Лин Юнь, спасибо тебе за то, что веришь моему отцу, веришь в преданность нашего рода И Лань. Твоя вера может спасти жизни всех моих родных, от мала до велика. В этот момент я искренне благодарна тебе.
Но если бы тогда, когда ты судил о вине рода Му, ты тоже так ясно различал добро и зло, у моего Муэра не было бы такой трагической жизни.
— Ваше Величество, я знаю, что наложницам не следует вмешиваться в государственные дела, но я все же хочу спросить: кто именно подал доклад на моего отца?
— Лучше тебе не знать!
— Это Левый канцлер?
Я могла подумать только о нем. Кто еще, кроме него, осмелился бы говорить плохо о Левом помощнике министра, когда я пользовалась наибольшей благосклонностью Императора?
— Угу!
Левый и Правый канцлеры, а также мой отец, все трое были ветеранами двух династий. Правый канцлер беспрекословно подчинялся Левому канцлеру, а Правый помощник министра был доверенным лицом Лин Юня.
Силы при дворе представляли собой треножник, где эти трое были главами своих фракций.
Лин Юню тоже было нелегко быть Императором. Когда он взошел на трон, Левый и Правый канцлеры уже обладали большой властью, и военная власть почти полностью находилась в их руках. Местные чиновники тоже в основном были их глазами и ушами.
Лишь в последние годы Лин Юнь смог передать часть войск в руки моего отца и Правого помощника министра.
Однако влияние Левого канцлера все еще могло угрожать безопасности императорской власти. Я предполагала, что Лин Юнь не хотел избавляться от Левого канцлера, но Левый канцлер был самым любимым министром покойного Императора, и они были почти друзьями. Перед смертью покойный Император сказал Лин Юню три фразы, одна из которых была: «Будь добр к семье Левого канцлера. Не казни их, если они не замышляют узурпацию трона».
Из двух других фраз одна была: «Днем и ночью будь как Яо, Шунь, Юй, не будь как Цзе, Чжоу, Ю».
Что касается последней фразы, Лин Юнь никому не говорил ее. За все эти годы никто, кроме него, не знал ее.
— Ваше Величество, я устала и хочу отдохнуть.
Он посмотрел на меня и лег у края кровати. — Я тоже устал.
Сказав это, он взял мои руки в свои, словно боялся, что я улечу, так осторожно, боясь причинить мне боль.
Вскоре я услышала его ровное, сильное и спокойное дыхание спящего человека.
Он действительно устал, хотел спать, нуждался в отдыхе. Вдруг мне стало немного жаль его.
Я хотела выдернуть руку, но он во сне сжал ее еще крепче. Пришлось медленно лечь рядом с ним, слушая его дыхание, чувствуя тепло его тела, глядя на его спящее лицо.
Его лицо было необыкновенно красивым, в нем читались пронзительность и печаль, благородство и величие.
Почему его лоб был нахмурен?
Что-то тревожило его?
Почему он не мог отпустить это даже во сне?
— Инъэр, Инъэр, не оставляй меня, пожалуйста, не оставляй меня.
Он держал меня за руку, лежал рядом со мной, и даже во сне звал меня по имени. Вдруг я почувствовала, что он, наверное, любит меня.
Неужели он зовет меня по имени и в присутствии других наложниц? Если так, сколько женщин будут страдать из-за него, из-за меня?
Не знаю, сколько прошло времени, я тоже почти заснула, но почувствовала, как он гладит меня по щеке. Я уже проснулась, но не хотела открывать глаза. Или, возможно, я инстинктивно чувствовала, что он хочет что-то мне сказать, и послушать его искренние слова было тем, чего я желала.
Его рука была нежнее, чем когда-либо прежде, так легко скользнула по моей щеке. Я почувствовала легкое тепло на лице. Его губы уже коснулись моего лба, затем он просунул руку мне под шею, повернулся и обнял меня.
Он словно говорил сам с собой, а словно изливал мне душу: — Инъэр, на самом деле мне не очень нравится быть Императором. Все думают, что Император обладает высшей властью, что весь мир принадлежит мне, и я должен быть самым счастливым человеком.
Но никто не знает, что бремя, которое я несу в своем сердце, еще тяжелее, еще более давящее, и от него труднее избавиться.
— Все называют меня Девять-пять Владыкой, называют Истинным Сыном Неба. Безопасность границ, жизнь народа, отношения с соседними странами, коррупция — каждый день, с того момента, как я открываю глаза утром, меня окружают бесчисленные государственные дела. Если хоть одно из них будет решено неправильно, пострадать могут миллионы жизней.
— На севере — Орлы, на западе — Дикие волки. Война на границе может вспыхнуть в любой момент. Если огонь войны распространится, он сожжет богатства и жизни. Я должен это контролировать.
— Наводнения и засухи, стихийные бедствия и бедствия, вызванные человеком. Если народ хоть один год будет голодать и мерзнуть, это вызовет волнения в сердцах людей. Несколько лет подряд — и может вспыхнуть мятеж. Я должен открыть склады для помощи пострадавшим, но также беспокоиться о том, что налогов не хватит на содержание армии.
— Сверху донизу, при дворе более сотни чиновников. Управляешь одним, не видишь другого. Как можно знать, кто из них коррумпированный чиновник, а кто усердно правит и любит народ? Если назначить не того местного чиновника, это погубит целый регион.
— Ни одна политика не может удовлетворить всех в мире. Кто-то от нее выиграет, кто-то заплатит цену. Кто-то меня поддержит, кто-то будет против.
— Император — не трехглавое и шестирукое существо. Я тоже устаю, иногда хочется сбежать, сбежать от проблем, которые постоянно меня мучают. Хочется, чтобы кто-то мог разделить со мной бремя, будь то горе или радость.
— Не могу говорить с министрами. Они — подданные. Если скажу, они подумают, что Император не справляется, и перестанут верить. Не могу говорить со слугами. Они — всего лишь слуги. Они знают только, как угодить господину, чтобы сохранить свою маленькую жизнь и заслужить уважение других слуг.
Не могу говорить с наложницами. Хотя они и мои супруги, не все они преданы мне. Их больше волнует, кого Император больше любит, как подняться по рангу, как одолеть врагов, как сохранить свою власть, а не заботиться о муже, разделять его заботы.
— Все ждут, что я что-то сделаю, чтобы им стало лучше. Но кто-нибудь подумал обо мне, спросил, чего я хочу? Если бы я был глупым правителем, я мог бы ни о чем не заботиться. Однако я не могу отбросить ответственность, которую несу, ведь это касается слишком многих людей, слишком многих жизней.
Я знаю, у меня нет выбора. Раз уж я родился в гареме, мне суждено не быть собой. Я не Лин Юнь, я не я, я просто Я, Император.
У меня нет свободы, и не может быть свободы.
Он нежно поцеловал меня в лоб, так легко, словно бабочка коснулась поверхности воды, лишь слегка, но вызвав рябь на озере, сильно ударив по моему сердцу.
Не думала, что в его сердце столько трудностей и горечи, что он несет бремя, которое обычный человек не может себе представить.
Как же тогда пятнадцатилетний он шаг за шагом дошел до сегодняшнего дня?
Как он прожил эти десять лет, каждый день полный забот и мучений?
Пятнадцать лет, какой ироничный возраст. Когда брату было пятнадцать, он еще водил меня и Муэра играть. Когда мне было пятнадцать, Муэр ушел из моей жизни и больше не вернулся. Когда Лин Юню было пятнадцать, он уже стал Императором всего Да Ци.
Сколько пятнадцатилетних прожили свою жизнь так, как хотели?
Жили так, как хотели?
А сколько людей прожили жизнь не так, как хотели, но вынуждены были идти дальше и дальше, уставая все больше, но не имея возможности остановиться.
И сколько пятнадцатилетних отрезков жизни может человек идти по пути, по которому он не хотел идти?
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|