Глава 010: Роза с шипами

Он положил руку мне на голову, я инстинктивно отпрянула назад. Он снова положил руку себе на лоб: — Скоро поправишься!

Не знаю, когда я снова уснула. Когда проснулась на следующий день, он уже ушёл на утренний приём. Слуги не давали мне лекарство, зная, что Император лично принесёт лекарство Наложнице Инъэр после утреннего приёма. Все они говорили, что Наложница Инъэр — самая любимая наложница Императора за все эти годы, что никогда прежде не видели, чтобы Император так кого-то баловал.

Говорят, со стороны виднее, но запутанность и обиды между мной и Лин Юнем были известны только нам самим.

Они видели лишь доброту Лин Юня ко мне, но не видели его мучений.

Это не благосклонность, а игра и небольшое чувство вины после того, как он зашёл слишком далеко.

Всё утро он не приходил. Зато перед обедом пришёл Евнух Кан. Он издалека поклонился мне: — Ваш покорный слуга приветствует госпожу Инъэр. Желаю вам благополучия.

— Евнух Кан вежлив, вставайте. — Весь город Цзылуань знал, что Евнух Кан с детства прислуживал Лин Юню, они почти выросли вместе. Хотя Евнух Кан был всего лишь евнухом, его власть в городе Цзылуань нельзя было недооценивать.

— Ваш покорный слуга пришёл передать слова Императора. Император будет рассматривать доклады в Зале Янсинь и сможет навестить госпожу только вечером. Император велел вашему покорному слуге приготовить двадцать четыре вида изысканных закусок, чтобы возбудить аппетит госпожи. Император сказал, что если госпожа не притронется хоть к одной закуске, то императорский повар, приготовивший её, недостаточно искусен, и ему не стоит больше заниматься этим делом.

Он знал, что если просто прикажет мне есть, я не стану. Поэтому он использовал этот способ, чтобы заставить меня поесть. Теперь я не могла отказаться.

— Евнух Кан потрудился. Передайте Императору, что Инъэр поняла.

Евнух Кан, возможно, заметив, что я не выразила никакой благодарности Императору, помолчал немного, а затем с улыбкой сказал: — Госпожа, на самом деле Император сказал, что будет рассматривать доклады, только чтобы успокоить вас. На самом деле, в последнее время Император мало спит и довольно слаб. Императорский лекарь сказал, что ему обязательно нужно поспать и хорошо отдохнуть. Император остался отдыхать в Зале Янсинь, чтобы не беспокоить госпожу.

Видя, что я по-прежнему молчу, Евнух Кан лишь неловко произнёс: — Ваш покорный слуга не будет беспокоить госпожу. Ваш покорный слуга удаляется! — и вышел.

Днем он не пришел, вечером тоже не пришел.

Я выпила лекарство и лежала в постели. Не знаю почему, но сегодня лекарство было особенно горьким. Казалось, лекарство, которое он давал мне каждый день, не было таким трудноглотаемым.

Вдруг мне очень захотелось узнать, как там этот ненавистный Император? Выдержит ли его тело? Если он действительно заболеет, я стану грешницей на века.

Я молила небеса: хотя я его не люблю, пусть он не болеет. Его здоровье связано с благополучием всех простых людей.

Только я закончила молиться в постели, как услышала, что он открыл дверь и вошел. Увидев мою позу, он понял, что я молюсь, и уголки его губ дрогнули: — Молишься за меня?

— За народ Поднебесной! — В душе я посмотрела на него с укором. Какой самонадеянный человек!

— Значит, за меня! — самоуверенно заявил он.

— Разве вам не нужно отдыхать? — Вспомнив слова Евнуха Кана, я невольно посмотрела на его лицо. Оно действительно было очень изможденным. Я даже не заметила за эти дни, что он похудел с тех пор, как я впервые его увидела. Глаза стали ещё глубже, ещё темнее и ярче, черты лица — чётче. На подбородке виднелась синеватая щетина, под глазами — тёмные круги.

— Разве я не вернулся, чтобы отдохнуть?

Он подошел ко мне. На этот раз он не сел у моей кровати, а привычным для меня способом снял императорский халат, взял одеяло и лег на кровать. Затем, возможно, вспомнив, что я еще больна, вернул одеяло мне: — Только один день еще можешь болеть. Завтра я тебе одеяло не отдам!

