Глава 6. Шокирующая весть о падении города

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

— Да-да-да… — Глухие, медленные удары копыт раздавались на берегу реки. В это время пробивался предрассветный свет, и бледно-оранжевое холодное сияние ложилось на замерзшую реку.

Сухая трава на берегу была покрыта толстым слоем инея, а на копытах скакуна, проходящего по пути, блестели капли воды.

Снег уже прекратился, но ветер не утихал.

Му Цзинь вздрогнула. Затылок всё ещё сильно болел, а всё тело онемело от холода, словно не принадлежало ей, но сознание понемногу возвращалось.

Она медленно открыла глаза. Тело болело от тряски, и, схватившись рукой, она поняла, что на ней шуба из серого соболиного меха – та самая, что была на том мужчине.

Она недоверчиво распахнула глаза. Вокруг было пусто и холодно, это была не её спальня и не сад резиденции принца Цзиня.

Му Цзинь была в замешательстве. Вспомнив события прошлой ночи, она с ужасом осознала, что это был не сон.

Её глаза забегали, и она обнаружила, что сидит на лошади, тут же испугавшись.

Она ведь не умеет ездить верхом?

Му Цзинь хотела позвать на помощь, но рот словно замёрз и не открывался.

Она протянула руку, схватила поводья и потянула их назад. Видимо, она потянула слишком сильно, потому что лошадь под ней заржала и тут же начала беспокойно дёргаться.

Му Цзинь и так держалась неуверенно, без всякой защиты. Когда лошадь подняла передние копыта, она откинулась назад и, не успев ничего сообразить, упала с лошади.

Лошадь была довольно высокой. Она с глухим стуком упала на землю, сначала ударившись спиной, затем перевернулась ещё на пол-оборота. Все её конечности болели так, словно были сломаны, и она наконец издала стон.

Му Цзинь немного полежала на земле, затем попыталась поднять левую руку, но боль была такой сильной, что она не смогла этого сделать, подозревая, что рука сломана.

Она изо всех сил пыталась подняться, как вдруг заметила пару сапог на своих ногах и тут же замерла.

Это были мужские сапоги из мягкого чёрного атласа, расшитые узором в виде плывущих облаков.

Внутри, должно быть, был мех, очень толстый.

Но в такую погоду, когда дыхание превращалось в лёд, даже самая тёплая обувь была бесполезна, ноги всё равно мёрзли до потери чувствительности.

Эти сапоги были искусно сделаны, но для ног Му Цзинь они были слишком велики.

Это были не её сапоги, а мужские!

Сделав это открытие, Му Цзинь тут же протянула руку, чтобы снять их, но как только её пальцы коснулись сапог, она снова отдёрнула их.

В такую погоду, без обуви, её ноги тоже бы замёрзли.

Му Цзинь смотрела на эти сапоги, которые, казалось, принадлежали тому человеку с прошлой ночи, и её сердце наполнилось смешанными чувствами.

С одной стороны, он был плохим человеком, но оставил её в живых, дал ей одежду и обувь.

С другой стороны, его незаконное проникновение в императорский дворец каралось конфискацией имущества, он оскорбил её, а затем бросил в этой глуши, оставив с многочисленными травмами.

Му Цзинь с досадой вздохнула, чувствуя, что ей не повезло, раз она столкнулась с таким человеком.

— Когда я поймаю тебя, я не оставлю от тебя живого места! — злобно подумала Му Цзинь.

Лошадь, сбросив её, немного успокоилась и, не убегая, тихо стояла рядом.

— Старушка, вы откуда? —

— Из Чэньцзюня. Чэньцзюнь был захвачен Нань Юэ в прошлом месяце. Вся наша семья, старые и малые, бежала сюда, под стопы Сына Неба, в поисках убежища. —

— Чэньцзюнь тоже пал? Это ужасно! Я из Гуаньчжоу, наш город пал давно. Вся моя семья погибла, осталась только я одна, у-у-у… Какая горькая судьба, родиться в такое смутное время! —

Му Цзинь стояла у реки, как вдруг услышала позади себя шумную толпу.

Она оглянулась и увидела группу людей, идущих по обочине дороги. Было так холодно, они были укутаны лишь в рваные ватные одежды, их лица были желтоватыми, волосы растрёпанными, а тела — исхудавшими.

Говорили две женщины, дрожащие на ветру. Одна из них уже закрыла лицо руками и громко плакала.

Чэньцзюнь?

Сердце Му Цзинь ёкнуло. Чэньцзюнь был важным транспортным узлом Государства Лин, издревле богатым.

В войне с Нань Юэ Чэньцзюнь был обязательным местом для обороны.

Император Лин отправил десять тысяч солдат для защиты Чэньцзюня, намереваясь сделать его неприступной крепостью, но он всё же пал от рук Нань Юэ?

Чэньцзюнь находился всего в нескольких сотнях ли от Нань Юэ. Если Чэньцзюнь не устоит, то столица Императора Лин, Иньду, разве не окажется в опасности?

Му Цзинь вдруг запаниковала. Всего несколько дней назад во дворце был устроен государственный банкет в честь дня рождения Императора Лин. На банкете чиновники льстиво обещали, что к весне Нань Юэ будет вынужден отступить за реку Иньшуй, но в мгновение ока Чэньцзюнь пал.

— Войска Нань Юэ захватили город. Генерал Фэн, защищавший город, был зарублен насмерть, а его тело повесили у городских ворот. Наша семья бежала рано, иначе мы бы тоже погибли. Как только Чэньцзюнь пал, войска Нань Юэ начали устраивать резню в городе. Теперь там осталось мало выживших. —

Люди говорили с таким отчаянием, многие из них бежали из окрестностей Чэньцзюня.

Генерал Фэн Юйчжэнь, защитник Чэньцзюня, был доблестным генералом Государства Лин. В молодости он сражался под командованием покойного императора и был заслуженным старым чиновником с многочисленными военными подвигами.

В возрасте шестидесяти восьми лет он возглавил оборону Чэньцзюня, что также должно было стабилизировать боевой дух армии, но никто не ожидал такого конца.

Сердце Му Цзинь сжалось от боли. Не обращая внимания на собственную боль, она тут же встала, чтобы расспросить этих людей поподробнее.

Беженцы тоже заметили Му Цзинь. Человек, внезапно появившийся в пустынной местности, сначала напугал их, но, разглядев её, их глаза загорелись.

— Простите… Когда пал Чэньцзюнь? Какой генерал Нань Юэ возглавил атаку на Чэньцзюнь? —

Му Цзинь, превозмогая боль, подошла к ним, желая всё выяснить, чтобы вернуться и сообщить Императору Лин.

Женщина, которая только что говорила, уставилась на жемчужную шпильку в её причёске и взволнованно закричала: — Эта девушка — барышня! Посмотрите, её вещи стоят много денег! Давайте отберём их и обменяем на еду в Иньду! —

— Её шуба! Снимите её, чтобы нам согреться! —

Му Цзинь увидела, как эта толпа, подобно голодным волкам, бросилась на неё, и невольно отступила на несколько шагов, первой её реакцией было желание убежать.

Хотя на её голове было не так много украшений, но поскольку она была принцессой из императорской семьи, даже незаметная жемчужная шпилька была сделана из лучшего жемчуга Южных морей.

Из-за того, что она не пользовалась благосклонностью, её расходы не могли сравниться с дворцовыми, но и этого было достаточно, чтобы поразить людей снаружи.

Однако эти беженцы не смогли бы использовать её украшения. Вещи, изготовленные во дворце, нельзя было продавать за его пределами, иначе это каралось законом.

Му Цзинь была ранена, и её ноги не слушались, поэтому она могла только сказать им: — Дяди и тёти, я тоже беженка, зачем вам так меня мучить? Что бы вы ни хотели, мы можем поделить это вместе. —

Их было много, и Му Цзинь, конечно, не могла ни убежать от них, ни сразиться с ними. Она лишь хотела успокоить их, чтобы они не набросились на неё все сразу.

К сожалению, глаза этих беженцев налились кровью, они смотрели только на её одежду и украшения, не слушая, что она говорила.

Та женщина, улучив момент, схватила её за волосы, сорвала жемчужную шпильку, попутно вырвав несколько прядей волос, отчего Му Цзинь зашипела от боли.

— Что вы делаете? Стой! —

Группа элитных всадников приближалась на лошадях, стук копыт сотрясал землю.

Увидев беспорядки, мужчина натянул поводья и, остановившись, гневно крикнул в их сторону.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение