Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
— Откуда я узнаю, насколько ты ранен, если не посмотрю? — сказала она, стягивая его чёрный халат до половины. Ожоги на его спине были ужасающими. Она слегка нахмурилась и спокойно добавила: — Я немного разбираюсь в медицине. Не двигайся, я нанесу тебе лекарство.
Когда мазь коснулась кожи, боль была похожа на укус насекомого. Чи Янь стиснул зубы и сказал: — Я напрасно спас тебе жизнь, неужели ты не можешь быть нежнее?
Мо Юй легонько постучала его по голове два раза и усмехнулась: — Высший Бессмертный с такой силой, и не может вытерпеть такую боль? Какой же вы слабак... — Девушка, делайте что хотите, а я продолжу быть героем.
Увидев, как он сдерживает гнев, Мо Юй невольно улыбнулась. Её движения стали намного мягче. Примерно через полчаса раны были полностью обработаны. Она снова надела на него одежду и сказала: — Сейчас может быть довольно больно, но после ночного сна должно стать намного лучше.
— Камешек, иди сюда. — А? — Она присела рядом со стулом, моргая глазами, с полуоткрытыми алыми губами, с любопытством глядя на него.
Чи Янь долго смотрел на её лицо, словно околдованный. Когда его мысли вернулись в норму, он уже крепко притянул её к себе.
— Опять громовая скорбь? — Она не вырывалась и инстинктивно устроилась поудобнее в его объятиях.
Его халат был полуоткрыт. Чувствуя тёплое дыхание на своей груди, он ощутил прилив жара, его уши покраснели. Боясь, что слишком крепкие объятия вызовут ненужное сопротивление, он ослабил хватку и тихо прошептал ей на ухо: — Нет, просто... хотел обнять тебя.
Столкнувшись с такими нежными словами, Мо Юй ломала голову, но не могла найти ни одной причины для отказа. Ей оставалось лишь позволить ему обнимать себя.
— Могу я называть тебя «Юй’эр»? — Это всего лишь обращение, как хочешь.
Вспоминая их первую встречу, когда он был высокомерен и резок в словах, она слегка повернула голову, увидела серп луны над оконной решеткой и не удержалась от смеха.
Чи Янь нежно поглаживал её причёску «булочка». Увидев, как она смеётся, покачиваясь, он спросил, недоумевая: — Юй’эр? — Я думаю, что сегодня, кажется, не полнолуние. Почему же этот Юный Владыка Хэхюй, который называет себя холодным и высокомерным, вдруг изменился? — Мо Юй поднесла его лицо к себе, потыкала в нос, потрогала рот, помяла уши, а затем почесала брови, отчего его красивое лицо слегка исказилось. — Чи Янь, скажи, почему?
Услышав это, Чи Янь перестал улыбаться, его лицо стало холодным, а тон — равнодушным: — Оказывается, тебе нравится, когда тобой командуют. В таком случае, новый Небесный Император тебе очень подходит. В ближайшие дни он обязательно оставит тебя рядом с собой и будет обучать совершенствованию.
— Откуда ты знаешь? — Мо Юй почесала голову, удивлённая. Что это за божество, которое действительно может предсказывать будущее?
— Потому что я знаю, что он хочет жениться на тебе. Те восемьдесят одна небесная гроза — ваше единственное препятствие. Усердно совершенствуйся, и место Императрицы будет твоим. — Он быстро завязал пояс, подошёл к кушетке, неторопливо лёг, натянул на себя новое облачное одеяло, закрыл глаза и вздохнул: — Возвращайся поскорее, твой суженый ждёт тебя во Дворце Юйцзэ. Мне тоже пора отдохнуть.
Столкнувшись с таким внезапным приказом уходить, без малейшего предупреждения, Мо Юй была совершенно ошеломлена. Она поспешно подошла, схватила угол одеяла и с беспокойством спросила: — Тебе... тебе плохо?
Взгляд Чи Яня холодно скользнул по её лицу, словно по ледяному озеру Девяти Небес. Он ничего не ответил, полностью накрыв голову облачным одеялом.
В комнате было удивительно тихо. Мо Юй тихо вздохнула, повернулась и села на пол у кровати.