Я действительно не понимала его. Он уже десять лет был Императором, управлял всей страной в идеальном порядке, но иногда вел себя как ребенок, делал что хотел, поступал нелепо и по-детски.

Мой Муэр никогда не был бы таким.

Находясь рядом с ним, я всегда чувствовала усталость. Либо спорила с ним в душе, либо действительно противостояла ему. Я правда устала. Возможно, выражение моего лица выдало мое настроение. Он с любопытством уставился на меня: — Почему взгляд стал мягче? Испугалась?

Я не ответила ему, как обычно, холодным взглядом, а сказала: — Ваше Величество, отдыхайте пораньше!

Он, вероятно, не поверил, что эти слова вышли из моих уст. Прошло некоторое время, прежде чем он тихо закрыл глаза.

После того как я заболела, слуги убрали весь лед, и в комнате стало не так холодно. Проснувшись посреди ночи, я увидела, что он спит рядом со мной, повернувшись ко мне лицом, положив руку на мои волосы. Казалось, даже во сне он гладит мои волосы. На его губах все еще играла улыбка. Что же делало его счастливым во сне?

А что могло сделать меня счастливой во сне?

Я осторожно накрыла его императорским халатом. Он не должен болеть. Не потому, что я не хотела, чтобы он болел. Если бы он был обычным человеком, мне было бы все равно на его жизнь и смерть. Но он был Императором, и народ Поднебесной не мог позволить ему болеть.

Он не открыл глаз, но ясно произнес: — Отдыхай хорошо, зачем опять обо мне заботишься? Если не выспишься, как болезнь пройдет?

Болезнь пройдет?

Боюсь, можно вылечить тело, но не сердце.

Я тихонько вздохнула и вскоре тоже уснула.

На следующий день я чувствовала себя намного лучше. Не хотелось лежать в постели. Как раз после утреннего приема он пришел, покормил меня лекарством и сказал, чтобы я встала и прогулялась. Я послушалась его приказа и пошла с ним в Императорский сад.

Императорский сад в это время года был самым красивым. Сотни цветов расцвели, соревнуясь в красоте, как женщины в гареме, каждая из которых была ослепительно красива, но всегда хотела быть еще красивее, чтобы выделиться среди этой толпы красавиц и завоевать благосклонность Лин Юня.

Мы немного погуляли, а затем посидели в беседке неподалеку. Он говорил немного, но было ясно видно, что в этот момент он был счастлив. Его глаза отличались от глаз Муэра. В глазах Муэра всегда была неизбывная печаль, а его глаза были такими глубокими, словно он постиг все, но в то же время искренне выражали его радость и гнев. Достаточно было взглянуть в его глаза, чтобы понять его настроение.

Когда-то я приложила столько усилий, надеясь, что глаза Муэра тоже станут такими, полными радости и счастья, а не всегда печали.

Я смотрела на его глаза, погруженная в свои мысли, пока он не обернулся ко мне. Тогда я поспешно отвела взгляд в сторону. Он не стал меня разоблачать, и радость в его глазах стала еще сильнее.

Мы подошли к Розовому павильону. Императрица-вдова очень любила розы, и Лин Юнь, чтобы выразить свою почтительность, велел отвести в Императорском саду место размером с дворец, специально для выращивания роз разных цветов.

В разгар лета, когда цвели сотни цветов, этот розовый сад был особенно великолепен, ослепительно красив.

Однако я не любила розы. Хотя их внешний вид был ярким и красивым, они были такими надменными и грубыми, с острыми шипами, которые могли ранить тех, кто их любил.

— Я всегда не любил розы, пока не встретил тебя. Тогда я понял, что розы тоже неплохи.

— Я? — Я недоуменно посмотрела на него. Не понимала, какое отношение я имею к этим нежным и красивым розам.

— Ты вся в шипах, надменна и груба. Если не роза, то, может, ежик? — Он снова воспользовался случаем, чтобы высмеять меня.

Уголки моих губ дрогнули, появилась холодная улыбка. Считаешь ли ты меня розой или ежиком, мои шипы выросли специально для тебя.

Если бы я была розой в этом Императорском саду, я бы предпочла, чтобы меня сорвали, отнесли за городскую стену, чтобы я обрела хоть мгновение свободы, прежде чем увянуть.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение