Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Выпал такой сильный снег, и на реке образовался слой льда — не слишком толстый, не слишком тонкий. Видя, что солдаты вот-вот подойдут, Му Цзинь вырвалась из объятий Тан Тяньго и, толкнув его, сказала:
— Быстрее, переходи реку.
Тан Тяньго взглянул на Му Цзинь:
— А ты?
— Меня похитил разбойник, чего мне бояться? — Му Цзинь подняла голову, глядя на Тан Тяньго. В лунном свете её глаза сияли, словно в них рассыпались звёзды.
Шея Му Цзинь была в крови, алая, как киноварь, на белой коже, словно пролитая на чистый белый снег. Выше шеи был изящный подбородок, а затем две алые губы. Эти губы были нежными, как вишни, и источали сладкий аромат, так что хотелось их попробовать.
Сердце Тан Тяньго дрогнуло, и он действительно так поступил. Он наклонился и легонько коснулся губ Му Цзинь, словно пробуя их сладкий нектар. Этот вкус был настолько притягательным, что Тан Тяньго замер в этом положении, но Му Цзинь в гневе оттолкнула его.
— Что ты делаешь?! — Лицо девушки пылало от ярости и смущения, её миндалевидные глаза широко распахнулись, и слёзы посыпались градом. Она замахнулась и ударила его по щеке, но удар был словно щекотка, однако он привёл Тан Тяньго в чувство.
Он осознал, что только что сделал, и ему было трудно в это поверить.
— Ты не просто разбойник, ты ещё и грубиян! — Му Цзинь задыхалась от гнева и снова замахнулась, чтобы ударить Тан Тяньго, но он схватил её за запястье.
Солдаты уже были у опушки леса. Тан Тяньго поднял Му Цзинь, снова прижал её к себе под плащ, применил цингун и, легко оттолкнувшись ногами от льда, перелетел на другой берег реки.
Городская река была шириной более десяти метров. Лунный свет падал на лёд, мерцая, как в зеркале.
За рекой снова был лес. Тан Тяньго нёс Му Цзинь, перелетая через густые заросли. В голове Му Цзинь всё гудело, и она не могла забыть тот поцелуй Тан Тяньго.
Она даже его имени не знала, но он так дерзко обошёлся с ней? Как такое возможно? Раньше, когда Молодой господин Нань хотел взять её за руку, она, соблюдая правила, отказывалась!
Подумав об этом, Му Цзинь в гневе сильно ударила Тан Тяньго и закричала:
— Бесстыдник, отпусти меня немедленно!
В разгар зимы лес был покрыт толстым слоем снега. Лунный свет проникал сквозь голые ветви деревьев, отражаясь от снега яркими бликами, смешиваясь с тенями деревьев, создавая призрачные очертания и добавляя уныния.
Му Цзинь была укутана в плащ, но, сопротивляясь, высунула половину тела. Северный ветер пронизывал лес со всех сторон, становясь ещё холоднее, и словно ножом резал щёки Му Цзинь.
Её глаза покраснели, и лицо тоже покраснело от ветра, отчего кожа казалась ещё белее, а само лицо — словно хрупкая фарфоровая кукла.
— Отпусти меня! Отпусти меня! — громко кричала она. Её голос был таким сильным, что вороны на ветвях вспорхнули и улетели, оставляя несколько чёрных силуэтов на тёмно-синем небе.
Тан Тяньго протянул руку, чтобы закрыть ей рот, но Му Цзинь, охваченная отчаянием, впилась зубами в его запястье.
Она укусила очень сильно, во рту Му Цзинь появился привкус крови, но Тан Тяньго остался неподвижен.
Тан Тяньго оттолкнулся носком ноги от дерева и продолжил стремительно двигаться вперёд. Он был внимателен и услышал движение в тёмном лесу позади, вероятно, это были хорошо обученные солдаты, которые их преследовали.
За этот день он проник глубоко во дворец Лин, был преследуем, пережил несколько поворотов событий и уже был совершенно измотан.
Но годы армейской жизни закалили его, сделав его подобным железному человеку. Укус Му Цзинь, боль от которого пронзила до костей, а кожа была прорвана до крови, наоборот, помог ему сохранить ясность рассудка.
Вдруг он увидел вспышку огня впереди, в лесу, — казалось, там кто-то был. Подойдя ближе, он смутно различил солдат в доспехах и лошадей. Они были одеты в тёмное и притаились в кустах, их было трудно заметить, если не приглядываться.
Мужчина в чисто чёрных отборных доспехах, хотя и лежал в траве, внимательно осматривался. Услышав шум ветра, он взглянул в сторону, и на его ледяном лице появилось лёгкое волнение:
— Господин! Господин там!
Как только он произнёс эти слова, скрытые в чаще солдаты один за другим вышли из тени, и в мгновение ока их собралось несколько десятков, а то и сотня.
Му Цзинь услышала человеческие голоса, смутно ослабила хватку и снова громко закричала:
— Помогите! Помогите! Кто-нибудь, спасите меня!
Она ведь из добрых побуждений спасла этого человека, но кто знал, что он так поведёт себя в лесу? Как Му Цзинь могла быть уверена, что он не сделает с ней что-то ещё? Теперь, когда они покинули столицу, ему не было нужды тащить её с собой!
— Помогите! — Му Цзинь кричала изо всех сил, но вдруг почувствовала резкую боль в затылке — это был сильный удар. Перед её глазами потемнело, и она потеряла сознание.
Тан Тяньго опустился на землю, держа Му Цзинь, а люди перед ним дружно опустились на колени:
— Приветствуем, Господин!
Тан Тяньго махнул рукой, приказывая им встать, и сказал мужчине в чёрных доспехах, стоявшему впереди:
— Солдаты из города преследуют нас, разберитесь с ними.
— Есть, Ваш подчинённый принял приказ, — мужчина поклонился, сложив кулаки, и быстро подал знак назад. Отряд отборных воинов бесшумно отступил и быстро двинулся вперёд.
Не Янь встал и, увидев женщину в объятиях Тан Тяньго, чьё изящное лицо было наполовину освещено лунным светом, его взгляд потемнел:
— Господин, эта женщина...
— Человек из дворца Лин, — холодно ответил Тан Тяньго.
Не Янь положил руку на длинный меч у пояса. На его костлявой руке был длинный коричневый шрам от меча, словно змея, притаившаяся на коже.
Его взгляд был холоден и бесстрастен:
— Тогда Ваш подчинённый избавится от неё для Господина.
Меч был вынут на два цуня, и в лунном свете он холодно блеснул.
Такой драгоценный меч одним ударом мог обезглавить человека.
Тан Тяньго поднёс левую руку ко рту и громко свистнул, и тут же прискакал конь, цокая копытами.
Он положил Му Цзинь на спину коня. Под её простой юбкой виднелись босые ноги, покрытые длинными тонкими красными царапинами, из которых сочилась кровь — это были раны от сухих веток в лесу на другом берегу реки.
В глазах Тан Тяньго бушевали волны. Не Янь, видя, что он не отвечает, слегка заколебался и, сделав шаг вперёд, сказал:
— Господин, теперь, когда мы получили карту обороны, нам нужно быстро отступить. Эта женщина видела Вас, её нельзя оставлять в живых.
Тело Му Цзинь было покрыто пятнами крови, она выглядела крайне жалко.
Днём она была принцессой, осторожно идущей по дворцовой дороге в плаще с белыми лотосами, которую обижала её сводная сестра.
Несколько часов назад она была в резиденции принца Цзиня, босиком бродила по тёплым комнатам.
Тан Тяньго сжал и разжал кулак, наконец, низким голосом произнёс:
— Отпустите её, она спасла мне жизнь.
— Но... — Не Янь был удивлён. Его господин, который не ценил человеческие жизни и хладноровно убивал на поле боя, сегодня собирался отпустить женщину из вражеской страны?
Даже если она и спасла ему жизнь, но в такой опасной ситуации нужно было избавиться от всех возможных проблем.
Тан Тяньго махнул рукой, его лицо стало мрачным и холодным, холоднее льда и снега на земле:
— Ты не понял? Здесь не тебе решать.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|