Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
— Повелитель, не желаете ли поменять кубок? — неторопливо протянула руку Чжао Инь, ничуть не смущаясь.
Чи Янь неспешно изменил позу, его лисьи глаза сузились ещё больше. — Моей силы хватит, чтобы восстановить кубок в мгновение ока. Зачем беспокоить посланницу? — Сказав это, он аккуратно поставил кубок на стол.
— Ваше обращение «посланница» слишком лестно для меня, — сказала Чжао Инь, наклонившись, чтобы рассмотреть кубок. Она невольно вздрогнула от удивления: за мгновение кубок стал целым, словно только что не было никакого звона. — Можете называть меня Сяо Инь. Кстати, в Хэхюй ещё нужны ученики? Как вы думаете, я подошла бы? — продолжила она, подперев подбородок рукой.
Чи Янь нахмурился и лишь мельком взглянул на неё. — По сравнению с Сяо Юй, ты куда более шумная. Почему бы тебе не поговорить с Небесным Императором и не поменяться местами?
Чжао Инь закатила глаза, опустила голову и принялась завязывать узел на рукаве, сделав восемь мёртвых узлов и два банта. Затем тихо произнесла: — Если вы не исполните моё желание, то и я не исполню ваше.
Чи Янь быстро взглянул на двух, сидящих на Драконьем троне: один был полон энергии и спокоен, другая — дрожала от неловкости. Его взгляд потемнел, он слегка потёр висок и закрыл глаза, злобно подумав: «Ах ты, девчонка! Даже твоя подруга так остроумна. В этом Небесном Царстве, где сильные пожирают слабых, интересно, как долго вы, две никчёмные бессмертные, сможете продержаться. Я с нетерпением жду, чтобы увидеть это».
— Повелитель. — На Пурпурном нефритовом троне тихо сидел мужчина, источающий ауру запустения. Его серебряные волосы рассыпались по полу, одеяние было полуоткрыто, обнажая исхудалое тело. На животе виднелся глубокий шрам от ножа. Только медленно движущиеся световые блики в его глубоких пурпурных глазах доказывали, что он жив, а не является статуей.
— Какие новости? — безразлично приподняв веки, спросил он с сонным носовым оттенком в голосе.
— Докладываю, Повелитель, сегодня в Куньлунь Сюй проводится Бессмертный Пир в честь вступления Небесного Императора на престол. Великий Император намеревался назначить принцессу Цинцю Императрицей, однако новый Небесный Император, похоже, не согласен, — ответил подчинённый, облачённый в соломенный плащ и железную маску с пятнами ржавчины, из которой виднелись только его тёмные глаза. Он почтительно преклонил колени.
— О? Это весьма интересно. Боюсь, в Куньлуне теперь будет много проблем. Можешь идти, об остальном я позабочусь сам, — сказал мужчина, доставая из пустоты холодный, сверкающий меч. Он осторожно протирал его платком, бормоча себе под нос: — Нельзя, чтобы ты так долго бездельничал. Пришло время что-то предпринять. Цзюнь Цзэ, Байли, Чи Янь, мы снова встретимся. Будете ли вы на этот раз стоять на его стороне? Я очень хочу узнать ответ.
Поднялся сильный ветер, неся с собой леденящее душу убийственное намерение. Мужчина убрал волосы со лба, открывая своё ослепительное лицо, и исчез вместе с клубами жёлтого песка, сопровождаемый безумным смехом.
Внутри Дворца Юйцзэ Бессмертный Пир ещё не начался. Дворцовые девы расставляли фруктовые тарелки, закуски и императорское вино на каждой ступени.
На высоком помосте Цзюнь Цзэ и Чи Янь, словно сговорившись, молчали. Присутствующие представители Шести Путей Сансары молча чистили семечки, миндаль и каштаны, убивая время.
Взгляды всех, кто сидел внизу, переходили от Цзюнь Цзэ к Чи Яню, затем к Бай Цзинь, и наконец снова возвращались к Цзюнь Цзэ, кружась так много раз, пока глаза не начинали дёргаться.
Во всём зале, кроме треска от чистки скорлупы, слышались лишь шаги дворцовых дев.
На вершине горы Куньлунь лежал белый снег, Бессмертный Пир Цюнхуа был полон тревоги. На высоте было невыносимо холодно, так холодно, что не было слов.
После полудня молчания Цзюнь Цзэ наконец открыл глаза и холодно окинул взглядом распорядительницу церемоний, чьи ноги уже онемели от ожидания.
Распорядительница церемоний всё поняла, прочистила горло и громко объявила: — Сегодня Куньлунь и Хэхюй заключили союз, Небесное Царство объединилось, а Восемь Пустошей наслаждаются миром. Это поистине редкая эпоха процветания.
Цзюнь Цзэ взмахнул рукавом, и Документ на золотой фольге полетел к трону Белого Тигра. Чи Янь пробежал по нему глазами, затем достал из-за пазухи Печать с надписью «Солнце-Луна Хэхюй» и приложил её к документу. Соединив два пальца, он вызвал вспышку Лунного сияния, и союзный договор неспешно вернулся к Золотому Драконьему трону.
Цзюнь Цзэ свернул документ, убрал его в парчовую шкатулку, наполнил кубок для вина и, подняв его, спокойно сказал: — Начинаем пир.
После того как он выпил с присутствующими, зазвучала бессмертная музыка, появились танцовщицы. Их лёгкие одеяния и перьевые накидки развевались, в зале витал аромат драконьей слюны. Кубки передавались из рук в руки, и люди пьянели не от вина, а от атмосферы.