Ночь была глубокой, каменный пол — невероятно холодным. Она просто свернулась калачиком, обняла себя и погрузилась в раздумья.
После нескольких встреч она думала, что немного понимает его, но только что произошедшее, казалось, объявляло, что на самом деле она ничего о нём не знает.
Неизвестно, как долго она думала. Её веки отяжелели, а сознание затуманилось.
При виде этой девушки всегда возникали необъяснимые эмоции. Возможно, ему действительно стоило успокоиться.
Чи Янь ворочался на кушетке, никак не мог заснуть. Глядя на неподвижную, свернувшуюся на полу хрупкую фигурку, он в конце концов не выдержал. Он протянул руку, поднял её и позволил ей свернуться калачиком у себя на груди. Коснувшись её холодных рук, он глухо застонал и силой прижал их к своей груди, чтобы согреть, беспомощно говоря: — На полу очень холодно, что если ты простудишься? Я же просил тебя вернуться? Почему ты так упряма?
— Я... — Тёплые объятия и нежный вопрос вызвали у неё бурю эмоций, и она даже уронила несколько слезинок.
— Будь хорошей, слушайся. — Чи Янь, не раздумывая, вытащил из её объятий шёлковый платок и очень неловко вытер ей лицо, говоря мягким голосом: — Это всё моя вина, не грусти больше, хорошо?
Мо Юй повернулась, схватила его за воротник и заодно вытерла об него нос.
Чи Янь с отвращением взял её платок, энергично стёр им две липкие, непонятные жидкости с одежды, а затем, как ни в чём не бывало, сунул его обратно ей в руки.
— Чи Янь! — Её зубы стучали от злости.
Он повернул голову, тепло улыбнулся ей и сказал: — Сопли и платок — твои, я просто вернул их владельцу. Что тут не так?
Мо Юй резко откинула одеяло и пнула его прямо в живот, закатив глаза: — Подожди! Я буду усердно совершенствоваться, и когда стану сильной, уж точно не прощу тебя! — Совершенствование требует таланта, Юй’эр, и я думаю, что тебе это не подходит.
Чи Янь равнодушно поднял глаза и серьёзно сказал: — Раз уж вы пришли, то покажитесь скорее, Небесный Император. Зачем вам скрывать свою ауру? Подглядывать за другими — это действительно нехорошо.
В комнате собрался сгусток золотого света. За сиянием стоял Цзюнь Цзэ в повседневной одежде, с аккуратно собранными волосами, скрестив руки за спиной. Он спокойно сказал: — В конце концов, девушка Мо Юй — моя ученица. Я считаю, что никто не вправе судить о её бессмертных способностях или совершенствовании. Кроме того, думаю, Юный Владыка должен понимать принцип «мужчина и женщина не должны касаться друг друга». Уже поздно, и одиноким мужчине и женщине не стоит находиться в одной комнате. Я не хочу, чтобы моя ученица в будущем дала повод для сплетен.
Сказав это, он холодно взглянул ему за спину и добавил: — Мо Юй, следуй за своим учителем обратно в Куньлунь Сюй. Мо Юй неохотно слезла с кровати, опустила голову и глаза, и сказала: — Ученица смиренно следует наставлениям учителя.
Она быстро подошла к нему, затем повернулась к Чи Яню и сказала: — Малая бессмертная прощается. Юный Владыка, отдыхайте поскорее. Не успела она договорить, как Цзюнь Цзэ взмахнул широким рукавом, и они вдвоём исчезли в золотом сиянии.
Чжао Инь ждала в комнате, но никто не возвращался, и она заснула, склонившись на стол.
Когда она снова проснулась, небо уже стало цвета рыбьего брюха. Она встала, собираясь потянуться, но тут вошёл Чи Янь. Она поспешно опустила руки и радостно поклонилась, говоря: — Ученица приветствует учителя.
— Погоди. Я лишь разрешил тебе отправиться в Хэхюй, но не обещал быть твоим учителем. — Чи Янь махнул ей рукой, оставив за собой удаляющуюся спину. — Скоро кто-нибудь отведет тебя туда. У меня есть дела, я пойду первым.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|