Глава 8. Быть мастером в одиночку

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

— Ты хочешь прикоснуться ко мне?

Фениксовые глаза Ху Сяо слегка дрогнули, и от неё исходила опасная и чарующая аура. Цинь Шуо почувствовал, как его зрение затуманилось, и внезапно его охватило чувство невесомости. В мгновение ока их с Ху Сяо положение изменилось. Женщина, которую он только что прижимал, теперь сидела на нём сверху. Она высокомерно подняла голову с надменным выражением лица. Она посмотрела на Цинь Шуо сверху вниз и улыбнулась:

— Ваше Величество, вы недостаточно хороши.

Он так сильно ненавидел её, что Цинь Шуо просто хотел заткнуть ей рот.

— Ху Сяо!

Сердитые возгласы разнеслись по небу, когда молодой император был снова побеждён своей собственной Императрицей. Придворный следовал за разъярённым Императором, дрожа от страха, и услышал, как Цинь Шуо с побледневшим лицом приказал:

— Позовите Чжао Цияня!

Он не верил, что, будучи достойным Владыкой королевства Восточный Двор, не сможет справиться с этой женщиной! Ху Сяо лениво прислонилась к дворцовым воротам, так как у неё не было другого выбора. Жалкий Чжао Циянь, только что вышедший из дворцовых ворот, был возвращён обратно.

— А? Ваше Величество хочет изучать боевые искусства?

Чжао Циянь почесал за ухом, подозревая, что у него что-то не так со слухом. Цинь Шуо сидел за столом с мрачным лицом. Он переоделся, но не мог скрыть позор своего поражения от Ху Сяо.

— Я подумал об этом. Я не могу управлять Страной Рек и Гор, не имея сильного тела. С сегодняшнего дня ты будешь моим учителем. Три месяца, нет! В течение одного месяца я должен стать мастером!

— Ваше Величество, вы пытаетесь усложнить жизнь вашему покорному слуге?

Чжао Циянь предпочёл бы, чтобы у него что-то было не так с ушами, и он ослышался, и сказал с горьким лицом:

— Разве можно стать сильным в одночасье? Вы можете невзначай спросить у охранников, кто из них не тренировался десять или восемь лет?

— Мне всё равно, я должен быстро этого добиться. Если ты не сможешь этого сделать, я отрублю тебе голову!

Цинь Шуо чувствовал, что он был сильно унижен Ху Сяо, но не мог объявить об этом. "Неужели ты не умеешь драться? Подожди, пока я смогу сделать это сам, я заставлю тебя склонить голову передо мной!" Чжао Циянь чуть не заплакал: "Даже будучи королём, вы не можете быть таким неразумным!" Он вздохнул и сказал:

— Ваше Величество, даже если бы у вас было такое намерение, а у вашего покорного слуги — способности, у вас всё равно не хватило бы времени.

Вы забыли, что через полмесяца наступит день, когда ваш Южный Объезд будет приносить жертвы небесам.

С начала и до конца нам придётся задержать их ещё на месяц.

Придворный почувствовал жалость и быстро ответил:

— Генерал Чжао, Его Величество не стремится стать несравненным мастером, Его Величество лишь хочет быть сильнее Императрицы.

— Это возмутительно!

Слова Придворного были пощёчиной для Цинь Шуо.

— Ваш покорный слуга слишком много сказал. Ваше Величество, я искуплю свои грехи!

Придворный тут же опустился на колени и молил о прощении. Он сердито сказал:

— Убирайся!

Чжао Циянь благодарно посмотрел на Придворного и, не обманув его добрых намерений, быстро сказал:

— Ваше Величество, почему было бы трудно подчинить Императрицу? Если вы сделаете набор приспособлений, созданных Императрицей, и будете использовать их по её методу, со временем вы, естественно, сможете достичь эффекта укрепления тела и улучшения физической формы. Когда придёт время, ваш покорный слуга научит вас ещё нескольким приёмам, которых будет более чем достаточно, чтобы справиться с женщинами.

Он не был глуп и понимал, что король, должно быть, был унижен, когда ходил к Императрице, оттого и был так взбешён. Он не знал, далеко ли ушёл Премьер-министр Инь, но не мог позволить себе держать такой большой секрет при себе. Услышав это, выражение лица Цинь Шуо стало немного лучше:

— Быстро иди и сделай это.

— Ваше Величество, пожалуйста, не торопитесь. У вашего покорного слуги есть ещё одна просьба.

Чжао Циянь сложил руки. Хотя его лицо было покрыто густой бородой, всё ещё можно было увидеть, насколько он серьёзен.

— Говори.

— Предметы, которые нужны Императрице, очень полезны; ваш покорный слуга считает, что эти приспособления можно включить в тренировочный распорядок солдат. Просто ваш покорный слуга ещё не знает их назначения, поэтому хотел бы спросить Императрицу.

Иначе и быть не могло: Чжао Циянь был генералом, всегда думающим о тренировках и войне.

— Тебе нельзя идти!

Цинь Шуо нахмурился: он только что поссорился с Ху Сяо, теперь, если он спросит эту женщину, разве у него останется хоть какое-то лицо? Чжао Циянь почесал нос: если ему нельзя идти, то и не пойдёт, зачем кричать?

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 8. Быть мастером в одиночку

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение