня дела. Чем дольше я буду тянуть, тем хуже будет для меня.
Семья Сун не ожидала услышать такие слова. Отец Сун воскликнул:
— Чжаоди, ты что, с ума сошла?! Как ты можешь развестись с Чжу Цяосуном?! Найдешь ли ты потом такого хорошего мужа, да еще и с высшим образованием?!
— Чжаоди, я тебе уже говорила, а ты все еще хочешь развестись?! — возмутилась Чжао Цзюйхуа. — У тебя что, вместо мозгов солома? Если ты разведешься, как ты будешь жить дальше? Снова выйдешь замуж за какого-нибудь крестьянина и будешь всю жизнь гнуть спину в поле?!
Братья промолчали, но их взгляды ясно говорили о том, что они считают решение сестры безумным.
— Чжаоди, он хочет развода, и ты сразу же соглашаешься? Так и будешь плясать под его дудку? Пусть он живет со своей новой пассией! Еще чего!
Чжао Цзюйхуа была уверена, что Чжу Цяосун хочет развестись из-за другой женщины.
Все мужчины одинаковы: как только у них появляются деньги, они тут же меняются. У Чжу Цяосуна пока нет денег, но он — выпускник университета, скоро начнет работать, и, конечно же, вокруг него вьются женщины.
— Мама, я все решила. Раз он хочет развестись, пусть будет развод. Только…
Не успела Сун Чжаоди договорить, как Чжао Цзюйхуа ее перебила:
— Чжаоди, не говори глупостей! Никакого развода не будет! Ты столько лет трудилась в их доме, разве не этого ты ждала все это время? Чжу Цяосун хочет тебя бросить? Не выйдет!
Когда мать закончила говорить, Сун Чжаоди спросила:
— Мама, ты не хочешь, чтобы я разводилась с Чжу Цяосуном, действительно ради моего блага?
Возможно, мать действительно переживала за нее, но насколько искренне? Каждый раз, когда Сун Чжаоди приезжала в родительский дом, мать намекала, чтобы она не забывала о братьях. Когда Чжу Цяосун добьется успеха, он должен будет помочь им, ведь они — ее настоящая семья, одной крови.
Когда Сун Чжаоди выходила замуж, семья Чжу дала неплохой калым, но ее родители дали ей с собой только один комплект одежды и два комплекта постельного белья. Остальные деньги они оставили себе, а через три года, когда ее брат женился, постель для новобрачных сшили из ткани, которую прислала семья Чжу.
Вопрос Сун Чжаоди заставил Чжао Цзюйхуа вытаращить глаза:
— Неблагодарная! Что ты такое говоришь?! Ради кого я так стараюсь, если не ради тебя?! Что значит «я не хочу упускать выгоду»? Что я получила от семьи Чжу за все эти годы? Я искренне забочусь о тебе, а ты выставляешь меня злодейкой!
Сун Чжаоди опустила голову и промолчала. Чжао Цзюйхуа еще немного поругалась, а затем замолкла.
Сун Шитоу и Сун Тетоу попытались успокоить мать. Отец Сун тоже сказал дочери пару слов, но Сун Чжаоди так и не извинилась, продолжая молча плакать.
Выругавшись вдоволь, Чжао Цзюйхуа сказала:
— Ладно. Отец, Шитоу, Тетоу, переоденьтесь. Мы идем в дом семьи Чжу. Я должна с ними поговорить. Чжу Цяосун не получит развода!
Сун Чжаоди не хотела, чтобы мать шла к Чжу. Чжу Цяосун твердо решил развестись, какой смысл с ним разговаривать?
Она попыталась отговорить мать, но та лишь накричала на нее. Сун Чжаоди оставалось только молча опустить голову.
Выходя из дома, Чжао Цзюйхуа обратилась к невесткам:
— Ваша Пятая сестра сейчас очень расстроена. Поговорите с ней, успокойте ее, пусть не накручивает себя. Развод ей не светит.
Хотя Сун Чжаоди и говорила о разводе, Чжао Цзюйхуа не принимала ее слова всерьез.
По ее мнению, дочь просто говорила сгоряча. Разве захочет она на самом деле развестись с Чжу Цяосуном? Если она разведется, где ей найти такого хорошего и перспективного мужа?
После ухода Чжао Цзюйхуа невестки попытались утешить Сун Чжаоди, но та молча сидела и плакала.
Четверо разгневанных родственников пришли в деревню Циншуйхэ и направились к дому семьи Чжу.
Чжоу Саньцяо, увидев в окно гостей, поспешила выйти им навстречу:
— Сватья, вы пришли! Проходите, пожалуйста.
Чжоу Саньцяо сразу заметила недовольные лица семьи Сун. Она без труда догадалась о причине их визита.
Конечно же, они пришли из-за того, что ее сын хочет развестись с Сун Чжаоди.
Чжоу Саньцяо, не церемонясь, уселась на стул, громко хлопнула по столу и грозно спросила:
— Где Чжу Цяосун? Он дома? Пусть выйдет и объяснит, почему он хочет разрушить семью! Моя Чжаоди жила у вас, не покладая рук, заботилась о всей вашей семье, а теперь, когда ваш сын получил образование, заканчивает университет и скоро начнет работать, он решил, что она ему не пара, и хочет развестись?!
— Тьфу! Еще чего! Чжаоди ничего плохого не сделала, законов не нарушала, а он решил взять и развестись! Наверняка у него завелась другая женщина!
Отец Сун тоже возмутился:
— Чжу Цяосун, выходи! Поговорим начистоту! Почему ты хочешь развестись? Чем тебе Чжаоди не угодила?!
(Нет комментариев)
|
|
|
|