Слегка опьяневший Звездный Владыка Дерева, с лицом, красным как у Гуань Гуна, предложил: — Раз уж это пир, то просто слушать песни и смотреть танцы кажется скучным. Почему бы нам не устроить состязание?
Цзюнь Цзэ склонил голову, откинувшись на спинку, и, играя золотым кубком в руке, медленно произнёс: — Звездный Владыка, какие у вас предложения? Я готов выслушать.
— По моему скромному мнению, состязания можно разделить на три вида: музыкальный поединок, танцевальный поединок и мечевой поединок. Что думает Небесный Император? — спросил Звездный Владыка Бэйдоу, склонив голову и опустив взгляд, его тон был крайне уважительным.
— Отлично, я полностью согласен. — Сказав это, он подтолкнул Мо Юй вперёд и произнёс: — Девушка Мо’эр, музыкальный поединок — вы будете представлять Куньлунь.
Мысли Мо Юй блуждали, её взгляд был пустым, словно душа покинула тело. Она стояла неподвижно.
Чжао Инь отчаянно подавала ей знаки глазами, но всё было бесполезно. Только когда кто-то похлопал её по плечу, она очнулась и растерянно обернулась: — Этот бессмерт… — Слово «старец» не сорвалось с её губ, так как она почувствовала холодный взгляд Цзюнь Цзэ и тут же крепко сжала губы, затаив дыхание.
Чи Янь, заметив, как её лицо становится всё бледнее, легко вздохнул: — Небесный Император, ваша слава простирается далеко, но зачем пугать маленькую девушку? Посмотрите на её лицо. Если вы не скажете ни слова, она пойдёт играть в шахматы с Владыкой Преисподней. Как же тогда она будет состязаться?
Цзюнь Цзэ махнул рукой и беспомощно произнёс: — Ладно, возьми Цинь Фуси и готовься к поединку.
— Фух, — Мо Юй глубоко вздохнула, успокаивая бешено бьющееся сердце, и снова обернулась, заикаясь: — Господин Цзюнь Цзэ, с кем же мне состязаться?
— Ваш покорный слуга осмелится предложить свою кандидатуру, — сказала Бай Цзинь, вставая и отдавая поклон в сторону Чи Яня. Затем она надменно взглянула на Мо Юй: — Я, Высшая Бессмертная, буду твоим противником.
Встретившись с парой глаз, полных вызова, её разум успокоился с необычайной скоростью, вновь обретя ясность.
Мо Юй улыбнулась, сжала губы и, поклонившись, уступчиво произнесла: — Прошу Высшую Бессмертную начать мелодию.
Бай Цзинь не стала уступать. Она призвала Ледяной Цинь Нефритового Кувшина из Хэхюй. Корпус циня был вырезан из десятитысячелетнего чёрного льда, излучая сияние глазури. Все его блестящие ледяные струны были заточены, и малейшая неосторожность могла привести к ранению.
Она небрежно провела по струнам и сыграла мелодию «Девять Преображений».
Люди, совершенствуясь, стремятся к просветлению через девять уровней, и, пройдя Девять Преображений, наконец достигают успеха: первое преображение — Сто дней Заложения Основы, второе — Проникновение в Сердце, третье — Вечная Золотая Пилюля, четвёртое — Удвоение Жизни Зародыша Души, пятое — Выход из Тела и странствия по миру, шестое — Разделение Души на тысячи, седьмое — Созерцание Пустоты и взгляд на синее небо, восьмое — Великое Совершенство, девятое — Перенесение Скорби и Вознесение в Бессмертные.
Вся мелодия начиналась едва слышно, а завершалась на пике величия. Когда звуки стихли, ледяной цинь окутал туманный ореол. Бай Цзинь спокойно сидела, её вуаль медленно опустилась, открывая истинное лицо. В сочетании с белым платьем она выглядела ещё более изящной и очаровательной, способной одним взглядом покорить город, а вторым — целое царство.
Внизу раздались оглушительные аплодисменты. Взгляды всех присутствующих мужчин-бессмертных, от умудрённых опытом старцев до юношей, впервые познавших мир смертных, были прикованы к индиговому каменному сиденью. В них читались одобрение, восхищение и даже одержимость.
Мо Юй встала, поклонилась присутствующим, подошла к нефритовому столу, слегка провела по струнам циня, проверяя звук, и тут же начала играть.
Её руки танцевали, пальцы порхали над семью струнами в пределах дюйма. С каждым движением рук в воздухе витал особый аромат, щебетали иволги и ласточки, расцветали красные цветы. Разноцветный феникс с перьями, несущими сияние зари, гордо восседал на платане, принимая поклонение подданных, словно император, взирающий на всё сущее.
Радость ушла, звуки циня стали пронзительными. Незаметно началась великая битва. Женщина в красном одеянии вела своих подданных в ожесточённую схватку с врагами. Встречая рассвет, омываясь закатом, её аура постепенно угасала, добавляя нотку трагизма. Повсюду лежали изувеченные тела, кровь текла рекой. Женщина смеялась героически, её красное одеяние развевалось на ветру. Взмахом рукава Небесный огонь заполнил всё пространство, и звуки струн резко оборвались.
Она никогда не играла эту мелодию, но, казалось, она сама собой лилась из-под её пальцев. Не в силах понять этого, Мо Юй неловко села рядом с Цзюнь Цзэ.
В зале воцарилась тишина. Глаза всех присутствующих были полны слёз. Даже такой холодный, как Наньгун Учэнь, выражал сострадание.
Цзюнь Цзэ был задумчив, его выражение лица было серьёзным. Чи Янь оцепенело смотрел на её лицо, серебряный кубок в его руке превратился в пыль. Его вид был крайне сложным.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|