Глава 9

Как только Вэй Дань закончил говорить, управляющий Вэй Чжун ввел в комнату мужчину лет сорока, одетого в роскошные темно-синие одежды.

— Вэй Чжун, позови служанку. Пусть поможет моей дочери лечь на кровать.

— Слушаюсь. Сейчас же.

Но управляющему не пришлось идти за Хуаньэр. Услышав слова регента, она тут же вошла в комнату.

— Господин, я здесь, — сказала Хуаньэр и помогла Шиаотун, которую Вэй Дань бросил на пол, подняться на кровать.

— Мама, я кушать хочу! — запричитала Шиаотун, как только увидела Хуаньэр. Она постоянно называла ее «мамой», и это звучало очень радостно.

— Приветствую господина, — сказал лекарь Ху, стоявший в стороне, сложив руки и слегка поклонившись.

— Не нужно церемоний, лекарь Ху. Осмотрите мою дочь. Почему она после пробуждения ведет себя так странно? Вы говорили, что неизвестно, очнется ли она. Но она очнулась и… потеряла рассудок. Что же делать? — Вэй Дань нахмурился, изображая любящего отца, переживающего за свое сокровище.

Шиаотун, лежа на кровати, мысленно закатила глаза. Не зря говорят, что чем выше положение человека, тем тяжелее ему живется. Вэй Дань был отличным примером. Он постоянно играл роль. Только что безжалостно бросил ее на пол, а теперь изображал заботливого отца.

Шиаотун усмехнулась про себя. «Если бы эти знатные господа попали в наше время, все стали бы известными актерами», — подумала она.

— Господин, успокойтесь, — сказал лекарь Ху, видя огорчение регента. — Позвольте мне осмотреть госпожу и выяснить причину ее состояния.

— Да, конечно, — поспешно ответил Вэй Дань. — Прошу вас, лекарь Ху.

Лекарь Ху кивнул, подошел к кровати и, положив три пальца на запястье Шиаотун, начал осмотр, изображая добросовестного лекаря.

Все присутствующие затаили дыхание, ожидая результатов осмотра.

Стоял полдень. Летнее солнце должно было нещадно палить, но сегодня оно скрывалось за облаками, и лишь изредка пробивающиеся сквозь них лучи создавали духоту.

Через некоторое время лекарь Ху убрал руку и покачал головой.

— Что это значит, лекарь Ху? — спросил Вэй Дань, не понимая.

— Господин, боюсь, вашу дочь не вылечить, — с сожалением сказал лекарь Ху, качая головой. — Увы…

— Что вы имеете в виду?

— Видите ли… — лекарь Ху явно не хотел говорить.

— Лекарь Ху, мы с вами давно знакомы. Говорите прямо. Не бойтесь, я не буду на вас гневаться, — сказал Вэй Дань, одновременно успокаивая лекаря и демонстрируя свою благородную натуру. «Одним выстрелом — двух зайцев», — подумала Шиаотун, продолжая изображать слабоумную и звать «маму».

Лекарь Ху немного подумал, глубоко вздохнул и сказал: — Господин, по моему заключению, ваша дочь не сошла с ума. У нее в голове сгусток крови, который блокирует меридианы и нарушает течение ци. Этот сгусток давит на мозг, из-за чего она потеряла память. Сейчас ее сознание подобно сознанию трехлетнего ребенка. Боюсь, в ее случае я бессилен.

— Не сумасшествие? Но почему она называет служанку «мамой» и постоянно просит есть? — Вэй Дань не мог поверить. Это было похоже на безумие.

— Господин, у вашей дочери… э-э… — лекарь Ху не мог подобрать подходящее слово, но вдруг его осенило. — У вашей дочери произошло… омоложение сознания.

— Омоложение? — Вэй Даню захотелось рассмеяться. Разве так происходит омоложение? — Но почему она постоянно просит есть?

— Ах, это… — лекарь Ху посмотрел в окно. Луч солнца, пробившийся сквозь облака, осветил землю. Было видно, что уже давно миновал полдень. — Господин, ваша дочь еще не обедала?

Вэй Дань посмотрел на Хуаньэр, и та в испуге упала на колени.

— Господин, я… я так спешила сообщить вам, что госпожа очнулась, что… что она еще не ела.

Лекарь Ху кивнул.

— Господин, вот в чем дело. Ваша дочь беспокоится, потому что голодна. После обеда она успокоится.

— Хорошо. Но почему она называет служанку «мамой»?

— Господин, вероятно, потому, что эта служанка была первым человеком, которого она увидела после пробуждения. В ближайшие дни нужно будет помочь ей вспомнить всех, — терпеливо объяснил лекарь Ху. — Я выпишу рецепт. Отвар нужно давать ей два раза в день. Это не вылечит ее полностью, но поможет восстановить сознание хотя бы до уровня пяти-шестилетнего ребенка.

— Хорошо, — с благодарностью сказал Вэй Дань. — Спасибо вам, лекарь Ху. Я все понял. Вы знаете, через девять дней моя дочь должна стать императрицей. Я не знаю, что теперь делать.

— Я восхищен вашей любовью к дочери, господин. Будьте уверены, я никому не расскажу об этом, — серьезно заверил его лекарь Ху.

— Благодарю вас. Вэй Чжун, проводи лекаря Ху. Пусть выпишет рецепт и возьмет лекарство.

— Слушаюсь, — ответил управляющий и вывел лекаря Ху из комнаты.

Когда они вышли, лицо Вэй Даня стало холодным и бесстрастным. Он с раздражением посмотрел на Шиаотун, которая продолжала кричать.

— Без моего разрешения твоя госпожа не должна покидать этот двор. И… позаботься о ней как следует. Я сейчас пришлю обед. Негоже, чтобы дочь регента так себя вела. Я распоряжусь, чтобы на кухню каждый день готовили для вас больше еды. Ты должна постоянно быть рядом с ней. Остальным я займусь сам, — сказал Вэй Дань. Хотя он и не любил эту дочь, он не хотел, чтобы слабоумная порочила имя семьи. Поэтому он решил сделать все, чтобы ее успокоить. Но ему нужно было еще кое-что обдумать.

— Слушаюсь, господин. Я не отступлю от госпожи ни на шаг, — поспешила ответить Хуаньэр.

Вэй Дань, получив ее заверения, вышел из комнаты и направился прочь. Его шаги постепенно затихли вдали.

Как только Вэй Дань ушел, Хуаньэр закрыла дверь и обняла Шиаотун, которая лежала на кровати.

— Ура! Госпожа, у нас получилось! — Хуаньэр была так взволнована, что невольно повысила голос.

— Тсс… Хуаньэр, тише! Хочешь, чтобы нас услышали и все наши старания пошли прахом? Это только начало. Самое сложное еще впереди. Нам нужно быть осторожнее, — прошептала Шиаотун.

— Хорошо, — кивнула Хуаньэр. — Госпожа, я буду слушаться вас во всем. Мы справимся.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение